Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
OWNER'S GUIDE:
BRAVEN 805, BRAVEN 1100, and BRAVEN BRV-HD
ENGLISH - PORTUGUÊS - FRANÇAIS - ESPAÑOL - DEUTSCHE - ITALIANO - 简体中文 - 日本語 - 한국어
BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 1
11/19/15 4:18 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Braven 805

  • Page 1 OWNER’S GUIDE: BRAVEN 805, BRAVEN 1100, and BRAVEN BRV-HD ENGLISH - PORTUGUÊS - FRANÇAIS - ESPAÑOL - DEUTSCHE - ITALIANO - 简体中文 - 日本語 - 한국어 BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 1 11/19/15 4:18 PM...
  • Page 2 GET TO KNOW YOUR BRAVEN PAIRING / VOLUME UP / POWER PAUSE-RESUME SKIP TRACK BUTTON MUSIC (press and hold) BATTERY INDICATOR LIGHTS •20% •40% •60% •80% •100% ANSWER- VOLUME DOWN / END CALL SKIP BACK BATTERY CHECK BUTTON (press and hold) EXTERNAL USB CHARGING PORT 3.5 MM AUDIO-IN JACK...
  • Page 3 If asked for a passcode enter “0000.” Activate Bluetooth® on the phone or device to which you are pairing Your BRAVEN will remember the last 8 devices it has (see your device’s instruction paired with. manual for information on activating its Bluetooth settings).
  • Page 4 Indicator Lights are solid (not flashing), the full sized USB port, including most tablets and indicating a full charge (typically 4 to 6 cell phones. The BRAVEN 805 speaker will charge at hours). speeds of up to 1A. To use external charging: Turn your BRAVEN on.
  • Page 5 WATER-RESISTANT FEATURE SPEAKERPHONE (BRV-HD ONLY) Press the Play button on your BRAVEN to answer the call over the speaker. Press the Play button again • The BRV-HD is IPX3 water-resistant. to end the call. BRV-HD speakers are not intended to be submerged in water, but are resistant to light rainfall and light water splashing.
  • Page 6 PAIR TWO 8-SERIES SPEAKERS TOGETHER FOR EVEN BIGGER SOUND Two BRAVEN 8-series units (BRAVEN 805, until you hear a sonar sound from both speakers. 1100, BRV-HD, 850, and 855s) can be Within 30 seconds, a second beep will indicate a paired together for left and right stereo using TrueWireless™...
  • Page 7 ® time. If any other Bluetooth device (other than ® the paired speakers) is simultaneously connected to your device, the BRAVEN speaker’s audio will distort. If distortion occurs, power down all other BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 6 11/19/15 4:18 PM...
  • Page 8 WARNINGS, CAUTIONS & LEGAL INFORMATION To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the BRAVEN to rain or moisture. The BRAVEN should not be exposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases, should not be placed on or near it. Do not use near bathtubs, washbowls, kitchen sinks, laundry tubs, in a wet basement, near a swimming pool, or anywhere else that water is present.
  • Page 9 If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:—Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver.
  • Page 10: Familiarisez-Vous Avec L'enceinte Braven

    DE LA BATTERIE VOLUME/RECULER LA MUSIQUE PORT USB POUR RECHARGE PORT DE RECHARGE DE DE DISPOSITIF EXTERNE PRISE D’ENTRÉE AUDIO 3,5 MM L’ENCEINTE BRAVEN Vous trouverez d’autres conseils de dépannage dans le manuel en ligne: braven.com/manuals BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 9 11/19/15 4:18 PM...
  • Page 11: Mise Sous Tension Et Synchro

    « 0000 ». 2. Activez Bluetooth sur le téléphone ® Votre enceinte BRAVEN conservera en mémoire les huit ou le dispositif avec lequel vous derniers dispositifs avec lesquels elle a été appariée. appariez l’enceinte (consultez le manuel d’instructions du dispositif pour savoir...
  • Page 12 La vitesse de charge du haut-parleur BRAVEN pour la première fois, rechargez-la 805 peut atteindre jusqu’à 1A. Pour ce faire, utilisez le port USB de taille jusqu’à ce que les 5 voyants de normale, qui se trouve derrière le bouchon. Pour recharger un dispositif capacité...
