Télécharger Imprimer la page
Pepperl+Fuchs PC-320S Serie Manuel D'instructions
Pepperl+Fuchs PC-320S Serie Manuel D'instructions

Pepperl+Fuchs PC-320S Serie Manuel D'instructions

Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions
1. Marquage
VisuNet FLX – Système avec coffret
Moniteur déporté RM-320S-*
Ordinateur personnel PC-320S-*
Niveau de protection d'équipement Gc
Certificat ATEX : UL 22 ATEX 2481 X
Marquage ATEX : 1 II 3G Ex ec [ic Gc] IIC T4 Gc
Certificat IECEx : IECEx ULD 22.0019X
Marquage IECEx : Ex ec [ic Gc] IIC T4 Gc
Niveau de protection d'équipement Dc
Certificat ATEX : UL 22 ATEX 2481 X
Marquage ATEX : 1 II 3D Ex tc [ic Dc] IIIC T85°C Dc
Certificat IECEx : IECEx ULD 22.0019X
Marquage IECEx : Ex tc [ic Dc] IIIC T85°C Dc
Certificats nord-américains :
OrdLoc: E223772 (UL)
HazLoc: E492874 (UL), Control Drawing 116-0478
Appareil adapté à un montage par :
Class I, Division 2, Groups A-D, T4
Class II, Division 2, Groups E, F, G, T4
Class III
Appareil adapté à un montage par :
Class I, Zone 2, Group IIC, T4
Class II, Zone 22, Group IIIB, T85°C
Class III, Zone 22, Group IIIA, T85°C
Appareil associé avec circuits de sécurité intrinsèque pour :
Class I, Division 2, Groups A-D
Class II, Division 2, Groups E, F, G
Class III
Appareil associé avec circuits de sécurité intrinsèque pour :
Class I, Zone 2, Group IIC
Class II, Zone 22, Group IIIB
Class III, Zone 22, Group IIIA
VisuNet FLX – Système avec coffret
Moniteur direct DM-320S-*
Niveau de protection d'équipement Gc
Certificat ATEX : UL 22 ATEX 2481 X
Marquage ATEX : 1 II 3G Ex ec IIC T4 Gc
Certificat IECEx : IECEx ULD 22.0019X
Marquage IECEx : Ex ec IIC T4 Gc
Niveau de protection d'équipement Dc
Certificat ATEX : UL 22 ATEX 2481 X
Marquage ATEX : 1 II 3D Ex tc IIIC T85°C Dc
Certificat IECEx : IECEx ULD 22.0019X
Marquage IECEx : Ex tc IIIC T85°C Dc
Certificats nord-américains :
OrdLoc: E223772 (UL)
HazLoc: E492874 (UL)
Appareil adapté à un montage par :
Class I, Division 2, Groups A-D, T4
Class II, Division 2, Groups E, F, G, T4
Class III
Appareil adapté à un montage par :
Class I, Zone 2, Group IIC, T4
Class II, Zone 22, Group IIIB, T85°C
Class III, Zone 22, Group IIIA, T85°C
Les lettres * de la référence produit sont des caractères génériques
correspondant aux différentes versions de l'équipement.
Pepperl+Fuchs Group
Lilienthalstraße 200, 68307 Mannheim, Allemagne
Internet : www.pepperl-fuchs.com
2. Validité
Les instructions et procédures spécifiques contenues dans le présent
manuel d'instructions nécessitent des précautions particulières afin de
garantir la sécurité du personnel autorisé.
3. Personnes concernées/personnel
L'opérateur usine est responsable de la planification, de l'assemblage, de
la mise en service, de l'exploitation, de la maintenance et du démontage.
Le montage, l'installation, la mise en service, l'exploitation, la maintenance
et le démontage de l'appareil peuvent uniquement être réalisés par du
personnel qualifié et formé de manière appropriée. Les personnes
DOCT-7048E / 2022-07
qualifiées et formées doivent s'assurer d'avoir bien lu et compris le présent
manuel d'instructions.
4. Documentation connexe
Respectez les lois, les normes et les directives qui s'appliquent à
l'utilisation prévue et à l'emplacement autorisé. Respectez la
directive 1999/92/EC relative aux zones à risque d'explosion.
Les fiches techniques, manuels, déclarations UE de conformité, certificats
d'examen UE de type, certificats et dessins de contrôle correspondants, le
cas échéant (voir la fiche technique), font partie intégrante du présent
document. Ces informations sont disponibles sur le site www.pepperl-
fuchs.com.
Pour obtenir des informations spécifiques sur l'appareil, comme l'année de
construction, scannez le code QR situé sur l'appareil. Vous pouvez
également saisir le numéro de série dans la zone de recherche du numéro
de série sur le site www.pepperl-fuchs.com.
