Page 1
OWNER’S GUIDE: BRAVEN 805, BRAVEN 1100, and BRAVEN BRV-HD ENGLISH - PORTUGUÊS - FRANÇAIS - ESPAÑOL - DEUTSCHE - ITALIANO - 简体中文 - 日本語 - 한국어 BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 1 11/19/15 4:18 PM...
Page 2
GET TO KNOW YOUR BRAVEN PAIRING / VOLUME UP / POWER PAUSE-RESUME SKIP TRACK BUTTON MUSIC (press and hold) BATTERY INDICATOR LIGHTS •20% •40% •60% •80% •100% ANSWER- VOLUME DOWN / END CALL SKIP BACK BATTERY CHECK BUTTON (press and hold) EXTERNAL USB CHARGING PORT 3.5 MM AUDIO-IN JACK...
Page 3
If asked for a passcode enter “0000.” Activate Bluetooth® on the phone or device to which you are pairing Your BRAVEN will remember the last 8 devices it has (see your device’s instruction paired with. manual for information on activating its Bluetooth settings).
Page 4
Indicator Lights are solid (not flashing), the full sized USB port, including most tablets and indicating a full charge (typically 4 to 6 cell phones. The BRAVEN 805 speaker will charge at hours). speeds of up to 1A. To use external charging: Turn your BRAVEN on.
Page 5
WATER-RESISTANT FEATURE SPEAKERPHONE (BRV-HD ONLY) Press the Play button on your BRAVEN to answer the call over the speaker. Press the Play button again • The BRV-HD is IPX3 water-resistant. to end the call. BRV-HD speakers are not intended to be submerged in water, but are resistant to light rainfall and light water splashing.
Page 6
PAIR TWO 8-SERIES SPEAKERS TOGETHER FOR EVEN BIGGER SOUND Two BRAVEN 8-series units (BRAVEN 805, until you hear a sonar sound from both speakers. 1100, BRV-HD, 850, and 855s) can be Within 30 seconds, a second beep will indicate a paired together for left and right stereo using TrueWireless™...
Page 7
® time. If any other Bluetooth device (other than ® the paired speakers) is simultaneously connected to your device, the BRAVEN speaker’s audio will distort. If distortion occurs, power down all other BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 6 11/19/15 4:18 PM...
Page 8
WARNINGS, CAUTIONS & LEGAL INFORMATION To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the BRAVEN to rain or moisture. The BRAVEN should not be exposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on or near it. Do not use near bathtubs, washbowls, kitchen sinks, laundry tubs, in a wet basement, near a swimming pool, or anywhere else that water is present.
Page 9
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:—Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver.
DE LA BATTERIE VOLUME/RECULER LA MUSIQUE PORT USB POUR RECHARGE PORT DE RECHARGE DE DE DISPOSITIF EXTERNE PRISE D’ENTRÉE AUDIO 3,5 MM L’ENCEINTE BRAVEN Vous trouverez d’autres conseils de dépannage dans le manuel en ligne: braven.com/manuals BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 9 11/19/15 4:18 PM...
« 0000 ». 2. Activez Bluetooth sur le téléphone ® Votre enceinte BRAVEN conservera en mémoire les huit ou le dispositif avec lequel vous derniers dispositifs avec lesquels elle a été appariée. appariez l’enceinte (consultez le manuel d’instructions du dispositif pour savoir...
Page 12
La vitesse de charge du haut-parleur BRAVEN pour la première fois, rechargez-la 805 peut atteindre jusqu’à 1A. Pour ce faire, utilisez le port USB de taille jusqu’à ce que les 5 voyants de normale, qui se trouve derrière le bouchon. Pour recharger un dispositif capacité...
RÉSISTANCE À L’EAU DE Appuyez sur la touche de téléphone/appariement sur l’enceinte L’ENCEINTEE (BRV-HD) BRAVEN pour répondre à l’appel au moyen de l’enceinte. • L’enceinte BRV-HD est résistante à l’eau Appuyez à nouveau sur la touche de téléphone/appariement (protectionIPX3). Bien que les enceintes pour mettre fin à...