  • Page 13: Résistance À L'eau De L'enceintee

    RÉSISTANCE À L’EAU DE Appuyez sur la touche de téléphone/appariement sur l’enceinte L’ENCEINTEE (BRV-HD) BRAVEN pour répondre à l’appel au moyen de l’enceinte. • L’enceinte BRV-HD est résistante à l’eau Appuyez à nouveau sur la touche de téléphone/appariement (protectionIPX3). Bien que les enceintes pour mettre fin à...
  • Page 14 “téléphone/tablette”) et, si une ou plusieurs 805/1100/BRV-HD alors qu’elle est connectée en enceintes 805/1100/BRV-HD avaient mode True Wireless™, l’autre enceinte se met aussi Vous trouverez d’autres conseils de dépannage dans le manuel en ligne: braven.com/manuals BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 13 11/19/15 4:18 PM...
  • Page 15 BRV-HD appariées) est connecté simultanément appuyez sur la touche d’alimentation d’une des à votre téléphone/tablette, le son provenant des enceintes 805/1100/BRV-HD, puis sur la touche enceintes 805/1100/BRV-HD de BRAVEN sera altéré. d’alimentation de l’autre enceinte dans un délai En cas d’altération sonore, mettez hors tension de 5 secondes.
  • Page 16: Avertissements Et Mises En Garde / Informations Juridiques

    INFORMATIONS JURIDIQUES Afin de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer l’enceinte BRAVEN à la pluie ni à l’humidité pendant sa recharge. Aucun liquide ne doit s’écouler sur l’enceinte BRAVEN ni l’éclabousser, et aucun objet rempli de liquide, tel un vase, ne doit être placé sur l’enceinte ni à proximité pendant la recharge de l’enceinte BRAVEN ou pendant que l’enceinte recharge d’autres dispositifs.
  • Page 17 Ce produit est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) ce produit ne doit pas causer de brouillage nuisible, et (2) ce produit doit pouvoir accepter tout brouillage reçu, y compris le brouillage susceptible de causer un fonctionnement anormal. REMARQUE : Cet appareil a été...
  • Page 18 DE LA BATERÍA HACIA ATRÁS (Mantenga pulsado el botón) PUERTO DE CARGA USB EXTERNO CONECTOR DE ENTRADA DE PUERTO DE CARGA BRAVEN AUDIO DE 3,5 MM Solución de problemas y manual completo disponibles en: braven.com/manuals BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 17 11/19/15 4:18 PM...
  • Page 19 ® con los que se haya asociado. dispositivo con el que se esté asociando (vea el manual de instrucciones de su NOTA: Si el BRAVEN no tiene una conexión de dispositivo para obtener información Bluetooth ® activa y se deja encendido, se apagará...
  • Page 20 USB de tamaño completo que las 5 luces LED de capacidad de la está situado tras la tapa. El altavoz BRAVEN 805 se carga a batería estén encendidas continuamente velocidades de hasta 1 A. Para usar la carga externa: (sin parpadear), indicando una carga completa (normalmente de 4 a 6 horas).
  • Page 21 BRAVEN BRV-HD esté preparado para su uso en un entorno húmedo, retire todas Los altavoces de la serie 8 de BRAVEN incluyen una las conexiones de cables y cierre bien la tapa tecnología propia de DTS que mejora los bajos de audio contra agua.
  • Page 22 1. Desconecte todas las conexiones de 805/1100/BRV-HD. Bluetooth (de haberlas) en su teléfono celular, tablet u otra fuente de Bluetooth (en lo ® Cuando apaga cualquiera de las bocinas 805/1100/ Solución de problemas y manual completo disponibles en: braven.com/manuals BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 21 11/19/15 4:18 PM...
  • Page 23 ® volverán a conectar entre sí y con cualquier teléfono su teléfono o tablet que no sean los Braven o tablet con que se hayan conectado previamente. 805/1100/BRV-HD. Actualice las conexiones de Escuchará dos pitidos indicando que se ha Bluetooth en su teléfono o tablet desactivando...
