Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Goalzero LIGHT-A-LIFE mini

  • Page 2: Table Des Matières

    Table of Contents Get To Know Your Gear How It Works Chaining Technical Specifications Français 日本語 10-13 Deutsch 14-17 Español 18-21...
  • Page 3: Get To Know Your Gear

    CONTROL DECK GET TO KNOW YOUR GEAR Carabiner Chainable Power Switch off/ low/ high settings USB Output Shade USB Input for chaining Area Light (up) for powering or chaining Lantern Light (down)
  • Page 4: How It Works

    3. Slide shades up or down for area or lantern light. Chainable Up to 4 WARNING: While in use, the metal neck of the Weight 2.4oz (68g) Light-A-Life mini will become hot to the touch. Dimensions (compact) 1.48Dia x 2.23in (37.7Dia x 56.7mm) RUN TIME HIGH Dimensions (extended) 1.48Dia x 2.82in...
  • Page 5: Français

    FRANÇAIS Mousqueton Connectable Commutateur d’alimentation paramètres éteint / faible / élevé Sortie USB Ombre Entrée USB pour chaînage Lampe à pour alimentation ou chaînage rayonnement (haut) Lanterne (bas)
  • Page 6: Comment Ça Marche

    Chargeurs Goal Zero et Power packs Utiliser avec CHAÎNAGE N’oubliez pas d’activer votre garantie sur goalzero.com/warranty Avec un mini Light-A-Life branché, connectez les feux supplémentaires ensemble par les ports USB. Vous pouvez disposer jusqu’à 4 mini Light-a-Life en chaîne. Les lumières enchaînées peuvent être activées...
  • Page 7: 日本語

    日本語 カラビナ チェーン接続 電源スイッチ オフ/ 低/ 高 設定 USB 出力 シェード USB 入力 チェーン接続用 面照明 (上) 電源供給または ランタン照明 (下) チェーン接続用...
  • Page 8 Flip 20 保証 12 か月 42 時間以上 12 時間 Venture 30 次と併用 Goal Zero 充電器およびパワーパック 70 時間以上 20 時間 Sherpa 50 goalzero.com/warrantyにて必ず保証をアクティブにして下さい。 チェーン接続 Light-A-Life mini を一台使用時に、 別の照明機器を USB ポ ートに接続可能です。 最大 4 台の Light-a-Life mini をチェーン接続できます。 チ ェーン接続した照明は、 それぞれ別個または一緒にオンにで きます。...
  • Page 9: Deutsch

    DEUTSCH Karabiner Verkettbar Einschalter off/ low/ high-Einstellungen USB Ausgang Farbton USB-Eingang (zum Verbinden) Flächenleuche (hoch) (Zum Laden oder Laternenleuchte Verbinden) (runter)
  • Page 10: Technische Spezifikationen

    Verwenden mit VERBINDUNG Bitte vergiss nicht DEINE GARANTIE ZU AKTIVIEREN unter goalzero.com/warranty Wenn ein Light-A-Life mini eingesteckt ist, verbinden Sie weitere Lichter über die USB-Buchsen miteinander. Bis zu 4 Light-A-Life minis können miteinander verbunden werden. Verbundene Lichter können unabhängig voneinander an- und ausgeschaltet werden.
  • Page 11: Español

    ESPAÑOL Mosquetón ¿Se puede enlazar? Interruptor de Encendido ajustes de apagado/bajo/alto Salida USB Entrada USB Pantalla Luz de largo alcance para enlazar para cargar o enlazar (arriba) Luz tipo farol (abajo)
  • Page 12: Cómo Funciona

    ¿Se puede enlazar? Hasta 4 ADVERTENCIA: Mientras esté en uso, el cuello de Peso 2,4 oz (68 g) metal del Light-a-Life mini se volverá caliente al tacto. Dimensiones 1,48 x 2,23 in de diámetro (compacto) (37,7 x 56,7 mm de diámetro) TIEMPO DE EJECUCIÓN...
  • Page 13 GOAL ZERO HEADQUARTERS 675 West 14600 South Bluffdale, UT 84065 1-888-794-6250 Designed in the U.S.A. Made in China Light-A-Life is a trademark of Goal Zero. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

Table des Matières