Table des Matières

Publicité

Liens rapides

TA-800
Safescan TA-800 séries Systèmes de pointage
TA-800 séries
English | nEdErlAnds | dEuTsch | FrAnçAis | EspAñol | iTAliAno | porTuguês
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Safescan TA-800 Serie

  • Page 1 TA-800 Safescan TA-800 séries Systèmes de pointage TA-800 séries English | nEdErlAnds | dEuTsch | FrAnçAis | EspAñol | iTAliAno | porTuguês...
  • Page 2: Table Des Matières

    English | nEdErlAnds | dEuTsch | Français | EspAñol | iTAliAno | porTuguês Sommaire MonTAgE ET connExion du TErMinAl connexion du terminal Touches de fonction et écran MisE En rouTE gEsTion dEs uTilisATEurs definir utilisateurs Enregister nouvel utilisateur / superviseur / AdMin 3.2.1 Enregistrer un utilisateur ou superviseur avec empreintes digitales 3.2.2...
  • Page 3 Télécharger et synchroniser rapports et données avec clé-usB synchroniser des données avec le logiciel avec une clé usB synchroniser des données avec le logiciel via Tcp / ip connecter la pointeuse avec safescan Time Attendance software synchroniser les données avec le logiciel 6.5.1 Téléchargez et synchronisez rapports et données via connection reseau...
  • Page 4: Contenu Dans La Boite

    • 5 carte RFID ( Usables uniquement sur les modèles TA-810 et TA-855) les systémes de pointage safescan de la série TA-800 enregistrent la date et l’heure d’arrivée et de départ de vos collaborateurs. Les données sont enregistrées dans le terminal d’enregistrement et peuvent ensuite être entrées via une connexion au réseau Tcp/ip dans le logiciel de pointage safescan TA-800.
  • Page 5: Montage Et Connexion Du Terminal

    1.2 Connectez le câble réseau TCP/IP si vous souhaitez synchroniser le terminal via le réseau. TCP/IP Switch TA 800 series • Lorsque aucune connexion au réseau n’est disponible, vous pouvez lire des données au moyen d’une clé USB et les tranférer ensuite dans le logiciel safescan TA.
  • Page 6: Touches De Fonction Et Écran

    English | nEdErlAnds | dEuTsch | Français | EspAñol | iTAliAno | porTuguês 1.3 Touches de fonction et écran TA-810 1) Ecran lcd 2) led 3) haut-parleurs 4) détecteur de carte rFid 5) Touches 6) Marche/Aarrêt TA-850 1) Ecran lcd 2) led 3) haut-parleurs 4) détecteur d’empruntes digitales...
  • Page 7: Mise En Route

    English | nEdErlAnds | dEuTsch | Français | EspAñol | iTAliAno | porTuguês 2.0 Mise en route Allumez le terminal à l’aide du bouton MARCHE/ARRÊT en bas à gauche. L’écran principal apparaît après quelques secondes. écran principal Bonjour Entrée 08:27 24-03-11 A présent la pointeuse est prête pour utilisation Remarque : Avant de modifier les autres réglages de l’appareil, commencez par l’enregistrement du superviseur...
  • Page 8 English | nEdErlAnds | dEuTsch | Français | EspAñol | iTAliAno | porTuguês 3.2 Inscrire Nouvel utilisateur / superviseur / ADMIN Tel que décrit ci-dessus, le premier utilisateur à enregistrer sur le terminal est le supErVisEur qui dispose de tous les droits pour ajouter des utilisateurs et/ou effectuer des manipulations sur l’appareil.
  • Page 9: Inscrire Un Utilisateur Ou Superviseur Avec Empreintes Digitales

    Français | EspAñol | iTAliAno | porTuguês 3.2.1 Inscrire un utilisateur ou superviseur avec empreintes digitales *Cette option est uniquement valable pour les modèles Safescan TA-850 et TA-855 a) choisissez [inscrire Emp] et appuyez sur [F4/oK]. Inscrire Emp Nvl Inscrpt? b) pour un nouvel enregistrement, appuyez sur [F4/oK].
  • Page 10: Enregistrer Des Utilisateurs Avec Carte Rfid / Porte-Clés

    [F1/Esc] pour revenir au menu principal. 3.2.2 Enregistrer des utilisateurs avec carte RFID / Porte-clés * Cette option est uniquement valable pour les Safescan TA- 810 et TA-855. choisissez [gest utlstrs], cliquez sur [inscrireutlstr] ou [inscrireAdmin] Menu afin d’enregistrer un nouvel administrateur ou un nouveau superviseur.
  • Page 11: Enregistrer Des Utilisateurs Avec Empreinte Digitale Et Mot De Passe