Page 14
“téléphone/tablette”) et, si une ou plusieurs 805/1100/BRV-HD alors qu’elle est connectée en enceintes 805/1100/BRV-HD avaient mode True Wireless™, l’autre enceinte se met aussi Vous trouverez d’autres conseils de dépannage dans le manuel en ligne: braven.com/manuals BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 13 11/19/15 4:18 PM...
Page 15
BRV-HD appariées) est connecté simultanément appuyez sur la touche d’alimentation d’une des à votre téléphone/tablette, le son provenant des enceintes 805/1100/BRV-HD, puis sur la touche enceintes 805/1100/BRV-HD de BRAVEN sera altéré. d’alimentation de l’autre enceinte dans un délai En cas d’altération sonore, mettez hors tension de 5 secondes.
INFORMATIONS JURIDIQUES Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer l’enceinte BRAVEN à la pluie ni à l’humidité pendant sa recharge. Aucun liquide ne doit s’écouler sur l’enceinte BRAVEN ni l’éclabousser, et aucun objet rempli de liquide, tel un vase, ne doit être placé sur l’enceinte ni à proximité pendant la recharge de l’enceinte BRAVEN ou pendant que l’enceinte recharge d’autres dispositifs.
Page 17
Ce produit est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce produit ne doit pas causer de brouillage nuisible, et (2) ce produit doit pouvoir accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage susceptible de causer un fonctionnement anormal. REMARQUE : Cet appareil a été...
Page 18
DE LA BATERÍA HACIA ATRÁS (Mantenga pulsado el botón) PUERTO DE CARGA USB EXTERNO CONECTOR DE ENTRADA DE PUERTO DE CARGA BRAVEN AUDIO DE 3,5 MM Solución de problemas y manual completo disponibles en: braven.com/manuals BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 17 11/19/15 4:18 PM...
Page 19
® con los que se haya asociado. dispositivo con el que se esté asociando (vea el manual de instrucciones de su NOTA: Si el BRAVEN no tiene una conexión de dispositivo para obtener información Bluetooth ® activa y se deja encendido, se apagará...
Page 20
USB de tamaño completo que las 5 luces LED de capacidad de la está situado tras la tapa. El altavoz BRAVEN 805 se carga a batería estén encendidas continuamente velocidades de hasta 1 A. Para usar la carga externa: (sin parpadear), indicando una carga completa (normalmente de 4 a 6 horas).
Page 21
BRAVEN BRV-HD esté preparado para su uso en un entorno húmedo, retire todas Los altavoces de la serie 8 de BRAVEN incluyen una las conexiones de cables y cierre bien la tapa tecnología propia de DTS que mejora los bajos de audio contra agua.
Page 22
1. Desconecte todas las conexiones de 805/1100/BRV-HD. Bluetooth (de haberlas) en su teléfono celular, tablet u otra fuente de Bluetooth (en lo ® Cuando apaga cualquiera de las bocinas 805/1100/ Solución de problemas y manual completo disponibles en: braven.com/manuals BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 21 11/19/15 4:18 PM...
Page 23
® volverán a conectar entre sí y con cualquier teléfono su teléfono o tablet que no sean los Braven o tablet con que se hayan conectado previamente. 805/1100/BRV-HD. Actualice las conexiones de Escuchará dos pitidos indicando que se ha Bluetooth en su teléfono o tablet desactivando...
Page 24
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES / INFORMACIÓN LEGAL Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el BRAVEN a la lluvia o la humedad mientras se está cargando. El BRAVEN no debe exponerse a escurrimientos o salpicaduras, y no se deben colocar cerca de él objetos llenos de líquido, como jarrones, mientras se está cargando o se cargan otros dispositivos.
Page 25
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la que pueda ocasionar un funcionamiento no deseado. NOTA: Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC.
Page 27
-Verbindung hat, und eingeschaltet ® das kopplung schnell blinkt und Sie bleibt, schaltet er sich von selbst nach 90 das Synchronisierungsgeräusch des Minuten aus. Um den BRAVEN erneut zu starten, BRAVENhören. drücken und halten Sie den Ein-/Aus-Schalter 2-3 Sekunden lang. BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 26...