  • Page 24 ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES / INFORMACIÓN LEGAL Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el BRAVEN a la lluvia o la humedad mientras se está cargando. El BRAVEN no debe exponerse a escurrimientos o salpicaduras, y no se deben colocar cerca de él objetos llenos de líquido, como jarrones, mientras se está cargando o se cargan otros dispositivos.
  • Page 25 Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la que pueda ocasionar un funcionamiento no deseado. NOTA: Este equipo se ha probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC.
  • Page 26 NETZSCHALTER PAUSE-TASTE ÜBERSPRINGEN AKKU-ANZEIGELICHT 20% • 40% • 60% • 80% • 100% Aufladung TELEFON- LAUTSTÄRKE AKKU-PRÜFTASTE TASTE VERRINGERN / VORHERIGER TITEL EXTERNER USB- 3,5-MM-AUDIO- BRAVEN-LADEANSCHLUSS LADEANSCHLUSS EINGANGSSTECKER Fehlerbehebung finden Sie im Online-Handbuch: braven.com/manuals BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 25 11/19/15 4:18 PM...
  • Page 27 -Verbindung hat, und eingeschaltet ® das kopplung schnell blinkt und Sie bleibt, schaltet er sich von selbst nach 90 das Synchronisierungsgeräusch des Minuten aus. Um den BRAVEN erneut zu starten, BRAVENhören. drücken und halten Sie den Ein-/Aus-Schalter 2-3 Sekunden lang. BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 26...
  • Page 28 AUFLADEN EXTERNER GERÄTE • Bevor Sie Ihren BRAVEN zum ersten Man Der BRAVEN 1100/BRV-HD ist so konstruiert, dass er USB- benutzen, Einheit bitte aufladen, bis alle 5 Geräte laden kann,die zwischen 0,3 – 2,0 A abnehmen (die Batterieladestands-LEDs stetig aufleuchten meisten Mobiltelefone &...
  • Page 29 Eintauchen in Wasser konstruiert sondern für DTS AUDIO Regenbeständigkleit und Beständigkeit gegen und Wasserspritzer. Lautsprecher der Serie BRAVEN 8 werden mit dem geschützten Bassverstärkungsverfahren SRS WOW HD von • WICHTIG – um sicher zu gehen, dass der DTS Audio betrieben. Zur Aktivierung von SRS WOW HD BRAVEN BRV-HD Lautsprecher in feuchter halten Sie gleichzeitig die Tasten „Lautstärke höher“...
  • Page 30 Sie einen Piepton aus beiden Lautsprechern hören. Innerhalb von 30 Sekunden zeigt ein zweiter Piepton eine True-Wireless™-Verbindung zwischen den 805-/1100-/ Zwei Lautsprecher der Serie BRAVEN 8 (805, BRV-HD-Lautsprechern an. 850, 855s, 1100 und/oder BRV-HD) Geräte können für linkes und rechtes Stereo mittels 3.
  • Page 31 Bluetooth -Verbindung zu Ihrem TrueWireless ® Telefon/Tablet. Wenn gleichzeitig ein anderes Bluetooth -Gerät (neben den gekoppelten 805- ® /1100-/BRV-HD-Lautsprechern) mit Ihrem Telefon/ Tablet verbunden ist, wird der Ton des Braven 805-/1100-/BRV-HD-Lautsprechers verzerrt. BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 30 11/19/15 4:18 PM...
  • Page 32 Gewährleistung ungültig. Platzieren Sie keine Flammenquellen, wie etwa brennende Kerzen, auf dem BRAVEN oder in dessen Nähe. Der BRAVEN enthält Kleinteile, für die Verschluckungsgefahr besteht und er ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Laden Sie den Akku nicht weiter auf, wenn er innerhalb der angegebenen Ladezeit nicht die volle Aufladung erreicht.
  • Page 33 den meisten aktuellen Mobilprodukten mit eingebauter Bluetooth-Funktion unterstützt. Lesen Sie bitte das Benutzerhandbuch Ihres Geräts für Details und Anweisungen über die Bluetooth-Profile, die es unterstützt. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCG-Regeln. Der Betrieb erfolgt unter der Voraussetzung der nachstehenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle Störungen akzeptieren, auch Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen könnten.
