Page 2
Switch on the instrument by pressing briefly on “On/Off/Esc” (Si-CD3) or "On/Off" (Si-RD3). Si-CD3: when it turns on, the device emits a beep then performs a pre-heating phase. This phase lasts 60 seconds. The count of this pre-heating time displays on screen.
Briefly press “On-Off/Esc” to exit the Hold function. 8. Display minimum and maximum values (Si-CD3 only) When measurement is hold: Press “Hold/min/max”: maximum value measured since the last questioning is displayed on the top of the screen and minimum value measured since the last questioning is displayed on the bottom of the screen.
Allumer l'instrument en appuyant brièvement sur “On/Off/Esc” (Si-CD3) ou "On/Off" (Si-RD3). Si-CD3 : lorsqu'il se met en marche, l'appareil émet un bip puis effectue une phase de préchauffage qui dure 60 secondes, le décompte de ce temps de préchauffage s'affiche à...
Page 5
Appuyer brièvement sur “On-Off/Esc” pour sortir de la fonction Hold. 8. Afficher les valeurs minimum et maximum (Si-CD3 seulement) Lorsque la mesure est figée : Appuyer sur “Hold/min/max” : l'appareil affiche la valeur maximum relevée depuis la dernière interrogation en haut de l'écran et la valeur minimum relevée depuis la dernière interrogation en bas de l'écran.
Page 6
Encender los dispositivos Encienda el instrumento pulsando brevemente “On-Off/Esc” (Si-CD3) u “On-Off” (Si-RD3). Si-CD3: cuando se pone en marcha, el dispositivo emite un bip y, seguidamente, efectúa una fase de precalentamiento que dura 60 segundos (aparece en la pantalla un contador del tiempo de precalentamiento).
Page 7
Pulse brevemente “On-Off/Esc” para salir de la función Hold. 8. Visualizar los valores mínimo y máximo (Si-CD3 únicamente) Cuando la medición está congelada: Pulse “Hold/min/max”: el dispositivo muestra el valor máximo obtenido desde la última consulta en la parte superior de la pantalla y el valor mínimo obtenido desde la última consulta en la parte inferior de la pantalla.
Ligar os equipamentos Ligar o equipamento, pressionando brevemente «On-Off/Esc» (Si-CD3) ou «On-Off» (Si-RD3). Si-CD3: ao arrancar, o aparelho emite um bip e, em seguida, efetua uma fase de pré-aquecimento que dura 60 segundos. A contagem desse tempo de pré-aquecimento é apresentada no ecrã.
Page 9
Durante uma medição, pressionar brevemente «Hold/min/max»: «Hold» é apresentado no écran e a medição é retida. Pressionar brevemente «On-Off/Esc» para sair da função Hold. 8. Exibir os valores mínimo e máximo (apenas Si-CD3) Quando a medida é retida: Pressionar «Hold/min/max»: o equipamento apresenta na parte superior do écran o valor máximo medido desde a última interrogação, e na parte inferior, o valor mínimo medido desde a última interrogação.
Page 10
Nullabgleichs (Autozero). Geräte einschalten Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Taste „On/Off/Esc“ (Si-CD3) bzw. „On/Off“ (Si-RD3) kurz drücken. Si-CD3: Beim Einschalten erzeugt das Gerät einen Signalton und leitet dann eine Vorwärmphase ein. Diese Phase dauert 60 Sekunden. Die Dauer dieser Vorwärmphase wird auf dem Display angezeigt.
„Hold“ angezeigt und die Messung wird fixiert. Drücken Sie kurz auf „On-Off/Esc“, um die Hold-Funktion zu beenden. 8. Minimal- und Maximalwerte anzeigen (nur Si-CD3) Wenn die Messung angehalten ist: Drücken Sie „Hold/Min/Max“: Der seit der letzten Abfrage gemessene Maximalwert wird oben auf dem Display angezeigt, der seit der letzten Abfrage gemessene Minimalwert wird unten auf dem Display angezeigt.
Accendere gli strumenti Accendere lo strumento premendo brevemente su “On/Off/Esc” (Si-CD3) o "On/Off" (Si-RD3). Si-CD3: all'accensione il dispositivo emette un segnale acustico quindi esegue una fase di preriscaldamento. Questa fase dure 60 secondi. Il conteggio di questo tempo viene visualizzato sullo schermo.
è fissata. Premere brevemente “On-Off/Esc” per uscire dalla funzione Hold. 8. Visualizzare i valori minimo e massimo (Si-CD3 only) Quando la misura è bloccata: Premere “Hold/min/max”: il valore massimo misurato con le ultime misurazioni è visualizzato nella parte superiore dello schermo e il valore minimo è...
Télécharger le manuel complet Descargue el manual de usuario Scarica il manuale completo Vollständiges Handbuch herunterladen Descarregar o manual completo 下载使用说明书全文 Sauermann Industrie Sauermann Italia srl S.U ZA Bernard Moulinet Via Golini 61/10 24700 Montpon 40024 Castel S.Pietro Terme (BO) France T. (+39)-051-6951033 T.