Cybex International, Inc. CLAUSE DE NON-RESPONSABILITE : Cybex International, Inc. ne fait aucune déclaration et n’offre aucune garantie quant au contenu de ce manuel. Nous nous réservons le droit de réviser ce document à tout moment et de faire des modifications du produit décrit dans ce document, sans préavis ni obligation d’avertir quiconque de telles révisions ou modifications.
Cybex VR3 12231 Dip Chin Owner’s Manual 1 - Sécurité Sécurité Lire soigneusement le manuel d’instructions avant d’assembler, d’entretenir ou d’utiliser l’équipement. Il incombe au propriétaire de l’installation et/ou de l’équipement la responsabilité de communiquer aux utilisateurs l’utilisation appropriée de l’équipement et de passer en revue toutes les étiquettes.
Il incombe à l’acheteur/utilisateur des produits Cybex de lire et de comprendre le contenu du guide du propriétaire, ainsi que les étiquettes d’avertissement, et de former tant les utilisateurs finals que le personnel de supervision à...
FIXATION DE L’ÉQUIPEMENT : Les pieds de l’appareil sont pourvus de trous qui facilitent son ancrage au sol. Cybex recommande vivement de fixer solidement l’équipement sur une surface saine et de niveau afin d’éliminer les risques de mouvement, de basculement ou de chute dus à...
Cybex VR3 12231 Dip Chin Owner’s Manual MATERIAL: EXCEPT AS NOTED DIMENSIONS REMOVE ALL BURRS IN INCHES BREAK SHARP EDGES .005/.010 R TITLE: THIS NOTE REFERS TO ALL PLASTIC PARTS GENERAL CAUTION DECAL FREN AND ASSEMBLIES CONTAINING PLASTICS. TOLERANCES: SURFACE FINISH...
Page 11
Cybex VR3 12231 Dip Chin Owner’s Manual Dip Chin Assist 12231 (les deux côtés) DeSCriptiOn n° De pièCe A. Étiquette d’avertissement ....4605-381-2 B. Autocollant de mise en garde ..... 4000Y316-2 C. Autocollant de mise en garde ..... 12230-352-2 Safety...
Cybex VR3 12231 Dip Chin Owner’s Manual Activités régulières d’entretien Des activités d’entretien préventif doivent être exécutées pour maintenir un fonctionnement normal de votre équipement. Il est recommandé de tenir un journal de toutes les actions d’entretien pour rester informé des activités d’entretien préventif.
Lire et prendre connaissance de toutes les instructions et avertissements avant d’utiliser cet appareil. Référer au FLY - Grand pectoral, antérieur, deltoïdes, chapitre 1, Sécurité dans le manuel du propriétaire VR3 ou biceps consulter le personnel sur place. REAR DELT - Deltoïde postérieur, rhomboïde, triceps, trapèze inférieur...
Page 14
Cybex VR3 12231 Dip Chin Owner’s Manual Reglage 1. Sélectionnez l’assistance souhautée. 2. Sélectionnez la préhension souhaitée. 3. Montez sur le support des pieds. REMARQUE: Si vous ne souhaitez aucune assistance, soulevez le support des pieds. Mouvement 1. Levez/abaissez le corps avec des mouvements réguliers contrôlés.
Heures ouvrables de notre service téléphonique : de 8 h 30 à 18 h (heure normale de l’Est) du lundi au vendredi. Les clients de Cybex résidant aux États-Unis peuvent contacter le Service à la clientèle Cybex en composant le 888 462 9239.
Pour toutes questions concernant la garantie, contactez votre distributeur Cybex autorisé. Votre distributeur Cybex vous demandera, le cas échéant, une ARM de Cybex. En aucun cas, les pièces ou l’équipement défectueux ne seront acceptés par Cybex sans l’ARM appropriée ou sans une étiquette de Service de retour automatisé (SRA).