  • Page 34 VOLUME GIÙ / PULSANTE TELEFONO TORNA INDIETRO PULSANTE CONTROLLO (Tenere premuto) BATTERIA PORTA RICARICA USB ESTERNA JACK INGRESSO AUDIO 3,5 MM PORTA RICARICA DEL BRAVEN Risoluzione di problemi disponibili nel manuale completo online: braven.com/manuals BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 33 11/19/15 4:18 PM...
  • Page 35 L’altoparlante BRAVEN ricorda gli ultimi 8 dispositivi dispositivo con cui si sta eseguendo accoppiati. l’accoppiamento (vedere il manuale di istruzioni del dispositivo per le NOTA: Se il BRAVEN non ha un collegamento informazioni sull’attivazione delle Bluetooth attivo e viene lasciato acceso, si ®...
  • Page 36 LED di carica della batteria sono fisse (non che si trova su retro. La velocità di ricarica dell'altoparlante lampeggianti) ad indicare la carica completa (di BRAVEN 805 arriva fino a 1A. Per utilizzare la ricarica interna: solito da 4 a 6 ore). •...
  • Page 37 • IMPORTANTE – Per assicurare che l’altoparlante BRAVEN BRV-HD sia pronto Gli altoparlanti BRAVEN della serie 8 comprendono una ad essere utilizzato in un ambiente umido, tecnologia brevettata della DTS Audio per il miglioramento rimuovere tutte le connessioni via cavo e dei bassi chiamata SRS WOW HD.
  • Page 38 Bluetooth al cellulare o altro dispositivo Bluetooth ® ® con una delle unità BRAVEN 805, 1100 e/o BRV-HD. 1. Scollegare tutte le connessioni Bluetooth ® (se presenti) sul proprio telefono cellulare, Quando si spengono gli altoparlanti 805/1100/BRV- tablet o altra sorgente Bluetooth (d’ora in...
  • Page 39 ® la connessione True Wireless™, premere il pulsante altoparlanti) simultaneamente al proprio telefono/ Power su entrambi gli altoparlanti 805/1100/BRV- tablet, l’audio del Braven 805/1100/BRV-HD HD in 5 secondi. Attendere circa 15 secondi. Gli sarà distorto. Se si verifica una distorsione, altoparlanti 805/1100/BRV-HD si ricollegheranno spegnere tutti gli altri dispositivi in prossimità...
  • Page 40 AVVERTENZE E PRECAUZIONI / INFORMAZIONI LEGALI Per ridurre il rischio di incendio o di shock elettrico, non esporre il BRAVEN a pioggia o umidità mentre viene caricato. Il BRAVEN non deve essere esposto a gocciolio o a spruzzi e nessun oggetto pieno di liquidi, come vasi, deve essere messo su o vicino ad esso, mentre viene caricato o mentre carica altri dispositivi.
  • Page 41 Il dispositivo Bluetooth (telefono cellulare, lettore musicale, tablet, laptop, ecc.) deve supportare il profilo Bluetooth A2DP per poter funzionare in modalità wireless con il nuovo altoparlante BRAVEN. Il profilo A2DP è supportato dai prodotti mobili più...
  • Page 42 RETROCEDER PARA FAIXA DA BATERIA ANTERIOR (Pressione por alguns segundos) PORTA DE CARREGAMENTO USB FICHA DE ENTRADA PORTA DE EXTERNA DE ÁUDIO DE 3,5 MM CARREGAMENTO DO BRAVEN Resolução de problemas no manual completo on-line: braven.com/manuals BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 41 11/19/15 4:18 PM...
  • Page 43 1. Pressione o botão de alimentação durante 4. Aceda às definições Bluetooth do seu ® 2 a 3 segundos para ligar o 805/1100/ telefone ou dispositivo e seleccione o BRV-HD. Pressione o mesmo botão dispositivo BRAVEN da lista. novamente durante 2 a 3 segundos para 5.
  • Page 44 O altifalante BRAVEN os cinco indicadores luminosos LED de 805 carrega a velocidades de até 1A. Para utilizar carregamento capacidade da bateria estarem acesos externo: fixamente (não intermitentes), o que indica uma carga completa (normalmente 4 a 6 1.
