Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
POUR DÉBITMÈTRES MASSIQUES
Modèles M · MQ · MS · MW · MB · MBQ · MBS · MWB

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alicat Scientific M Serie

  • Page 1 MANUEL D'UTILISATION POUR DÉBITMÈTRES MASSIQUES Modèles M · MQ · MS · MW · MB · MBQ · MBS · MWB...
  • Page 2 Nous vous remercions pour l’achat de votre débitmètre massique. En cas de questions ou si quelque chose ne fonctionne pas comme prévu, n’hésitez pas à prendre contact avec nous. Nous serons ravis de pouvoir vous aider. M-20SLPM Coordonnées Siège social mondial, Europe Tucson, Arizona, États-Unis europe@alicat.com...
  • Page 3: Introduction

    Introduction Votre débitmètre possède de nombreuses fonction- nalités innovantes : • Des performances de haute précision pour M-100SLPM tous vos gaz. Utilisez votre débitmètre massique avec l’un des 98 gaz inclus avec Gas Select™, page • 1 000 lectures par seconde garantissent des données à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Communication en série Communication Modbus RTU Guide de démarrage rapide Établissement de la communication Mode d’interrogation Démarrage Mode de diffusion en continu Apprendre à connaître votre débitmètre massique Tarage Affichage du débitmètre Collecte de données Messages d'état Utilisation de Gas Select™...
  • Page 5: Guide De Démarrage Rapide

    Guide de démarrage rapide Paramétrage • Connectez votre débitmètre. Assurez-vous que le débit traversera votre appareil dans le même sens que la flèche sur le corps d’écoulement (généralement de gauche à droite). • Choisissez vos unités de mesure. Vous pouvez choisir les unités de mesure en sélectionnant MAIN MENU →...
  • Page 6: Démarrage

    Démarrage Apprendre à connaître votre débitmètre massique Affichage du débitmètre La figure de droite identifie les différentes caractéristiques de l'affichage du débitmètre.  Met en évidence la pression au centre de l'appareil.  Met en évidence la température au centre de l'appareil. ...
  • Page 7: Ports De L'appareil

    Ports de l'appareil Votre débitmètre a été expédié avec des bouchons en plastique insérés dans ses ports. Pour réduire le risque de contamination du flux d'écoulement, ne retirez pas ces bouchons avant d'être prêt à installer l'appareil. Les débitmètres pour gaz standards ont des orifices d'entrée et de sortie femelles. Les raccords compatibles VCR®...
  • Page 8: Option : Chargement De Votre Débitmètre Portable

    Option : Chargement de votre débitmètre portable Les batteries des débitmètres portables sont partiellement chargées avant l’expédition. Lorsqu’elle est totalement chargée, la durée de vie de la batterie est de 18 heures avec un écran monochrome ou de 8 heures avec un écran couleur TFT. Atténuer le rétroéclairage permettra d’augmenter la durée de vie de la batterie.
  • Page 9: Signaux Analogiques

    Signaux analogiques Signal de sortie analogique primaire La plupart des appareils incluent un signal de sortie analogique primaire, qui est linéaire sur toute sa plage. Pour les plages qui commencent à 0 Vcc, un état de pression nulle est indiqué à environ 0,010 Vcc. La pression à pleine échelle est indiquée par le haut de la plage : 5 Vcc pour 0–5 Vcc, 20 mA pour des signaux 4–20 mA, et ainsi de suite.
  • Page 10: Affichage Des Données En Direct

    Affichage des données en direct Affichage principal L' affichage principal a trois fonctions principales : • Affichage en direct des données de température, de pression et de débit • Accès au menu principal ( MENU ) ou au totalisateur en option ( NEXT ) (SUIVANT) (page...
  • Page 11: Option : Écran Tft Couleur