En raison de révisions permanentes, la documentation est susceptible
d'être modifiée à tout moment. Consultez uniquement la version la plus à
jour, disponible sur le site www.pepperl-fuchs.com.
5. Utilisation prévue
L'appareil est homologué uniquement pour une utilisation prévue et
appropriée. Le fait de ne pas tenir compte de ces instructions invalidera
toute garantie et dégagera le fabricant de toute responsabilité.
Les systèmes VisuNet FLX sont conçus pour les applications de zone
2/22 et non-Ex. Les différentes options de montage et de configuration
offrent une flexibilité d'application optimale. Grâce à une conception
entièrement modulaire, la nouvelle plateforme, qui est adaptée aux
besoins des industries pétrochimiques, chimiques et pharmaceutiques,
les IHM peuvent être configurées pour s'adapter exactement et permettre
des réglages simples et rapides sur le terrain.
Utilisez uniquement l'appareil dans la plage de température ambiante
spécifiée.
Utilisez uniquement l'appareil dans les conditions de fonctionnement et
d'environnement spécifiées.
Respectez l'utilisation prévue des appareils connectés telle qu'elle est
décrite dans la documentation correspondante.
Respectez l'utilisation prévue des appareils installés telle qu'elle est
décrite dans la documentation correspondante.
L'appareil est un appareil électrique pour zones à risque d'explosion.
L'appareil n'est pas adapté pour séparer des zones à risque d'explosion.
Les appareils pour lesquels des conditions d'utilisation spéciales
s'appliquent comportent le marquage X à la fin de leur numéro de
certificat.
Utilisez uniquement l'appareil en installation fixe.
6. Utilisation incorrecte
La protection du personnel et de l'usine n'est pas garantie si l'appareil
n'est pas utilisé conformément à l'utilisation prévue.
L'appareil ne permet pas de séparer les circuits de sécurité intrinsèque
des circuits non de sécurité intrinsèque.
L'appareil n'est pas adapté pour séparer des zones à risque d'explosion.
7. Conditions d'utilisation spéciales
L'appareil doit être uniquement installé et utilisé dans un environnement
contrôlé garantissant un degré de pollution 2 (ou supérieur),
conformément à la norme IEC/EN 60664-1.
Utilisez uniquement l'appareil dans les conditions de fonctionnement et
d'environnement spécifiées.
Installez uniquement l'appareil à un emplacement présentant un faible
danger mécanique, conformément à la norme IEC/EN 60079-0.
Protégez l'appareil d'impacts métalliques (par exemple, d'objets lourds ou
tranchants).
Évitez d'appliquer une charge électrostatique trop élevée sur cet appareil.
Installez l'appareil à un emplacement présentant une faible charge
électrostatique.
Fixez les connexions des circuits non de sécurité intrinsèque à l'aide d'un
matériau adapté pour empêcher leur desserrage.
N'utilisez pas d'interfaces qui ne sont pas destinées à être utilisées dans
une zone à risque d'explosion.
N'utilisez pas d'éléments de commande qui ne sont pas destinés à être
utilisés dans une zone à risque d'explosion.
Certaines interfaces de l'appareil doivent être fermées pendant son
fonctionnement dans la zone à risque d'explosion. Assurez-vous que ces
interfaces sont fermées.
Pour alimentation CC
L'appareil doit être uniquement installé et utilisé dans un environnement
de catégorie de la surtension II (ou supérieur), conformément à la
norme IEC/EN 60664-1.
Raccordez uniquement des alimentations assurant une protection contre
les chocs électriques (par exemple, SELV ou PELV).
1 / 3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pepperl+Fuchs PC-320S Serie

  • Page 1 Class II, Division 2, Groups E, F, G, T4 Installez uniquement l'appareil à un emplacement présentant un faible Class III danger mécanique, conformément à la norme IEC/EN 60079-0. Appareil adapté à un montage par : Protégez l'appareil d'impacts métalliques (par exemple, d'objets lourds ou Class I, Zone 2, Group IIC, T4 tranchants). Class II, Zone 22, Group IIIB, T85°C Évitez d'appliquer une charge électrostatique trop élevée sur cet appareil. Class III, Zone 22, Group IIIA, T85°C Installez l'appareil à un emplacement présentant une faible charge électrostatique. Les lettres * de la référence produit sont des caractères génériques correspondant aux différentes versions de l'équipement. Fixez les connexions des circuits non de sécurité intrinsèque à l'aide d'un matériau adapté pour empêcher leur desserrage. Pepperl+Fuchs Group N'utilisez pas d'interfaces qui ne sont pas destinées à être utilisées dans Lilienthalstraße 200, 68307 Mannheim, Allemagne une zone à risque d'explosion. Internet : www.pepperl-fuchs.com N'utilisez pas d'éléments de commande qui ne sont pas destinés à être utilisés dans une zone à risque d'explosion. Certaines interfaces de l'appareil doivent être fermées pendant son 2. Validité fonctionnement dans la zone à risque d'explosion. Assurez-vous que ces interfaces sont fermées. Les instructions et procédures spécifiques contenues dans le présent manuel d'instructions nécessitent des précautions particulières afin de Pour alimentation CC garantir la sécurité du personnel autorisé. L'appareil doit être uniquement installé et utilisé dans un environnement de catégorie de la surtension II (ou supérieur), conformément à la 3. Personnes concernées/personnel norme IEC/EN 60664-1.