  • Page 45 • IMPORTANTE - Para assegurar que o BRV-HD da BRAVEN está preparado para utilização num Os altifalantes BRAVEN série 8 incluem uma tecnologia ambiente húmido, retire todas as ligações de proprietária de reforço de graves de áudio DTS chamada SRS cabos e feche bem a tampa de protecção contra...
  • Page 46 2. Pressione e mantenha pressionado o botão de verificação da bateria em ambas as unidades AINDA MAIOR 805/1100/BRV-HD durante 5 segundos até escutar um som de sonar proveniente de ambos os altifalantes. No Duas altifalantes BRAVEN série 8 (805, espaço dos 30 segundos seguintes, um segundo sinal 850, 855s, 1100 e/ou BRV-HD) podem ser emparelhadas para obter estéreo esquerdo e...
  • Page 47 Ao desligar qualquer um dos altifalantes 805/1100/ ligação Bluetooth activa simultânea ao seu BRV-HD enquanto estiver com uma ligação telefone/tablet. Se qualquer outro dispositivo True Wireless™ activa, ambos os altifalantes Bluetooth (que não os altifalantes 805/1100/ ® serão desligados. Para recuperar a ligação True BRV-HD emparelhados) estiver simultaneamente Wireless™, pressione o botão de alimentação em...
  • Page 48 Se qualquer uma delas ficar deformada, elimine-a de forma adequada. Não provoque um curto-circuito nas baterias. Não tente reparar o altifalante BRAVEN por si próprio. A abertura ou remoção das coberturas pode expô-lo a riscos de tensão perigosa ou outros riscos e irá invalidar a garantia do fabricante.
  • Page 49 Este dispositivo está em conformidade com a parte 15 das Regras da FCC. O seu funcionamento está sujeito às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não pode causar interferências nocivas e (2) este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado.
  • Page 50 了解 BRAVEN 配对/ 增大音量 / 暂停按钮 下一曲 电源开关 电池电量指示灯 电量 20%•40%•60%•80%•100% 电话按钮 降低音量 /上一曲 电池电量检查按钮 外接 USB 充电端口 3.5mm音频输入插孔 BRAVEN 充电插孔 braven.com/manuals 有关故障排除的更多主题, 请访问位于以下网址的线上手册: BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 49 11/19/15 4:18 PM...
  • Page 51 2. 激活您要与之配对的的 5. 如果要求提供密码,请输 手机或其他设备上的蓝牙 入“0000”。 Bluetooth ( 有关激活其 蓝牙 ® Bluetooth 设置的信息,请参 ® 阅您的设备的说明书)。 注意: 如果 BRAVEN 没有得到有效的 Bluetooth 连接而依然开着,它就会在 90 ® 3. 按住 BRAVEN 扬声器上的播 分钟后自行关闭。如要重启 BRAVEN,您必 放按钮直至听到 BRAVEN 进 须按住电源按钮 2-3 秒钟。 BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 50 11/19/15 4:18 PM...
  • Page 52 为止,这表示电已充足 (通常需 达 1A。 外部充电的步骤如下: 要 2 至 3 小时)。 1. 打开 BRAVEN。 • 当需要给 BRAVEN 充电时, 2. 将您的手机、mp3 播放器或其他移动设备随附 请 将插头插入墙壁上的电源适 的 USB 电源线插入 BRAVEN 音箱上的 USB 插 配 器。并将电缆的接头端插入 孔。 BRAVEN 上的充电插孔。 3. 将该电源线的另一端插入移动设备,这就立即 开始充电。 braven.com/manuals 有关故障排除的更多主题, 请访问位于以下网址的线上手册:...
  • Page 53 BRV-HD 拥有达到 IPX3 标准的防 话。 再次按电话/ 配对按钮即可结束通话。 水性 能,尽管 BRV-HD 扬声器并不 能浸没在水中,但是它不会受到雨水 和溅起水花的影响。 DTS AUDIO • 重要事项 – 为确保 BRV-HD 扬 声 BRAVEN 8 系列扬声器采用了一项源自于 DTS 器随时 可以在潮湿环境内使用,应 音频的专有的低音增强技术,称为 SRS WOW 当 除去所 有的电缆连接并紧密盖住 HD。要启用 SRS WOW HD,请在扬声器正 防水帽。如果没有正确地盖紧防水帽 在播放音乐时,同时按下增大音量和减小音量 BRV-HD 将会丧失防水性能。...
