KLEINGESCHIRRSPÜLER GEBRAUCHSANLEITUNG BEVOR SIE DAS GERÄT INSTALLIEREN UND INBETRIEBSETZEN, LESEN SIE BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCH. DER GESCHIRRSPÜLER SOLLTE NUR VON ERWACHSENEN BENUTZT WERDEN. ERLAUBEN SIE KINDERN NICHT, MIT DEM GERÄT ZU SPIELEN. Zusammen mit dem Geschirrspüler enthält das Paket: - Bedienungsanleitung - Dichtung für Einlaufschlauch ¾“...
KLEINGESCHIRRSPÜLER GEBRAUCHSANLEITUNG von einem für Geschirrspüler vorgesehenen oder normalen Wasserhahn sein (Abb. 4). Der Wasseranschluss des Gerätes erfolgt mittels eines verstärkten Gummischlauches einer 3/4“ Verschraubung. Beutel Bedienungsanleitung befindet sich eine Dichtung, welche in die Verschraubung beim Anschluss vom Wasserzufuhrschlauch an den Wasserhahn einzulegen ist. Der Ablaufschlauch hat an einem Ende ein verstärkter Schlauchkrümmer.
Page 4
KLEINGESCHIRRSPÜLER GEBRAUCHSANLEITUNG Versehentlich verschüttetes Klarspülmittel ist abzuwischen. Der Behälter ist zu füllen, wenn die Leuchte an der Bedienungsblende aufleuchtet. Der Behälter hat eine Kapazität von 140 ml und eine Füllung ist ausreichend für ca. 30 Waschzyklen bei Einstellung der Dosierung auf Stellung zwei. reiniGunGsMittelbehÄlter Den Reinigungsmittelbehälter finden Sie an der Innenseite der Tür.
KLEINGESCHIRRSPÜLER GEBRAUCHSANLEITUNG anorDnunG Des Geschirrs Der Geschirrspüler hat eine Füllkapazität für 4 Gedecke (4 Teller, 4 Suppenteller, 4 kleine Teller, 4 Gläser, 4 Tassen mit Untertassen und Besteck). Das Geschirr sollte frei von allen groben Speiseresten sein, bevor es in den Geschirrspüler kommt.
Page 7
KLEINGESCHIRRSPÜLER GEBRAUCHSANLEITUNG • Die Programmabschnitte werden folgendermassen durch die Lampen angezeigt: Vorwaschen Reinigen Spülen Klarspülen und Trocknen • Wollen Sie währen des Programmablaufes noch Teile hinzufügen, dann öffnen Sie die Türe. Die Maschine stoppt und startet nach dem Schliessen der Türe wieder automatisch.
KLEINGESCHIRRSPÜLER GEBRAUCHSANLEITUNG proGraMMtabelle programm- programm- Waschmittel- Wasser- ablaufbe- beschreibung wahl beigabe verbrauch schreibung intensiv 65°c 10,5 l Vorwaschen mit 30°C Geschirr sehr Waschen mit 65°C schmutzig Kalte Spülung Heisse Spülung mit 65°C intensiv 50°c 1 + ECO 10,5 l Vorwaschen mit 30°C Geschirr Waschen mit 50°C schmutzig /...
Page 9
KLEINGESCHIRRSPÜLER GEBRAUCHSANLEITUNG • ob der Wasserhahn geöffnet ist, • dass keine Knicke im Wasserzu- und Ablaufschlauch vorhanden sind, • dass die Tür richtig geschlossen ist. Wenn das Gerät arbeitet, aber keine zufrieden stellenden Waschergebnisse erzielt werden, prüfen Sie bitte: • ob der Sprüharm (1, Abb. 13) sich frei bewegen kann, seine Löcher nicht verstopft sind, oder durch Geschirr blockiert ist, •...
KLEINGESCHIRRSPÜLER GEBRAUCHSANLEITUNG pFleGe unD reiniGunG Wenn Sie den Geschirrspüler reinigen, dann stellen Sie ihn nicht auf den Kopf oder auf die Seite. Wichtige Reinigungen: • Eine regelmässige Reinigung Innenraumes Fett Lebensmittelrückständen. • Prüfen und reinigen Sie den Filter nach jedem Waschzyklus, nachdem Sie den Geschirrkorb herausgenommen haben (Abb.
Die Wasserpumpen sind durch einen thermischen Schutzschalter geschützt und stoppen die Funktion bei Überlast. reparaturhinWeis Wenn das Netzkabel beschädigt ist, darf das Gerät nicht eingeschaltet werden. Bitte benachrichtigen Sie den Kenwood-Kundendienst. technische Daten Abmessungen (mm): H 460 x B 440 x T 50 Spannung: 30V / AC 50Hz...
