CONSIGNES DE SÉCURITÉ La série IRX100 évoquée dans ce manuel n’est pas destinée à être utilisée dans des environnements fortement exposés à l’humidité. L’humidité peut endommager le cône et le cadre de l’enceinte et entraîner la corrosion des contacts électriques et des parties métalliques.
Page 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ces consignes. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral vise à CONSERVER ces consignes. alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes RESPECTER tous les avertissements. sur le fonctionnement et la maintenance (l’entretien) dans la SUIVRE toutes les consignes. documentation d’accompagnement du produit.
Page 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ interférences préjudiciables dans une installation résidentielle. Ce ne doit pas être co-situé ou fonctionner en conjonction avec toute matériel produit, utilise et peut émettre des fréquences radio, et à autre antenne ou émetteur. défaut d’installation et d’utilisation conformes aux instructions ; il INFORMATIONS DE CONFORMITÉ...
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ EN 60065:2014 8th Ed. Appareils audio, vidéo et appareils électroniques similaires – Exigences de sécurité EN 62368-1:2014+A11:2017 Matériel audiovisuel, des technologies de l’information et de la communication - Partie 1 : exigences de sécurité EN 301489-1 V2.1.1 Norme de compatibilité...
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Nous vous félicitons d'avoir acheté ces enceintes JLB Professional de la Série IRX100. Nous savons que vous avez hâte d’être opérationnel le plus rapidement possible, raison pour laquelle vous lisez cette section. Les éléments suivants vous aideront à tout mettre en place dans les plus brefs délais.
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Suppression automatique Préréglage de l’égaliseur du Larsen Voyants LED Ducking musical POWER Bouton de sélection Veille du préréglage de l’égaliseur Caisson des graves Bluetooth ® Amplification CH1et CH2 Volume maître Loop Thru sur XLR mâle Entrées combo XLR-1/4 po Prise de courant METTRE SOUS TENSION...
PANNEAU ARRIÈRE A. Bouton de sélection du préréglage de l’égaliseur I. Voyant Bluetooth Utilisez ce bouton pour basculer entre les quatre réglages différents. Ce voyant LED s’allume en bleu pour indiquer que votre connexion Bluetooth est établie. B. Voyants LED de préréglage de l’égaliseur J.
à quel point un système de sonorisation autonome, portable et abordable peut être vraiment bon, les ingénieurs de JBL ont délibérément conçu et développé la série IRX 100 à partir de zéro avec la technologie avancée de guide d’ondes de JBL, les transducteurs conçus et fabriqués par JBL.
IRX108/112BT - SCHÉMA FONCTIONNEL D1.2V MCU 3V3 BOUTON VEILLE DE VEILLE AMP NTC RELAIS DE DÉTECTION AC BOUTON Module Bluetooth LM1117-3.3L3 BLUETOOTH SOURDINE BTM-0072 I²C VOYANT LED BLUETOOTH RÉINITIALISATION RÉINITIALISATION VOYANT LED D'ALIMENTATION I²S RÉINITIALISATION 5VDC 5VDC I²C CAISSON DES GRAVES SUPPRESSION DU LARSEN DUCKING MUSICAL ADAU1452K...
APPLICATIONS / CARACTÉRISTIQUES MUSICIENS / INTERPRÈTES Musiciens et interprètes à la recherche d’une enceinte sono de grande qualité et facile à utiliser dans un boîtier portable et abordable. PRÉSENTATEURS / INSTRUCTEURS Présentateurs globe-trotteurs et moniteurs de fitness à la recherche d'une solution de sonorisation compacte et facile à utiliser avec audio Bluetooth et ducking musical intégré.
DUCKING MUSICAL / SUPPRESSION AUTOMATIQUE DU LARSEN Ducking musical Le ducking conçu par Soundcraft® atténue automatiquement la musique lorsque des paroles sont détectées. • Appuyez sur le bouton Ducking musical. • Branchez un micro dans la sortie du canal souhaité. •...
INTÉGRATION BLUETOOTH Fonctionnement Bluetooth d’IRX Pour associer un équipement à une seule IRX enceinte : • Appuyez sur le bouton Bluetooth pendant 2 secondes jusqu’à ce que le voyant clignote lentement • Rendez-vous dans les paramètres Bluetooth de votre équipement. •...
INTÉGRATION BLUETOOTH Reliez l’enceinte gauche à l’enceinte droite • Sur le haut-parleur droit, maintenez le bouton Bluetooth enfoncé jusqu’à ce que le voyant d’alimentation et le voyant Bluetooth clignotent. Un signal audio sera entendu. • Répétez le processus sur le haut-parleur gauche. •...
INTÉGRATION BLUETOOTH Le dernier lien • Reliez le haut-parleur gauche à votre appareil en appuyant brièvement sur le bouton Bluetooth, le voyant devrait clignoter. • Sur votre appareil, recherchez l’enceinte sous Appareils Bluetooth disponibles et associez-la. • Terminé! Vous avez maintenant un vrai son stéréo. Remarque: sur votre appareil sous Bluetooth, vous verrez les deux haut-parleurs : •...
PLACEMENT ET SUSPENSION DES ENCEINTES Empilage Moniteur de sol Posé au sol Trépied Monté sur pied Les conseils suivants vous aideront à atteindre un son optimal, quel que soit l’endroit où vous utilisez vos enceintes : Élevez les enceintes le plus haut possible. Pour obtenir de meilleurs résultats, essayez de placer le pavillon haute fréquence à...
CÂBLES ET CONNECTEURS Câble standard pour l'interconnexion du microphone et du Câble microphone XLR/F à XLR/M signal de niveau ligne dans les systèmes audio professionnels. • Microphone vers table de mixage Pour raccorder des équipements symétriques à l’aide d’une prise Prise jack pour casque TRS 1/4 po (symétrique) vers de casque 1/4 po et peut être utilisé...
EXEMPLES D’APPLICATION PETITE SONORISATION UTILISANT À LA FOIS LES ENTRÉES ET LA FONCTION THRU Entrée CH1 réglée sur « Mic » Entrée CH2 réglée sur « Line » Position de l’enceinte principale...
EXEMPLES D’APPLICATION PETITE SONORISATION UTILISANT DEUX SYSTÈMES COMME MONITEURS Entrée CH1 réglée sur « Mic » Entrée CH2 réglée sur « Line » Position de l’enceinte principale...
DÉPANNAGE Symptôme Cause probable Conduite à tenir Enceinte non connectée Vérifiez que l’enceinte est branchée et que le circuit est activé au courant AC Absence de son Pas d’alimentation Mettez sous tension et vérifiez que le voyant d'alimentation est allumé Tournez n'importe quel bouton ou appuyez sur le bouton de dérivation Enceinte en mode dérivation pour réveiller l’enceinte...
à compter de la date d’achat du premier consommateur. Les amplificateurs JBL sont garantis pendant une période de trois ans à compter de la date de leur achat initial. Les enceintes et tous les autres produits JBL sont garantis pendant deux ans à...
Adresse d’expédition : JBL Professional 8500 Balboa Blvd., Dock 1 Northridge, CA 91329, U.S.A. (Ne pas renvoyer le produit à cette adresse sans avoir au préalable obtenu l’autorisation de JBL) Service client : Du lundi au vendredi 8 h 00 – 17 h 00 Heure du Pacifique aux États-Unis 844.776.4899...
Page 26
11/20 8500 Balboa Boulevard Northridge, CA 91329 USA www.jblpro.com...