Page 28
AUFLADEN EXTERNER GERÄTE • Bevor Sie Ihren BRAVEN zum ersten Man Der BRAVEN 1100/BRV-HD ist so konstruiert, dass er USB- benutzen, Einheit bitte aufladen, bis alle 5 Geräte laden kann,die zwischen 0,3 – 2,0 A abnehmen (die Batterieladestands-LEDs stetig aufleuchten meisten Mobiltelefone &...
Page 29
Eintauchen in Wasser konstruiert sondern für DTS AUDIO Regenbeständigkleit und Beständigkeit gegen und Wasserspritzer. Lautsprecher der Serie BRAVEN 8 werden mit dem geschützten Bassverstärkungsverfahren SRS WOW HD von • WICHTIG – um sicher zu gehen, dass der DTS Audio betrieben. Zur Aktivierung von SRS WOW HD BRAVEN BRV-HD Lautsprecher in feuchter halten Sie gleichzeitig die Tasten „Lautstärke höher“...
Page 30
Sie einen Piepton aus beiden Lautsprechern hören. Innerhalb von 30 Sekunden zeigt ein zweiter Piepton eine True-Wireless™-Verbindung zwischen den 805-/1100-/ Zwei Lautsprecher der Serie BRAVEN 8 (805, BRV-HD-Lautsprechern an. 850, 855s, 1100 und/oder BRV-HD) Geräte können für linkes und rechtes Stereo mittels 3.
Page 31
Bluetooth -Verbindung zu Ihrem TrueWireless ® Telefon/Tablet. Wenn gleichzeitig ein anderes Bluetooth -Gerät (neben den gekoppelten 805- ® /1100-/BRV-HD-Lautsprechern) mit Ihrem Telefon/ Tablet verbunden ist, wird der Ton des Braven 805-/1100-/BRV-HD-Lautsprechers verzerrt. BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 30 11/19/15 4:18 PM...
Page 32
Gewährleistung ungültig. Platzieren Sie keine Flammenquellen, wie etwa brennende Kerzen, auf dem BRAVEN oder in dessen Nähe. Der BRAVEN enthält Kleinteile, für die Verschluckungsgefahr besteht und er ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Laden Sie den Akku nicht weiter auf, wenn er innerhalb der angegebenen Ladezeit nicht die volle Aufladung erreicht.
Page 33
den meisten aktuellen Mobilprodukten mit eingebauter Bluetooth-Funktion unterstützt. Lesen Sie bitte das Benutzerhandbuch Ihres Geräts für Details und Anweisungen über die Bluetooth-Profile, die es unterstützt. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCG-Regeln. Der Betrieb erfolgt unter der Voraussetzung der nachstehenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle Störungen akzeptieren, auch Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen könnten.
Page 34
VOLUME GIÙ / PULSANTE TELEFONO TORNA INDIETRO PULSANTE CONTROLLO (Tenere premuto) BATTERIA PORTA RICARICA USB ESTERNA JACK INGRESSO AUDIO 3,5 MM PORTA RICARICA DEL BRAVEN Risoluzione di problemi disponibili nel manuale completo online: braven.com/manuals BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 33 11/19/15 4:18 PM...
Page 35
L’altoparlante BRAVEN ricorda gli ultimi 8 dispositivi dispositivo con cui si sta eseguendo accoppiati. l’accoppiamento (vedere il manuale di istruzioni del dispositivo per le NOTA: Se il BRAVEN non ha un collegamento informazioni sull’attivazione delle Bluetooth attivo e viene lasciato acceso, si ®...
Page 36
LED di carica della batteria sono fisse (non che si trova su retro. La velocità di ricarica dell'altoparlante lampeggianti) ad indicare la carica completa (di BRAVEN 805 arriva fino a 1A. Per utilizzare la ricarica interna: solito da 4 a 6 ore). •...
