Publicité

Liens rapides

ROLLATOR
Notice d'utilisation
216113

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Euromedics 216113

  • Page 1 ROLLATOR Notice d’utilisation 216113...
  • Page 2: Recommandations D'utilisation

    INTRODUCTION Le rollator 4 roues pliant est fabriqué avec des matériaux de haute qualité. Il est livré avec un siège, sacoche, freins bloquants. Les poignées sont réglables en hauteur. Il est facilement pliable et permet d’obtenir un encombrement minimum. RECOMMANDATIONS D’UTILISATION Le rollator est conçu pour assister l’utilisateur à...
  • Page 3: Conseil De Sécurité

    CONSEIL DE SÉCURITÉ Ce rollator a été conçu pour une aide à la mobilité, il facilite les promenades des utilisateurs en toute sécurité. Lire attentivement les instructions et les mises en garde avant toute utilisation. À FAIRE • Vérifier toujours que les freins soient dans la position fermée lorsque le rollator est inutilisé.
  • Page 4: Dimensions Du Produit Et Specifications

    DIMENSIONS DU PRODUIT ET SPECIFICATIONS CODE LPP: 6256108...
  • Page 5 1. Dossier 2. Frein de parking 3. Siège 4. Poignées réglables en hauteur. 5. Roulettes pivotantes 190 mm 6. Sacoche shopping 7. Porte canne 8. Bouton pour pliage arrière...
  • Page 6: Instruction D'assemblage

    INSTRUCTION D’ASSEMBLAGE 1. Enlevez tout l’emballage. Le rollator sera plié comme ci-dessous. Dépliez tout d’abord les roulettes avant et sécurisez en enclenchant manuellement le bouton comme illustré ci-dessous.
  • Page 7 2. Dépliez la partie arrière comme indiqué ci-dessous en utilisant les boutons manuels. S’assurer que les poi- gnées soient fixées fermement. 3. Les poignées du rollator peuvent être ajustées dans la hauteur grâce à 6 positions réglables afin de convenir à...
  • Page 8: Ajustement Des Poignées

    FREIN ET AJUSTEMENT Appuyez sur la poignée de frein à main pour ralentir le rollator. Appuyer sur le levier de la poignée de frein pour bloquer les roues arrières, poussez le levier de poignée de frein vers le haut pour relâcher le verrou. Pour l’utilisation du siège, les freins doivent être en position verrouillés.
  • Page 9 MAINTENANCE • Sur une longue période d’utilisation, les câbles de frein peuvent se détendre, si l’ajustement n’est plus possible, il est nécessaire de les changer. • Vérifier l’état des roues avant chaque utilisation. • Si une partie ou pièce du rollator vous parait endom- magée, merci de vous rapprocher de votre vendeur.
  • Page 10: Nettoyage

    NETTOYAGE • Votre rollator peut être nettoyé avec un chiffon doux et humide. • Utiliser une solution savonneuse suivie d’un séchage pour éliminer les tâches. • Faire attention à ne laisser aucun résidu de nettoyage sur les poignées. • Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou à base d’eau de Javel qui peuvent endommager ou décolorer le produit.
  • Page 11: Conditions De Garantie

    CONDITIONS DE GARANTIE : La structure mécanique de ce produit est garantie 2 ans, dans le cadre d’une utilisation normale. La garantie ne couvre pas les dommages dus à l’usure normale des roues, poignées, freins, sacoche, ni les avaries dues à un manque d’entretien, à...
  • Page 12 Distribué par : Laboratoires Euromedis ZA de la Tuilerie 60290 Neuilly Sous Clermont France www.laboratoires-euromedis.fr Contact : sav.mad@euromedis.fr HEBEI Healthplus Medical Device Co., Ltd No. 1, Chuangye Street, Southwest Industrial District, Matou ecological Industry Park Handan City, Hebei Province, China Y.

Table des Matières