  • Page 54 量检查按钮 5 秒钟直至听到两个扬声器上都发出声响 BRV-HD 扬声器配对 信号。您还会在 30 秒钟之内听到第二次蜂鸣声,这 表示两个 805/1100/BRV-HD 扬声器之间已经建立 能获得更大音量 起“真正的无线”连接 3. 按照常规步骤将您的电话或其它蓝牙设备和您的 您可以准确按照以下说明利用“真正的 BRAVEN 805, 1100 和/或 BRV-HD 扬声器单元之一 无线”(“True Wireless™”) 技术将两个 进行蓝牙配对。 BRAVEN 8 系列扬声器 (805, 850, 855s, 1100 和/或 BRV-HD) 扬声器单元配对以获 在关闭用“真正的无线”技术连接的两个 805/1100/ 得左右立体声效果: BRV-HD 扬声器中的任何一个时,两个扬声器都将关...
  • Page 55 相互之间就会自动连接,并连接到先前连接的电话/ 复您电话/平板电脑上的蓝牙连接。这样就能重 平板电脑。您将会听到表示已经重新建立“真正的 新建立“真正的无线”连接。 无线”连接的两次蜂鸣声。 如需故障排查和教学视频方面的资料,请访问 关于“真正的无线”的说明 www.BRAVEN.com/TrueWireless “真正的无线”技术在同一时间内只能支持和您电 话/平板电脑的一个有源蓝牙连接。如果 (除了已 配对的 805/1100/BRV-HD 扬声器之外的) 任何 其它蓝牙设备被同时连接到您的电话/平板电脑 上的话,Braven 805/1100/BRV-HD 的声音将 会失真。如果产生这种失真的情况,可以关闭处 于您电话/平板电脑的连接范围内,除了 Braven 805/1100/BRV-HD 以外所有其它蓝牙设备的电 源。然后通过先后关闭并重启蓝牙功能的方法来恢 BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 54 11/19/15 4:18 PM...
  • Page 56 裂或点燃。如果 发现有任何热变形或泄漏,请适当处置电池。不要在超出 32°-104°F (0°-40°C) 范围的温度条件下给电 池充电。如果电池开始泄漏,不要让液体接触到您的皮肤或眼睛。如 果已经接触,请立即用足够的清水冲洗受到污染的部 位,并找医生治疗。不要让本品或电池过度受热,包括让阳光直射或在火中烧、在热天里在车内存放或使用,因为这些地 方 的温度可能会超过 115°F (60°C)。如果不注意这一点,就有可能使电池和电源发热、破裂或点燃。以如上所述方式使用本 品还可能会导致性能下降和使用寿命缩短。过多 地遭受阳光直射可能会损毁外观和材料质量。不要踩踏、抛掷或掉落 电池或电源或设备,也不要使它们遭受强烈震动。不要以任何方式刺戳、挤压电池或电源或使其凹陷或变 形。假如电池 或电源发生变形,请予以适当处置。不要使电池短路。不要试图自己维修 BRAVEN。打开或卸下外盖可能会使您遭 受危 险电压或其他危险,并且会丧失厂家保修资格。要 防止火灾或触电危险,请不要在壁装电源插座、延长线或必需的便利插 座上连接过多设备。您的 蓝牙 Bluetooth® 设备(手机、音乐播放器、平板电脑、笔记本电脑等)必 须支持 A2DP 蓝牙 Bluetooth® 配置,才能以无线方式支持新的 BRAVEN SIX系列音箱。内置蓝牙 Bluetooth® 功能的多数新移动产品均支 braven.com/manuals 有关故障排除的更多主题, 请访问位于以下网址的线上手册: BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 55 11/19/15 4:18 PM...
