Télécharger Imprimer la page

NewStar Neomounts FPMA-D965 Guide Rapide page 2

Support moniteur de bureau

Publicité

FPMA-D965
PARTS
A. (x1)
B. (x1)
C. 3/8" (x1)
I. (x1)
J. 3/8" (x1)
STEP 1
A
Mount the desk clamp to the rod and install the clamp to the desk
EN
NL
Monteer de bureauklem aan de stang en installeer de klem aan
het bureau
Montag der Tischklemme an der Stange und Installation der
DE
Klemme auf dem Schreibtisch
FR
Monter la pince de bureau à la tige et installez la pince sur le
bureau
IT
Montare il morsetto da tavolo sull'asta e installa il morsetto sulla
scrivania
ES
Monte la abrazadera del escritorio en la varilla e instale la
abrazadera en el escritorio
Monte a braçadeira da mesa na haste e instale a braçadeira na
PT
mesa
Zamocuj klemę do rurki I zainstaluj klemę do biurka
PL
STEP 1
B
EN
Install the grommet through the desk
Installeer de doorvoer in het bureau
NL
DE
Fixierung der Tülle durch den Schreibtisch
FR
Vissez le support à travers le bureau
IT
Installa l'occhiello attraverso la scrivania
ES
Instale la arandela a través del escritorio
Instale o anel através da mesa
PT
Zainstaluj przelotkę przez biurko
PL
75x75 -
100x100 mm
D. 3/8"x3" (x1)
E. (x1)
F. (x1)
G. M4x10 (x4)
H. (x1)
K. M6x12 (x3)
L. 3/8"x1/2"(x2)
M. (x1)
H
A
M
N
H
A
E
C
STEP 2
EN
Attach the arm to the rod, adjust height and tighten
NL
Bevestig de arm aan de stang, stel de juiste hoogte in en draai vast
Tool
Befestigung des Arms an der Stange, Höhe einstellen und fixieren
DE
Attachez le bras à la tige, réglez la hauteur et fixer
FR
IT
Collegare il braccio all'asta, regolazione dell'altezza e stringere
Conecte el brazo a la barra, ajuste altura y apretar
ES
0-10 kg |
0-45 cm
PT
Anexar o braço para a haste, ajuste altura e aperte
0-22 lbs
Przymocuj ramię do rurki, regulacja wysokości i dokręcić
PL
N. (x1)
STEP 3
Attach the screen onto the bracket and secure it
EN
NL
Bevestig het scherm aan de steun en zet vast
DE
Montage und Sicherung des Bildschirmes an die Halterung
Accrochez l'écran sur le cadre et fixez-le
FR
K
Appendere lo schermo sulla staffa e fissarlo
IT
ES
Cuelgue la pantalla en el soporte y asegúrela
Pendure a tela no suporte e prenda-a
PT
Zawieś monitor na wsporniku i zabezpiecz go
PL
L
STEP 4
EN
Adjust the mount to your desired position and adjust the torque
Stel de steun in op de gewenste positie en stel het koppel in
NL
DE
Positionieren die Halterung in der gewünschten Position und
einstellen des Drehmoments
FR
Ajustez le support à la position souhaitée et réglage du couple
IT
Regolare il supporto nella posizione desiderata e regolazione
della coppia
ES
Establecer el soporte en la posición deseada y ajuste el tornillo
B
PT
Ajuste o suporte na posição desejada e ajustar os parafusos
Dostosuj pozycję uchwytu do twoich wymagań i dostsosuj siłę
PL
docisku regulacji obrotu monitora
J
D
F
G
I

Publicité

loading