PETIT LAVE-VAISSELLE MODE D’EMPLOI AVANT LA MISE EN MARCHE DE L´APPAREIL, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MODE D‘EMPLOI. LE LAVE-VAISSELLE DOIT ETRE UTILISE PAR DES ADULTES. NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS JOUER AVEC L´APPAREIL. Outre le lave-vaisselle, vous trouverez dans le carton: - mode d´emploi - joint en caoutchouc pour tuyau d’amenée d’eau ¾...
PETIT LAVE-VAISSELLE MODE D’EMPLOI (fig. 4). En cas de raccordement à une arrivée d´eau chaude, la température de l´eau ne doit pas excéder 45°C. Le tuyau d´arrivée d´eau est en caoutchouc renforcé avec un embout de 3/4“ à une extrémité. Le tuyau souple d´évacuation a une extrémité...
PETIT LAVE-VAISSELLE MODE D’EMPLOI le bouchon pour l’ouvrir, remplissez le réservoir avec le produit de rinçage et assurez-vous que le liquide ne déborde pas. Revissez le bouchon fermement. Essuyez le surplus de produit de rinçage qui se serait accidentellement renversé. La contenance du réservoir de produit de rinçage est de 140 ml, ce qui suffit pour 30 cycles de lavage, en fonction de la dose programmée.
PETIT LAVE-VAISSELLE MODE D’EMPLOI résine. NOTE IMPORTANTE: il faut faire très attention à bien refermer le conteneur de sel après remplissage. Il ne faut pas que des détergents ou des détergents mélangés avec de l’eau entrent dans le conteneur de sel. Ceci endommagera le fonctionnement du mécanisme régénérant.
PETIT LAVE-VAISSELLE MODE D’EMPLOI conseils D´orDre General Evitez de laver en machine les articles suivants: • les casseroles en aluminium car elles peuvent ressortir marquées et décolorées. • la porcelaine peinte à la main car elle peut se décolorer. • les couverts en argent qui peuvent se ternir au contact de certains aliments (oeufs, etc.).
Page 17
PETIT LAVE-VAISSELLE MODE D’EMPLOI marche. Le témoin lumineux s’allume. • Choisissez la température de lavage que vous désirez en utilisant la touche de sélection (Eco) de température. Si la touche est enfoncée la sélection de température est 50°C. Si elle n’est pas enfoncée la sélection de température est de 65°C.
Page 18
PETIT LAVE-VAISSELLE MODE D’EMPLOI tableau De selection De proGraMMes Description sélection addition de consom- Description du cycle programmes poudre mation d’eau intensiF 65°c 10,5 l Prélavage à 30°C ustensils très Lavage à 65°C sales Rinçage froid Rinçage chaude à 65°C intensiF 50°c 1 + ECO 10,5 l...
Page 19
PETIT LAVE-VAISSELLE MODE D’EMPLOI instructions en cas De non-FonctionneMent De la Machine Si vous remarquez une QUELCONQUE ANOMALIE DANS LE FONCTIONNEMENT DU LAVE-VAISSELLE, vous pouvez immédiatement arrêter la machine et en poussant le bouton Marche-Arrêt O/I sur la position Arrêt. En cas de NON-FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE, vérifiez: •...
PETIT LAVE-VAISSELLE MODE D’EMPLOI entretien et nettoYaGe Lorsque vous nettoyez le lave-vaisselle NE LE RETOURNEZ PAS, NE LE RENVERSEZ PAS SUR LE COTE. Pour assurer à votre lave-vaisselle un parfait état de marche pendant de nombreuses années, il est obligatoire de le nettoyer et de l´entretenir régulièrement.
Consommation max. d´électricité: 0,8 kWh Diamètre max. des assiettes 7 cm note: Le fabricant se réserve le droit de modifier certaines caractéristiques techniques en vue d’améliorer le produit. Sous réserve de modifications. Seul le service après-vente Kenwood peut effectuer des réparations.
GarantiebestiMMunGen Die Garantiedauer beträgt Jahre ab Lieferdatum an den Endverbraucher. Während dieser Zeit werden Schäden und Störungen infolge erwiesener Fabrikations- oder Materialfehler kostenlos behoben. Obwohl Ihr Gerät genau kontrolliert worden ist, könnte eine Störung eintreten. Senden Sie Ihr Gerät direkt an unseren Kundendienst mit einem schriftlichen Hinweis betreffend der Störung.