    Option : Écran TFT couleur Sur le plan fonctionnel, les instruments commandés avec un écran couleur sont les mêmes que les instruments monochromes rétroéclairés standard. La couleur permet d'afficher des informations supplémentaires à l'écran. Indicateurs d'affichage multicolores • VERT : Les libellés des paramètres et les réglages associés au bouton directement au-dessus ou en dessous du libellé...
  • Page 12: Informations Sur L'appareil

    Informations sur l’appareil Le menu ABOUT (À PROPOS DE) ( MENU → ABOUT (À PROPOS DE)) contient des informations utiles pour l’installation, la configuration et le dépannage. Informations de base sur l’appareil ABOUT → About Device (À PROPOS DE → À...
  • Page 13: Paramétrage

    Paramétrage Sélection du gaz MENU → SETUP → Active Gas (MENU → PARAMÉTRAGE → Gaz actif) Gas Select™ Le menu Setup (Paramétrage). La plupart des débitmètres sont physiquement étalonnés en usine avec de l'air. Gas Select™ vous permet de reconfigurer le débitmètre pour qu’il mesure un gaz différent sans avoir à...
  • Page 14: Création De Nouveaux Mélanges Dans Composer

    Création de nouveaux mélanges dans COMPOSER™ SETUP → Active Gas → COMPOSER Mixes → Create Mix (PARAMÉTRAGE → Gaz actif → Mélanges COMPOSER → Créer un mélange) Donnez au mélange un nom court et un nom long DOWN (HAUT/BAS) permet de changer la police de caractère. Les caractères valides .
  • Page 15: Paramétrage Du Capteur

    Paramétrage du capteur MENU → SETUP → Sensor (MENU → PARAMÉTRER → Capteur) Choix des unités d’ingénierie SETUP → Sensor → Engineering Units (PARAMÉTRAGE → Capteur → Unités d’ingénierie) La modification des unités d’ingénierie de l’appareil modifie à la fois l’affichage et le bloc de Le menu de paramétrage du données.
  • Page 16: Configuration Des Communications En Série

    Configuration des communications en série MENU → SETUP → RS-232 Serial ou RS-485 Serial ou Serial Comm (MENU → PARAMÉTRAGE → série RS-232 ou série RS-485) Vous pouvez faire fonctionner le débitmètre à distance via sa connexion de données, pour faciliter la diffusion et la journalisation de toutes les données. Avant de connecter le débitmètre à...
  • Page 17: Paramétrage De L'affichage

    Paramétrage de l’affichage MENU → SETUP → Display (MENU → PARAMÉTRAGE → Affichage) Les options du menu de paramétrage de l’affichage ajustent le contraste/luminosité de l’affichage et activent la rotation de l’écran. Options de l’écran principal SETUP → Display → MAIN Screen (PARAMÉTRAGE →...
  • Page 18: Communication En Série

    Communication en série La connexion de votre appareil à un ordinateur vous permet d’enregistrer les données qu’il génère. L’appareil commu- nique numériquement via son connecteur de communication et son câble à l’aide d’un port COM réel ou virtuel sur votre ordinateur. Cette section du manuel vous montre comment utiliser le débitmètre à l’aide de commandes ASCII. Communication Modbus RTU Pour plus de détails sur les commandes Modbus, accédez à...
  • Page 19: Mode De Diffusion En Continu

    Mode de diffusion en continu En mode diffusion en continu, votre appareil envoie automatiquement une ligne de données en direct à intervalles réguliers. Une seule unité sur un port COM donné peut être en mode de diffusion en continu à un moment donné. Pour mettre votre appareil en mode de diffusion en continu, tapez : Commencer la diffusion d’unité]@=@...
  • Page 20: Utilisation De Gas Select™ Et De Composer

    Utilisation de Gas Select™ et de COMPOSER™ Pour reconfigurer votre débitmètre afin qu’il débite un gaz différent, recherchez son numéro de gaz (reportez-vous à la section page 23). Pour plus d’informations sur le fonctionnement de Gas Select™ et de COMPOSER™, reportez-vous à...
  • Page 21: Dépannage