Cybex VR3 12231 Dip Chin Owner’s Manual 4 - Assemblage OUTILS REQUIS iteM pArt nO. DeSCriptiOn • Clé Allen de 5.55 mm 12090-322 PAYER LE COUSSIN • Clé Allen de 3.17 mm 12230-350 DECALCOMANIE, PESER LA • Huile moteur pour automobile de poids moyen PLAQUE (30 - 290 •...
Page 18
Cybex VR3 12231 Dip Chin Owner’s Manual Appliquez du Loctite sur les trous de la plaque de raccordement. A l’aide de la clé Allen de 5.55 mm (comprise dans la quincaillerie fournie), serrez solidement toutes les vis de blocage à tête ronde fixant la poignée de traction.
Cybex VR3 12231 Dip Chin Owner’s Manual Alignez précautionneusement la plaque de poids sur les tiges guides et abaissez-la lentement. REMARQUE : Lorsque vous installez les plaques de poids, positionnez-les de sorte que les larges bords des bagues soient orientés vers le haut et les bords étroits des bagues soient orientés vers le bas.
Page 20
Fixez solidement la machine au sol à l’aide des trous d’ancrage prévus sur chaque machine. REMARQUE : Cybex n’est pas responsable de la fixation au sol de l’équipement. Consultez un professionnel. REMARQUE : Utilisez des dispositifs de fixation ayant une capacité minimale de traction de 227 kg (2 boulons de 9,52 mm au minimum).
Cybex n’est pas responsable d’exécuter des inspections et maintenance régulierères sur les équipements. Former tout le personnel à l’inspection et à la maintenance de l’équipement ainsi qu’à la déclaration/consignation d’accident. Des représentants Cybex se tiennent à la disposition des clients pour répondre par téléphone aux questions. PRÉCAUTIONS...
Ne pas aspirer ou avaler de produit de nettoyage. Protéger les alentours/les vêtements. Utiliser dans une zone bien ventilée. Respecter tous les avertissements du fabricant. CYBEX et ses représentants ne sont pas responsables ni des blessures ni des dommages résultant de l’utiilisation appropriée ou non des produits de nettoyage.
Page 23
Cybex VR3 12231 Dip Chin Owner’s Manual 4. Consignes pour le nettoyage du panneau avant : • Utiliser des chiffons doux propres ou des éponges pour l’application d’agents de nettoyage et pour le lavage et le rinçage, • Rincer ensuite à l’eau chaude.
Cybex VR3 12231 Dip Chin Owner’s Manual Procédures hebdomadaires 1. Inspecter tous les écrous et boulons. Resserrer si besoin. 2. Inspecter les courroies (sur toute la longueur) afin de détecter tout manque d’uniformité et toute trace d’usure. Remplacer immédiatement la courroie si les conditions suivantes sont présentes : Vue en 3D Vue en 3D ou vue de côté...
Page 25
Cybex VR3 12231 Dip Chin Owner’s Manual 3. Certains équipements utilisent des câbles en sus des courroies. Inspecter les câbles afin de détecter toute trace d’usure ou de dommage et garantir une tension adéquate. Lors de l’inspection des câbles, passer les doigts sur les câbles en prenant soin de noter les plis dans les câbles et les points d’attache.
Cybex VR3 12231 Dip Chin Owner’s Manual 4. Inspecter les barres et les poignées pour détecter toute trace d’usure en prêtant une attention particulière aux points de connexion. Remplacer immédiatement toutes les poignées usées. 5. Inspecter les maillons de liaison pour garantir un enclenchement correct.
Cybex VR3 12231 Dip Chin Owner’s Manual Environnement Électricité statique - Selon le lieu, l’air peut être sec, entraînant de fréquentes expériences d’électricité statique. Cela peut être particulièrement vrai en hiver. Marcher sur une moquette puis toucher un objet métallique suffit à faire remarquer une accumulation d’électricité sta- tique.
Page 28
Cybex VR3 12231 Dip Chin Owner’s Manual Cette page a été laissée intentionnellement en blanc. Maintenence Page 5-8...