20
6/7
!
Beim Einbau von
nicht kleben
Art. Nr. 180624 verwenden!
do not glue
Use when mounting
ne pas coller
art. no. 180624!
niet lijmen
A utiliser pour le montage
de la no. 180624!
Bij inbouw van
art. nr. 180624 gebruiken!
3 x Art. Nr. 180624
liegt nicht bei
not included
non jointe
niet bijgevoegd
Art. Nr. 180641 liegt nicht bei
Trafo 16 V
not included
A
non jointe
niet bijgevoegd
liegt nicht bei
not included
non jointe
niet bijgevoegd
a
b
f
z
Wird der Taster auf Position a oder b heruntergedückt und gehalten,
öffnet sich das Tor.
Achtung: keine Endabschaltung !
Wird der Taster losgelassen, bleibt das Tor in der Position stehen.
Wird der Taster an der gegenüberliegenden Seite (a oder b)
heruntergedrückt und gehalten, schließt sich das Tor wieder.
Achtung: keine Endabschaltung !
Um jedes Tor zu betätigen benötigt man 3 x Art. Nr. 180624.
If the push button is pressed to position a or b and maintained,
the door will open.
Caution: no switching off in the limit position !
Whenever the push button is released, the door will stay
in the position.
If the push button is pressed to the opposite side
(a or b) and maintained, the door will close again.
Caution: no switching off in the limit position !
To actuate all doors, Art. no. 180624 is required 3 x.
En restant appuyé sur le commutateur en position a ou b,
la porte s'ouvre.
Attention : pas d'arrêt en fin de position !
En lâchant le commutateur, la porte reste en position.
En appuyant sur la position inverse du commutateur et
en restant appuyé (a ou b) la porte se refermera.
Attention : pas d'arrêt en fin de position !
Pour commander chaque porte, il faut 3 réf. N° 180624.
Als de knop op positie a of b ingedrukt wordt en vastgehouden,
gaan de deuren open.
Let op! Geen eindafschakeling.
Zodra u de knop loslaat blijven de deuren in die stand staan.
Als de knoppen aan de tegenoverliggende zijden (a of b)
worden ingedrukt zullen de deuren weer sluiten.
Let op! Geen eindafschakeling.
Per ingang heeft u 1x Art.nr. 180624 nodig.
(De locloods heeft 3 ingangen).