    Dépannage Si vous rencontrez des problèmes d’installation ou de fonctionnement, contactez le support (page Utilisation générale Problème : Mon appareil ne s’allume pas ou a du mal à rester allumé. Action : Vérifiez les connexions d’alimentation et de masse. Veuillez vous référer aux spécifications techniques pour vous assurer que vous disposez de la puissance appropriée pour votre modèle.
  • Page 22: Communications Série

    Problème : Puis-je utiliser le débitmètre avec d'autres gaz ? Action : Oui ! Votre débitmètre a été conçu spécifiquement pour fonctionner avec de nombreux gaz différents. Gas MENU SETUP Active Gas Select™ ([ → → ] [MENU → PARAMÉTRAGE → Gaz actif]) comprend jusqu’à 130 gaz et mélanges de gaz préchargés, ou vous pouvez définir le vôtre à...
  • Page 23: Informations De Référence

    Informations de référence Unités d’ingénierie Pour plus d’informations sur les unités d’ingénierie, reportez-vous à la section page Unités de pression Unités de débit Absolu ou Volumétrique Standard Normaux Notes barométrique Relatif Notes μL∕m SμL∕m NμL∕m Microlitre par minute‡ Pascal mL∕s SmL∕s NmL∕s Millilitre par seconde...
  • Page 24: Liste Des Gaz Par Numéro

    Liste des gaz par numéro Pour utiliser l’un de ces gaz dans votre appareil, utilisez Gas Select™ (page 13). court long court long court long 181 LG-7 7 % CO2, 14 % N2, 79 % He Air (propre et sec) 104 R-125 Pentafluoroéthane (CF3CHF2)2 ³...
  • Page 25: Liste Des Gaz Par Catégorie

    Liste des gaz par catégorie Voir la page précédente pour la sélection de gaz™ les numéros d’index ou page 13 pour configurer ces gaz. Gaz purs non corrosifs Gaz de soudage Gaz de synthèse Acétylène (C2H2) 40 % H2, 29 % CO, 20 % CO2, 11 % CH4 Air (propre, sec) 64 % H2, 28 % CO, 1,0 % CO2, 7,0 CH4 Argon (Ar)
  • Page 26: Brochages

    Brochages Vérifiez la fiche technique d’étalonnage et le brochage de votre appareil. Pour plus d’informations importantes sur la connexion de votre appareil à un ordinateur, reportez-vous à la section page 18 pour obtenir des commandes en série. Brochages individuels disponibles sur alicat.com/fr/brochages. Mini-DIN 8 broches1 (par défaut) Connecteur femelle : Appareil Connecteur mâle : Câble...
  • Page 27: Brochages Communs Du Connecteur D-Sub À 9 Broches

    Brochages communs du connecteur D-Sub à 9 broches Connecteur femelle Connecteur mâle DB9 (F) DB9A Broche DB9M (M) et DB9K DB9R DB9T DB9U DB9B DB9G DB9H DB9I DB9N Sortie Sortie courant NC TX ou B TX ou B RX ou A RX ou A TX ou B Alimentation...
  • Page 28: Avertissements De Sécurité Importants

    Avertissements de sécurité importants AVERTISSEMENT • Utilisez uniquement une source d’alimentation IEC class II ou class III fourni pour alimenter cet appareil. • Ne démontez pas cet appareil et n’essayez pas de remplacer la batterie. L’entretien de cet appareil peut uniquement être effectué par un personnel d’Alicat autorisé. •...
  • Page 30: Coordonnées

    Coordonnées Siège social mondial, Tucson, Arizona, États-Unis d’Amérique info@alicat.com alicat.com 7641 N Business Park Dr., Tucson, AZ 85743 États-Unis d’Amérique +1 888-290-6060 Europe europe@alicat.com Geograaf 24 6921 EW Duiven Pays-Bas +31 (0)26 203.1651 Inde india@alicat.com Halma India Pvt. Ltd. Plot No . A-147, Road No. 24, Next to Spraytech Circle opp.

Table des Matières