Page 37
• IMPORTANTE – Per assicurare che l’altoparlante BRAVEN BRV-HD sia pronto Gli altoparlanti BRAVEN della serie 8 comprendono una ad essere utilizzato in un ambiente umido, tecnologia brevettata della DTS Audio per il miglioramento rimuovere tutte le connessioni via cavo e dei bassi chiamata SRS WOW HD.
Page 38
Bluetooth al cellulare o altro dispositivo Bluetooth ® ® con una delle unità BRAVEN 805, 1100 e/o BRV-HD. 1. Scollegare tutte le connessioni Bluetooth ® (se presenti) sul proprio telefono cellulare, Quando si spengono gli altoparlanti 805/1100/BRV- tablet o altra sorgente Bluetooth (d’ora in...
Page 39
® la connessione True Wireless™, premere il pulsante altoparlanti) simultaneamente al proprio telefono/ Power su entrambi gli altoparlanti 805/1100/BRV- tablet, l’audio del Braven 805/1100/BRV-HD HD in 5 secondi. Attendere circa 15 secondi. Gli sarà distorto. Se si verifica una distorsione, altoparlanti 805/1100/BRV-HD si ricollegheranno spegnere tutti gli altri dispositivi in prossimità...
Page 40
AVVERTENZE E PRECAUZIONI / INFORMAZIONI LEGALI Per ridurre il rischio di incendio o di shock elettrico, non esporre il BRAVEN a pioggia o umidità mentre viene caricato. Il BRAVEN non deve essere esposto a gocciolio o a spruzzi e nessun oggetto pieno di liquidi, come vasi, deve essere messo su o vicino ad esso, mentre viene caricato o mentre carica altri dispositivi.
Page 41
Il dispositivo Bluetooth (telefono cellulare, lettore musicale, tablet, laptop, ecc.) deve supportare il profilo Bluetooth A2DP per poter funzionare in modalità wireless con il nuovo altoparlante BRAVEN. Il profilo A2DP è supportato dai prodotti mobili più...
Page 42
RETROCEDER PARA FAIXA DA BATERIA ANTERIOR (Pressione por alguns segundos) PORTA DE CARREGAMENTO USB FICHA DE ENTRADA PORTA DE EXTERNA DE ÁUDIO DE 3,5 MM CARREGAMENTO DO BRAVEN Resolução de problemas no manual completo on-line: braven.com/manuals BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 41 11/19/15 4:18 PM...
Page 43
1. Pressione o botão de alimentação durante 4. Aceda às definições Bluetooth do seu ® 2 a 3 segundos para ligar o 805/1100/ telefone ou dispositivo e seleccione o BRV-HD. Pressione o mesmo botão dispositivo BRAVEN da lista. novamente durante 2 a 3 segundos para 5.
Page 44
O altifalante BRAVEN os cinco indicadores luminosos LED de 805 carrega a velocidades de até 1A. Para utilizar carregamento capacidade da bateria estarem acesos externo: fixamente (não intermitentes), o que indica uma carga completa (normalmente 4 a 6 1.
Page 45
• IMPORTANTE - Para assegurar que o BRV-HD da BRAVEN está preparado para utilização num Os altifalantes BRAVEN série 8 incluem uma tecnologia ambiente húmido, retire todas as ligações de proprietária de reforço de graves de áudio DTS chamada SRS cabos e feche bem a tampa de protecção contra...
Page 46
2. Pressione e mantenha pressionado o botão de verificação da bateria em ambas as unidades AINDA MAIOR 805/1100/BRV-HD durante 5 segundos até escutar um som de sonar proveniente de ambos os altifalantes. No Duas altifalantes BRAVEN série 8 (805, espaço dos 30 segundos seguintes, um segundo sinal 850, 855s, 1100 e/ou BRV-HD) podem ser emparelhadas para obter estéreo esquerdo e...
Page 47
Ao desligar qualquer um dos altifalantes 805/1100/ ligação Bluetooth activa simultânea ao seu BRV-HD enquanto estiver com uma ligação telefone/tablet. Se qualquer outro dispositivo True Wireless™ activa, ambos os altifalantes Bluetooth (que não os altifalantes 805/1100/ ® serão desligados. Para recuperar a ligação True BRV-HD emparelhados) estiver simultaneamente Wireless™, pressione o botão de alimentação em...