  • Page 57 持 A2DP 配置。有关所支持的蓝牙配 置的详细信息和指导说明,请参阅您的设备的用户手册。 本设备符合美国《联邦通信委员会规定》(FCC Rules) 第 15 部分。具体使用取决于以下两个条件:(1) 本设备不会造 成有害干扰,以及 (2)本设备必须接受受到的任何干扰,包 括可能导致意外操作情况的干扰。注意:本设备已经通过测 试,并且结果符合 B 类数字设备的限制(《联邦通信委员会规定》第 15 部分)。这些限制可对住宅中使用本设备 所面 临的有害干扰提供合理的预防措施。此设备产生、使用并会辐射无线电频率能量,而且,如果不按说明安装和使用,可 能会对无线电通信造成有害干扰。不过,本文并 不保证在具体安装中不会发生干扰。如果本设备不对无线电或电视接 收产生有害干扰(可通过打开和关闭本设备进行测定),鼓励用户通过下列一项或多项措施排除干扰: 调整接收天线的方 向或位置。—增大本设备与接收器之间的间隔。—将本设备连接到一个与连接接收器的电路所不同的电路上的插座 中。— 向经销商或有经验的无线电/电视 技术人员求助。 此产品仅适用于海拔2000米及以下,非热带气候条件下安全使用. BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 56 11/19/15 4:18 PM...
  • Page 58 BRAVENについて 音量アッ プ/ ペアリング/ 次曲へスキッ プ 電源スイ ッチ ポーズ ・ スタート (長押し) バッテリー表示灯 充電レベル •20%•40%•60%•80%•100% 電話ボタン 音量ダウン/ (受話 ・ 切断) 前曲へスキッ プ バッテリーチェックボタン (長押し) BRAVEN充電ポート 外部USB充電ポート 3.5ミリオーディオ-インジャック オンラインマニュアル braven.com/manuals 日本語 BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 57 11/19/15 4:18 PM...
  • Page 59 電源/ペアリング 4. 電話あるいはデバイスのBlutooth® 1. 805/1100/BRV-HD のスイ ッチを入 設定に行き、 リストからBRAVENを れるには、 電源スイ ッチを2~3秒押し 選択する。 てください。 スピーカーのスイ ッチを切 るには、 同じスイ ッチを2~3秒押して パスコードを聞かれた場合には 「0000」 ください。 を入力する。 2. 電話あるいはペアリングデバイスの BRAVENスピーカーには、 ペアリングが行われた Bluetooth®を起動させる(Bluetooth® デバイスのうち最後の8つが記憶されます。 設定に関してはデバイスの取扱説明書 をご覧ください)。 注: BRAVEN は、 Bluetooth 接続がなくなっ ® た後もオンにしておくと、 90分後に自動的に電源 3. BRAVEN ペアリングの音が聞こえるま...
  • Page 60 本体の充電 外部デバイスの充電 1. 最初にBRAVENをご使用される前に BRAVEN 1100/BRV-HDはUSBポートを使用して携帯電話 やタブレッ トのような0.3A~2Aのデバイスを充電するよう設計 バッテリー表示灯5つが点灯状態に されています。 BRAVEN 805 スピーカーの充電速度は、 最大 なるまでスピーカー本体を完全に充 1Aです。 外部充電の方法 : 電してください (通常4~6時間かか ります) 。 BRAVENの電源をオンにします。 2. お客様のBRAVENを充電する際は、 付属のACアダプターをご使用くださ 1. 携帯電話、 mp3プレーヤー、 その他の携帯デバイスに付 い。 ACアダプターケーブルを充電ポ 属のUSBパワーケーブルをBRAVENスピーカーのUSB ートに差し込みます。 ポートに差し込みます。 2. ケーブルの反対側を携帯デバイスに差し込むと充電が 始まります。 オンラインマニュアル braven.com/manuals 日本語...