  • Page 2 Pour alimentation CA La tension d'isolation séparant les circuits de sécurité intrinsèque des autres circuits de sécurité intrinsèque et de la masse doit être au moins de L'appareil doit être uniquement installé et utilisé dans un environnement 500 V, conformément à la norme IEC/EN 60079-14. de catégorie de la surtension III (ou supérieur), conformément à la La réalisation de l'équipotentielle doit être effectuée le long des circuits de norme IEC/EN 60664-1. sécurité intrinsèque. Exigences relatives aux presse-étoupes 8. Montage et installation Installez les câbles et les presse-étoupes conformément aux Avant le montage, l'installation et la mise en service de l'appareil, normes IEC/EN IEC 60079-0 et IEC/EN 60079-14. familiarisez-vous avec l'appareil et lisez attentivement le manuel Utilisez uniquement des câbles et des raccordements présentant une d'instructions. gamme de température appropriée pour l'application concernée. Ne restez pas en dessous de l'appareil ouvert. Pour éviter tout accident Utilisez un seul raccordement par ouverture. risquant de provoquer des dommages aux personnes ou des dommages faits aux installations, prenez les dispositions adéquates vis-à-vis des Utilisez un seul conducteur par borne. procédures de montage et de maintenance. Ajustez le joint du presse-étoupe au diamètre des câbles et des Utilisez les outils de montage requis pour fixer l'appareil de façon raccordements utilisés. sécurisée. Respectez le couple de serrage des presse-étoupes. Utilisez des outils de montage adaptés à la surface de montage. Vissez tous les presse-étoupes au couple préconisé. Utilisez uniquement les accessoires indiqués par le fabricant. Assurez-vous que tous les presse-étoupes sont en bon état et Montez l'appareil dans un emplacement étanche à l'eau.
  • Page 3 Fermez tous les orifices non utilisés du coffret à l'aide des obturateurs appropriés. 9. Utilisation, maintenance et réparation Prenez soin de vous familiariser avec le produit avant de l'utiliser. Lisez attentivement le présent manuel d'instructions. Ne restez pas en dessous de l'appareil ouvert. Pour éviter tout accident risquant de provoquer des dommages aux personnes ou des dommages faits aux installations, prenez les dispositions adéquates vis-à-vis des procédures de montage et de maintenance. Respectez la norme IEC/EN 60079-17 en ce qui concerne la maintenance et l'inspection. N'utilisez pas un appareil endommagé ou contaminé. En présence d'un défaut, l'appareil doit être réparé par Pepperl+Fuchs. L'appareil ne doit en aucun cas être réparé, modifié ou manipulé. En cas de défaut, l'appareil doit toujours être remplacé par un produit original. Respectez les marquages d'avertissement. Ne retirez pas les marquages d'avertissement. Si l'appareil est installé dans une atmosphère potentiellement explosible due à la poussière, retirez régulièrement les couches de poussière dépassant 5 mm. Éliminez la poussière avant d'ouvrir l'armoire générale. La connexion ou la déconnexion sous tension des circuits non de sécurité intrinsèque est uniquement autorisée en l'absence d'une atmosphère potentiellement explosible. Si le nettoyage de l'appareil est nécessaire lorsque celui-ci se trouve dans une zone à risque d'explosion, utilisez uniquement un chiffon propre et humide pour éviter les charges électrostatiques. Protégez l'appareil d'impacts métalliques (par exemple, d'objets lourds ou tranchants). L'appareil peut devenir très chaud pendant son fonctionnement. Pour protéger l'appareil d'une surchauffe, respectez les distances de séparation et assurez une ventilation suffisante lors de l'installation de l'appareil. N'utilisez pas d'interfaces qui ne sont pas destinées à être utilisées dans une zone à risque d'explosion. N'utilisez pas d'éléments de commande qui ne sont pas destinés à être utilisés dans une zone à risque d'explosion.