    3.2.1. OK(Sauv) 3.2.4 Enregistrer des utilisateurs avec empreinte digitale et mot de passe * Cette option est uniquement valable pour les modèles Safescan TA-850 et TA-855. Entrez le menu [gest utlstrs]. choisissez [inscrireutlstr] ou Menu [inscrireAdmin] afin d’enregistrer un nouvel utilisateur.
  • Page 12: Enregistrez Une Empreinte De Secours Pour Un Utilisateur Déjà Enregistré

    English | nEdErlAnds | dEuTsch | Français | EspAñol | iTAliAno | porTuguês choisissez [inscrireutlstr] pour enregistrer un nouvel utilisateur. InscrireUtlstr Choisissez [Enreg RFID] pour enregistrer un badge RFID pour un Emp & Pwd utilisateur existant. Enreg RFID Backup RFID choisissez l ‘id utilisateur requis, appuyez sur [F4/oK].
  • Page 13: Astuces Pour Une Utilisation Réussie Du Capteur D'empreinte Digitale

    English | nEdErlAnds | dEuTsch | Français | EspAñol | iTAliAno | porTuguês choisissez inscrire Emp - inscrire Emp nvl inscript; Inscrire Emp appuyez sur [F1/Esc]. Nvl Inscrpt? sur l’écran vous allez voir inscrptsecours InscrptSecours idutlstr 00001 IDUtlstr 00001 choissisez l’id de l’utilisateur pour lequel vous souhaitez créer une InscrptSecours empreinte de secours ( saisissez le numéro sur le clavier);...
  • Page 14: Suprimer Des Utilisateurs

    English | nEdErlAnds | dEuTsch | Français | EspAñol | iTAliAno | porTuguês 3.3 Suprimer des utilisateurs Il y a deux possibilités pour supprimer des utilisateurs: Option 1 supprimez l’utilisateur dans le logiciel et synchronisez avec l’appareil (suivez les instructions dans le manuel du logiciel) Option 2 Supprimez l’utilisateur sur l’appareil de la manière suivante:...
  • Page 15: Supprimer Les Rapports

    English | nEdErlAnds | dEuTsch | Français | EspAñol | iTAliAno | porTuguês 3.4 Supprimer rapports l’appareil sera vide apres utilisation de cette option, mis à part les utilisateurs. soyez sûr que vous souhaitez supprimer les rapports. Menu • Entrez le menu en vous identifiant en tant que superviseur. •...
  • Page 16: Supprimer Superviseur Ou Admin

    English | nEdErlAnds | dEuTsch | Français | EspAñol | iTAliAno | porTuguês • Avec [F3 / ▼] descendez et selectionnez [opts Avancées]; appuyez Options Sys. sur [F4/oK]. Format YY-MM-DD DLST Opts Avancées • Choisissez [Vider]; appuyez sur [F4/OK]. Opts Avancées l’appareil est vide, tout les rapport et utilisateurs ont été...
  • Page 17: Rapports, Entrée / Sortie / Pause

    English | nEdErlAnds | dEuTsch | Français | EspAñol | iTAliAno | porTuguês 4.0 Rapports, Entrée / sortie / pause F1/Esc = Entrée F2/▲ = sortie F3/▼ = Finpause F4/oK = pause Quand tous les utilisateurs sont enregistrés, le terminal peut être mis en service. Procédez comme suit : un utlisateur peut entrer et sortir ou partir en pause aussi souvent que souaité.
  • Page 18: Historique Par Utilisateur

    English | nEdErlAnds | dEuTsch | Français | EspAñol | iTAliAno | porTuguês • Choisissez [Voir Rapports] et appuyez sur [F4/OK]. Gest Utlstrs InscrireAdmin Supprimer Voir Rapports • Sélectionnez le numéro d’utilisateur (IDUtlstr.) souhaité et appuyez Voir Rapports sur [F4/oK]. IDUtlstr Voir Rapports IDUtlstr...
  • Page 19: Réglage De La Date Et De L'heure

    English | nEdErlAnds | dEuTsch | Français | EspAñol | iTAliAno | porTuguês 5.2 Réglage de la date et de l’heure 5.2.1 Changer d’heure dans le logiciel si votre appareil est connecté au réseau vous pouvez changer l’heure de la machine directement à partir du logiciel Time Attendant dans le menu réglages en cliquant sur le bouton [Regler l’heure du PC sur le TA].
  • Page 20: Réglage De L'heure D'entrée Et Sortie

    English | nEdErlAnds | dEuTsch | Français | EspAñol | iTAliAno | porTuguês • Choisissez [Format] et changez de Mode 1 (standard) en Mode 2 avec [F3/▼]. • Choisissez [DLST] afin de régler date et heure. • (ex 04-4 1:0 (signifie qu’en Mars, à 1:00, le Dimanche de la quatrième semaine la machine se mettra en DLST)). •...
  • Page 21: Gestion De L'alimentation

