Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Bike Carrier
BC 900-02
BC 900-02
Bike Carrier
Bike Carrier
13-06-2014
13-06-2014
L.BRUTSAERT
BC 900-02
BC 900-02
13-06-2014
L.BRUTSAERT
13-06-2014
L.BRUTSAERT
MOUNTING INSTRUCTION
MOUNTING INSTRUCTION
MOUNTING INSTRUCTION
STANDARD
STANDARD
Standard E-Bike Lift
E-Bike Lift
E-Bike Lift
E-Bike Lift Standard
Standaard E-Bike Lift
STANDARD
STANDARD
Standardmäßiger E-Bike-Lift
E-Bike Lift
E-Bike Lift
BC 900-02
13-06-2014
L.BRUTSAERT
E-BIKE LIFT 12V
E-BIKE LIFT 12V
MOUNTING INSTRUCTION
MOUNTING INSTRUCTION
E-BIKE LIFT 12V
E-BIKE LIFT 12V
STANDARD
E-Bike Lift
MOUNTING INSTRUCTION
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
MONTAGE INSTRUCTIE
MONTAGEANLEITUNG
L.BRUTSAERT
E-BIKE LIFT 12V
OPTIONAL KIT
OPTIONAL KIT
3rd bike
3rd bike
OPTIONAL KIT
OPTIONAL KIT
Optionskit für drittes Fahrrad
3rd bike
3rd bike
®
®
OPTIONAL KIT
O-KIT
Optional kit 3
bike
rd
3rd bike
E-Bike
Kit optionnel 3
vélo
ème
Optie-kit 3
fiets
de
O-KIT
O-KIT
E-Bike
E-Bike
O-KIT
O
E-Bike
E

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BRUSTOR Prostor E-Bike Lift 12V

  • Page 1 Bike Carrier BC 900-02 BC 900-02 BC 900-02 ® Bike Carrier ® Bike Carrier 13-06-2014 13-06-2014 L.BRUTSAERT L.BRUTSAERT 13-06-2014 L.BRUTSAERT BC 900-02 BC 900-02 13-06-2014 L.BRUTSAERT 13-06-2014 E-BIKE LIFT 12V E-BIKE LIFT 12V L.BRUTSAERT E-BIKE LIFT 12V MOUNTING INSTRUCTION MOUNTING INSTRUCTION MOUNTING INSTRUCTION E-BIKE LIFT 12V E-BIKE LIFT 12V...
  • Page 2: Veiligheidsinstructies

    17. Brustor / Prostor does not accept any liability for damage to carbon frames or forks that vooruit gerichte witte lamp, niet meer dan 40cm van de eind en niet meer dan occur during installation and/or use of the carrier.
  • Page 3 Max. charge autorisée sur le produit: 60 kg Instructions de sécurité 1. Brustor / Prostor décline toute responsabilité à l’égard des blessures corporelles et / ou des dommages matériels et les pertes financières résultantes, causées par une installa- tion ou une utilisation incorrecte.
  • Page 4 16. De fietsdrager is bestemd voor standaard fietsframes. Tandems mogen niet vervoerd worden. 17. Brustor / Prostor aanvaardt geen aansprakelijkheid voor schade aan frames of vorken van carbon die ontstaan is tijdens montage en/of gebruik van de drager. 18. Er mogen geen wijzigingen in het product worden aangebracht.
  • Page 5 16. Der Fahrradträger wurde für standardmäßige Fahrradrahmen konstruiert. Sie dürfen keine Tan- dems mit dem Fahrradträger transportieren. 17. Brustor / Prostor übernimmt keine Haftung für Schäden an aus Carbon gefertigten Fahrrad- rahmen und -gabeln, die während der Montage und/oder des Gebrauchs des Fahrradträgers entstehen.
  • Page 6: Mounting Kit

    MOUNTING KIT position - adapter installation 170 mm FREE SPACE 600 mm MOUNTING KIT KIT DE MONTAGE MONTAGEKIT MONTAGESATZ 360 mm 1.1. upper mounting MOUNTING KIT position - adapter installation MOUNTING KIT position - installation adaptateur position - adapter installation positie - installatie adapter 170 mm FREE SPACE 600 mm...
  • Page 7 position - adapter installation 170 mm FREE SPACE 600 mm MOUNTING KIT upper mounting montage supérieur position - adapter installation montage bovenaan 360 mm 170 mm FREE SPACE 600 mm Oberseitige Montage 1.1. upper mounting 9 Nm 360 mm 1.1. upper mounting 360 mm 1.2.
  • Page 8 turn lower tube - mount hooks turn lower tube - mount hooks turn lower tube - mount hooks turn lower tube - mount hooks tournez tube inférieur - montez crochets 45 mm 45mm 45mm 45mm draai onderste buis - installeer haken Unteres Rohr drehen - Haken installieren fix left fixer à...
  • Page 9 drill for cable drill for cable drill for cable forez pour câble drill for cable boor voor kabel drill for cable Bohrung für Kabel DETAIL C DETAIL C DETAIL D DETAIL C DETAIL C DETAIL D DETAIL D DETAIL D remove E-Bike from RV - insert cabel in RH-Arm remove E-Bike from RV - insert cable in RH-arm enlever E-Bike du véhicule - insérer câble bras droite...
  • Page 10 remount E-Bike on RV remount E-Bike on RV remount E-Bike on RV remontez E-Bike sur véhicule 45 mm 45mm 45mm E-Bike terug op voertuig plaatsen E-Bike zurück auf die Halterung setzen connect to switch and 12V connect to connect to connectez au switch and 12V switch and 12V...
  • Page 11 mount bike adapters mount bike adapters mount bike adapters montez adaptateurs de vélo 40 mm 40mm 40mm plaats de fietsrails Fahrradschienen montieren DETAIL E DETAIL E wiring the motor in garage wiring the motor in garage wiring the motor in garage câblage du moteur dans le garage de motor bedraden in garage Liftmotor im Stauraum des Fahrzeugs verdrahten...
  • Page 12 safety lever safety lever / levier de sécurité / veiligheidshendel / Sicherheitshebel safety lever position: driving vehicle! position: using E-Bike Lift 9.1. position: driving vehicle! position: véhicule en mouvement! position: utiliser E-Bike Lift positie: rijdend voertuig! 9.1. position: driving vehicle!!!! 9.2.
  • Page 13 mounting bike mounting Bike montage de vélo fiets monteren Fahrrad montieren closing E-Bike fermeture E-Bike closing E-Bike E-Bike sluiten E-Bike verriegeln DETAIL F E-Bike 08 E-Bike 08...
  • Page 14 remarks / remarques / opmerkingen / Anmerkungen remarks 14.1 position adapter / shoe safety lever position adaptateur / sabot 14.1. position adapter / shoe positie adapter / schoen 9.1. position: driving vehicle!!!! 9.2. position: usin Position von Adapter / Befestigungsschuhen 150mm 150mm 14.2 position grab arm...
  • Page 15 remarks / remarques / opmerkingen / Anmerkungen safety lever remarks 9.1. position: driving vehicle!!!! 9.2. 14.4. fixation rack 14.4 fixation rack fixation du porteur drager vastmaken Fahrradschiene befestigen adjusting the motor Down if < 1 mounting grab arms key v E-Bike 10...
  • Page 16 NOTES / NOTA'S NOTA’S NOTES / NOTA’S / NOTIZEN...