Page 48
Se qualquer uma delas ficar deformada, elimine-a de forma adequada. Não provoque um curto-circuito nas baterias. Não tente reparar o altifalante BRAVEN por si próprio. A abertura ou remoção das coberturas pode expô-lo a riscos de tensão perigosa ou outros riscos e irá invalidar a garantia do fabricante.
Page 49
Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC. O seu funcionamento está sujeito às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não pode causar interferências nocivas e (2) este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
Page 66
전원 스위치 정지-재개 트랙 건너뛰 배터리 표시등 •20%•40%•60%•80%•100% 통화 응답-종료 볼륨 낮추기 / 뒤로 건너뛰 배터리 점검 버튼 외부 USB 충전 포트 3.5 MM 오디오-인 잭 BRAVEN 충전 포트 www.braven.com 의 전체 사용자 설명서 BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 65 11/19/15 4:18 PM...
Page 67
Bluetooth 를작동합니다 라고입력합니다BRAVEN스피커는연결된마지막 8 (Bluetooth설정작동에를직통합 개장치를기억합니다.전원 버튼을 2~3초 정도 길게 눌러야 대한정보는장치시용설명서참조). 합니다. 합니다. 참고: BRAVEN이 활성화된 Bluetooth 연결 없이 켜져 BRAVEN 스피커에서 페어링 소리가 있으면 30분 후에 자동으로 꺼집니다. BRAVEN을 다시 들릴 때까지 플레이 버튼을 길게 시작하려면 전원 버튼을 2~3 초 정도 길게 눌러야 합니다. 누릅니다. BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 66...
Page 68
BRAVEN 충전 외부장치를충전 • BRAVEN을 처음으로 사용하기 전에 배터리 BRAVEN 1100 / BRV-HD은 대부분의 태블릿 및 휴대폰을 표시등 5개 모두가 (깜박이지 않고) 켜져서 포함하여 풀사이즈 USB 포트를 사용하여 0.3A - 2A를 완전 충전을 표시할 때까지(일반적으로 4~6 끄는 USB 기기를 충전하도록 설계되었습니다. BRAVEN 시간) 스피커를 충전하십시오. 805 스피커는 최대 1A의 속도로 충전됩니다.외부 충전기를 사용하려면: • BRAVEN을 충전하려면 벽 전원 어댑터를 1. BRAVEN 켜십시오. 꽂습니다. 케이블의 커넥터 쪽을 BRAVEN 충전 포트에 꽂습니다. 2. 휴대폰, mp3 플레이어또는기타모바일장치와함께제공 USB 지원케이블을BRAVEN스피커의USB포드에꽃습니다. 3. 케이블의 다른 쪽 끝을 모바일 장치에 꽂으면즉시충전이시작됩니다 주 : 스피커가 전원에 연결되어있는 경우 2300 외부 장치를 충전합니다. www.braven.com 의 전체 사용자 설명서 BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 67 11/19/15 4:18 PM...
Page 69
방수 기능 스피커폰 (BRV-HD에만 적용) 스피커를 통해 호출에 응답하려면 BRAVEN의 응답-종료 버튼을 누릅니다. 통화를 끝내려면 다시 응답-종료 버튼을 • BRV-HD는 IPX3 방수입니다. BRV-HD 스피커는 누릅니다. 물에 담글 의도가 아니지만 가벼운 비와 가벼운 물 튀김을 견딥니다. DTS 오디오 • 중요: BRV-HD 스피커를 젖은 환경에서 사용할 준비가 되도록 하려면 모든 케이블 연결을 BRAVEN 8 시리즈 스피커는 DTS 오디오의 SRS WOW 제거하고 옆 워터캡을 단단히 닫으십시오. HD라고 불리는 고유한 베이스 증강 기술을 포함하고 워터캡을 적절히 닫지 않으면 BRV-HD는 방수가 있습니다. SRS WOW HD를 활성화하려면 스피커에서 되지 않습니다. 음악이 재생되고 있는 동안 볼륨 올리기 및 볼륨 내리기 버튼을 동시에 2초 동안 누릅니다. SRS WOW를 끄려면 볼륨 올리기 및 내리기 버튼을 다시 2초 동안 누릅니다. BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 68 11/19/15 4:18 PM...