    English | nEdErlAnds | dEuTsch | Français | EspAñol | iTAliAno | porTuguês A Sortie Nr. 1 Nr. 2 Nr. 3 Statut Horaire ConfigSeuilFct? • Entrez l’heure et appuyez [F4/oK], si vous avez plusieurs heures A Entrée (par ex une le matin en arrivant, une pour la pause, une pour retour Num.1 10:00 de la pause et une pour le départ) selectionnez le numéro suivant et...
  • Page 22: Activation Automatique De La Pointeuse

    English | nEdErlAnds | dEuTsch | Français | EspAñol | iTAliAno | porTuguês • Entrez l’heure a laquelle la pointeuse doit s’éteindre [F4/OK]. Gest Alimentat Eteindre 22:00 une fois terminé appuyez sur [F1/Esc] pour sortir du menu, le systeme vous demande de sauvegarder, appuyez sur [F4/oK]. Allumer 08:00 12:00...
  • Page 23 English | nEdErlAnds | dEuTsch | Français | EspAñol | iTAliAno | porTuguês • Choisissez [Gestion Alimentat]; appuyez [F4/OK]. Options Options Sys. Gest Alimentat Comm Opt • Choisissez [Veille]; appuyez 2x [F4/OK]. Gest Alimentat Eteindre Allumer Veille Veille ConfigSeuilFct? • Entrez l’heure à laquelle la pointeuse doit se mettre en mode veille Gest Alimentat en cas de non utilisation, appuyez [F4/oK].
  • Page 24: Idle

    • Sortez du menu en appuyant 4 x [F1/ESC], enlevez votre clé USB. TlchrgUtlstrs Envoi Utlstrs Vous pouvez désormais synchroniser les données avec le logiciel sur votre ordinateur. la description suivante concerne le logiciel safescan Time Attendant.
  • Page 25 English | nEdErlAnds | dEuTsch | Français | EspAñol | iTAliAno | porTuguês 6.2 Synchroniser des données avec le logiciel d’enregistrement log-temps avec une clé USB Lors de votre première synchronisation avec le logiciel de suivi du temps sur votre ordinateur, vous devez ajouter le logiciel sur votre matériel informatique: s’il vous plaît, procédez comme suit: “Device”, sélectionnez: •...
  • Page 26: Connecter La Pointeuse Avec Safescan Time Attendance Software

    ? les utilisateurs doivent être synchronisés manuallement, voir chapitre 6.2 6.4 Connectez la pointeuse avec Safescan Time Attendance Software Lors de votre première synchronisation avec le logiciel de suivi du temps sur votre ordinateur, vous devez ajouter le logiciel sur votre matériel informatique: s’il vous plaît, procédez comme suit:...
  • Page 27: Synchroniser Les Données Utilisateurs Avec Safescan Time Attendance

    6.5 Synchroniser les données utilisateurs avec Safescan Time Attendance pour synchroniser les données des utilisateurs, vous devez sélectionner la ligne (id) avec le voyant d’état Cliquez sur le bouton de synchronisation et sélectionner le fichier User.dat de données sur votre clé...
  • Page 28: Réglages Communication

    English | nEdErlAnds | dEuTsch | Français | EspAñol | iTAliAno | porTuguês Après avoir effectué les sélections souhaitées, appuyez sur le bouton pour procéder à la synchronisation. Appuyez sur OK. Le système ne détecte plus de modifications. Appuyez sur OK. La synchronisation est terminée. 6.5.1 Télécharger et synchroniser logs d’utilisateur et des données par connexion réseau le terminal est connecté...
  • Page 29: Assignez Une Comm Key Sur L'appareil

    TCP/IP. Créez un code PIN sous la clé de communication. Ce code PIN permet de sécuriser l’accès au port TCP/IP. Une fois la clé de communication définie, veillez à ne pas oublier d’entrer ces informations dans le logiciel Safescan Time Attendant pour activer l’accès au terminal. Menu •...
  • Page 30 English | nEdErlAnds | dEuTsch | Français | EspAñol | iTAliAno | porTuguês Exemple 1 : Vous avez deux terminaux et 15 utilisateurs. les cinq premiers utilisateurs pointent uniquement sur le terminal 1. les utilisateurs 6 à 10 pointent uniquement sur le terminal 2 et les utilisateurs 11 à 15 sur les deux. Vous devez enregistrer vos utilisateurs comme suit : Terminal 1 Terminal 2...
  • Page 31: Opts Avancées

    English | nEdErlAnds | dEuTsch | Français | EspAñol | iTAliAno | porTuguês • Choisissez [Options Sys]; appuyez [F4/OK]. Options Options Sys. Gest Alimentat Comm Opt • Decendez avec [F3 / ▼] et selectionnez [opts Avancées]; appuyez Options Sys. sur [F4/oK]. Format YY-MM-DD DLST Opts Avancées...
  • Page 32 www.safescan.com...

Table des Matières