Page 70
더욱 큰 사운드를 원하는 경우 8-시리즈 스피커 두 개를 같이 연결 좌우 스테레오를 위해 “TrueWireless™” 기술을 스피커들 사이에 TrueWireless™ 연결이 된 것입니다. 사용하여 다음 지침을 정밀하게 따름으로써 BRAVEN 8-시리즈 스피커(BRAVEN 805, 1100, 3. 일반 절차를 따라 Bluetooth 기기를 8-시리즈 스피커들 BRV-HD, 850 및 855) 2개를 같이 짝지을 수 중 어느 하나와 Bluetooth 로 짝짓습니다. 있습니다: TrueWireless™로 연결되어 있는 동안 짝지어진 스피커들 1. 휴대폰, 태블릿 또는 기타 Bluetooth 소스의 모든 중 어느 하나를 끄면 두 스피커가 꺼집니다. TrueWireless™ Bluetooth 연결(있는 경우)을 해제하고 기기에서 를 다시 얻으려면 두 8-시리즈 스피커의 전원 버튼을 서로 이전에 짝지었던 8-시리즈 스피커를 제거합니다. 5초 이내에 누릅니다. 약 15초를 기다립니다. 스피커들이 서로에게 그리고 이전에 연결되었던 기기에 2. 두 8-시리즈 스피커에서 소나 사운드가 들릴 자동으로 재연결됩니다. TrueWireless™가 재확립되었음을 때까지 두 스피커의 배터리 점검 버튼을 5초 동안 알리는 삐 소리가 두 번 납니다. 누릅니다. 30초 이내에 두 번째 삐 소리가 들리면 www.braven.com 의 전체 사용자 설명서 BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 69 11/19/15 4:18 PM...
Page 71
TrueWireless™ 참고 문제 해결 및 자습 동영상을 원하시면 www.youtube. com/bravenproducts를 방문하십시오. TrueWireless™ 기술은 동시에 귀하의 기기에 하나의 활성 Bluetooth 연결만 지원합니다. (짝지어진 스피커 이외의) 다른 Bluetooth 기기를 귀하의 기기에 동시 연결하면 BRAVEN 스피커의 오디오가 왜곡됩니다. 왜곡이 발생하는 경우에는 짝지어진 8-시리즈 스피커 이외에 귀하의 기기 범위 내에 있는 모든 다른Bluetooth 기기의 전원을 끄십시오. Bluetooth 를 껐다가 다시 켬으로써 귀하의 기기에 Bluetooth 연결을 재확립하십시오. 이제 TrueWireless™가 재확립됩니다. BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 70 11/19/15 4:18 PM...
Page 72
경고 및 주의 사항 . 법적 정보 화재 또는 전기 충격 위험을 줄이기 위해 충전 중에 BRAVEN을 비나 습기에 노출시키기 마십시오. BRAVEN은 물이 떨어지는 곳이나 튀기는 곳에 노출되지 않아야 하며 충전 중이거나 다른 장치를 충전하 는 동안 화분과 같이 액체가 가득 찬 물체는 BRAVEN의 위에 또는 가까이에 두면 안 됩니다. 전원 공급 장 치는 실내에서만 사용해야 합니다. 제품이나 액세서리에 변경을 가하지 마십시오. 무단 변경은 안전, 규정 준수 및 시스템 성능을 저해할 수 있으며 보증을 무효화합니다. BRAVEN 위 또는 가까이에 촛불과 같은 화 염 물질을 두지 마십시오. BRAVEN에는 질식 위험이 있을 수 있고 3세 이하 어린이에게 적합하지 않은 작 은 부품이 포함되어 있습니다. 3세 이하 어린이에게 적합하지 않은 작은 부 품이 포함되어 질식 위험이 있 을 수 있습니다. 과충전 시 배터리가 뜨거워지고 파열되거나 점화될 수 있습니다. 열변형이나 누출이 생기 면 배터리를 제대로 폐기하십시오. 0°~40°C(32°~104°F) 범위 밖 온도에서 배터리를 충전하지 마십시오. 배터리가 누출되기 시작하면 액체가 피부나 눈에 닿지 않도록 하십시오. 피부나 눈에 닿을 경우 물로 해당 부위를 충분 히 씻어내고 즉시 의사의 도움을 받으십시오. 제품 또는 배터리를 직사광선이나 불과 같은 과 도한 열에 노출하지 말고 60°C(115°F) 이상의 뜨거운 날씨에 자동차 안에서 배터리를 보관하거나 사용하 지 마십시오. 배터리와 전원 공급 장치가 열을 발생하여 파열 또는 점화될 수 있습니다. 이렇게 제품을 사 용하는 경우 성능 저하와 수명 단축이 일어날 수도 있습니다. 직사광선에 장시간 노출되면 외부 모양과 재 료 품질이 손상될 수 있습니다. 배터리나 전원 공급 장치 또는 장치를 밟거나 던지거나 떨어뜨리지 말고 강 한 충격을 가하지 마십시오. 배터리 또는 전원 공급 장치를 뚫고 찌그러뜨리고 움푹 들어가게 하는 등 어떤 식으로도 변형하지 마십시오. 배터리나 전원 공급 장치가 변형되면 제대로 www.braven.com 의 전체 사용자 설명서 BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 71 11/19/15 4:18 PM...
Page 73
폐기하십시오. 배터리를 합선하 지 마십시오. BRAVEN을 직접 수리하지 마십시오. 덮개를 열거나 제거하면 전압 때문에 위험하거나 다른 위험에 노출될 수 있으며 또한 제조업체의 보증이 무효화됩니다. 화재 위험 또는 전기 충격을 예방하려면 콘센트, 연장 코드 또는 내장형 간편 소켓의 과부하를 피하십시오. Bluetooth 장치(휴대폰, 음악 플레이어, 태블릿, 노트북 등)에는 신형 BRAVEN 시리즈 스피커와 무선으로 연결되기 위해 A2DP Bluetooth 프로 파일이 지원되어야 합니다. A2DP 프로파일은 Bluetooth 기능이 내장된 최신 모바일 제품을 지원합니 다. 지원되는 Bluetooth 프로파일에 관한 자세한 정보와 지침은 장치 사용 설명서를 참조하십시오. 본 장치는 FCC 규정 파트15를 준수합니다. 작동 시 다음 두 가지 조건을 따릅니다. (1) 본 장치는 유해한 개입을 일으키지 않아야 합니다. (2) 본 장치는 원하지 않는 작동을 일으킬 수 있는 개입을 포함한 수신 된 모 든 개입을 수용해야 합니다. 참고: 본 장치는 FCC 규정 파트 15에 따라 Class B 디지털 장치에 대한 제한을 준수하도록 테스트되었 고 제한을 준수합니다. 이러한 제한은 거주 시설의 유해한 개입으로부터 합리적인 보호를 제공하도록 설 계되었습니다. 본 장치는 무선을 발생하고 사용할 수 있으며 지침에 따라 설치 및 사용되지 않을 시 무 선 통신에 유해한 개입을 가져올 수 있습니다. 그러나 특정한 시설에서 개입이 발생하지 않는다고 보 장되지는 않습니다. 본 장치가 라디오 또는 텔레비전 수신에 유해한 개입을 일으키고 장치를 껐다가 켜 는 방법으로 이 현상을 판단할 수 있으면 다음 조치를 하나 이상 수행하여 개입을 수정하는 것이 좋습니 다. – 수신 안테나 방향을 바꾸거나 위치를 바꿉니다. –장치와 수신기 사이의 분리 단계를 높입니다. –수 신기가 연결된 곳과 다른 회로 콘센트에 장치를 연결합니다. – 대리점 또는 라디오/TV 전문 기술자에게 문의합니다. BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 72 11/19/15 4:18 PM...