  • Page 61 BRV-HDの防水等級はIPX3準拠です。 雨、 水しぶ 通話を切る場合も電話ボタンを押してください。 きなどの防滴性はありますが、 水中での使用はで きません。 DTS AUDIO 重要 : BRAVEN BRV-HDスピーカーを湿潤環境 で使用する場合には、 すべてのケーブル接続をは BRAVEN 8 シリーズのスピーカーには、 SRS WOW HDと ずし、 側面のウォーターキャッ プをしっかりと閉め 呼ばれる、 DTS オーディオの低音を強化する特許技術が使 てください。 ウォーターキャッ プが適切に閉められ われています。 SRS WOW HDを起動するには、 音楽がスピ ていないと、 BRAVEN BRV-HDは防水性があり ーカーでプレイされている時に、 音量を上げるボタンと下げ...
  • Page 62 2台の805/1100/BRV-HDをペアリングしてステレオシステムとして使用する BRAVEN 8 シリーズの (805, 850, 855s, 2. 両方のスピーカーのバッテリーチェックボタンを、 ソナ 1100またはBRV-HD)は“True Wireless™” ー音が聞こえるまで5秒間押し続けてください。 30秒 機能により以下の方法で2台をワイヤレスで接 以内に2回目のビープ音が鳴り、 True Wireless™で 続し、 2機1組のステレオシステムを構築するこ の接続が完了します。 とができます (805/1100とBRV-HDの組み 合わせも可能) 。 3. True Wireless™で接続された805/1100/BRV- HDいずれか片方のスピーカーとお客様の電話/タブレ ットを通常の方法でペアリングしてください。 1. お客様の携帯電話、 タブレッ トまたはその 他のBluetooth®デバイス (以下 「電話/タ True Wireless™で接続されている805/1100/BRV- ブレット」 ) 上の全てのBluetooth®接続を...
  • Page 63 秒以内の間隔で押して、 電源を入れてください。 約15 その他のBluetooth®デバイスの電源を切ってく 秒後にビープ音が2回鳴り、 805/1100/BRV-HD両 ださい。 BRAVEN 8 シリーズのスピーカーとの 方のスピーカーが自動的にTrue Wireless™で再接 Bluetooth®接続も電源切断後に再接続すること 続されるとともに、 お客様の電話/タブレッ トにも再接 により、 True Wireless™状態を回復することが 続されます。 できます。 True Wireless™に関する注意 トラブル解決、 その他使用方法に関する情報 www.BRAVEN.com/TrueWirelessにアクセス True Wireless™は、 お客様の電話/タブレッ トとの してください。 Bluetooth接続1つのみをサポートする機能です。 複 数のデバイス (ペアリングされた805/1100/BRV- HDスピーカー以外) が同時にBluetooth®接続され ていると、 805/1100/BRV-HDのスピーカー音に 歪が発生します。 スピーカー音に歪が発生する場合...
  • Page 64 だり、 投げたり、 落としたり、 ショ ックを与えたり しないでく ださい。 バッテリーあるいは電 源装置を刺したり、 つぶしたり、 へこませたり、 変形さ せたり しないでく ださい。 どちらかが変形した場合には、 適切な方法で処分してく ださい。 バッテリーをショートさせないでく ださい。 BRAVEN の点検修理はご自身で行わないでく ださい。 ふたを開けたり取り外したりする行為は、 危険な電圧、 あるいは他の危険にさらされる可能性が あり、 製造者の保証を無効にし ます。 火災あるいは電気ショ ックのリスクを回避するため、 壁のコンセント、 延長コード、 あるいは統合コンセン トの過負荷を避けてく ださい。 ブルート ゥースデバイス(携帯電話、 ミュージックプレーヤー、 タブレッ ト、 ノートパ ソコン、 他)がBRAVEN シリー オンラインマニュアル braven.com/manuals 日本語 BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 63...
  • Page 65 ズスピーカーをワイヤレスで機能させるためには、 それらがA2DP ブルート ゥースプロファイルをサポートする必要があります。 A2DP プロファイルは最近のほとんどのブルートゥ ース機能搭載携帯製品でサポートされています。 デバイスがサポートするブルートゥース プロファイルについては、 デバイスの使用説明書をご参照く ださい。 本デバイスは、 FCC規則パート15を遵守します。 作動は以下の2つの条件によります。 (1)本デバイスが有害な妨害を引き起こさないこ と、 (2)本デバイスは、 望ましくない作用を引き起こすかもしれない妨害を 含むいかなる受信された妨害も受容しなければならないこ と。 注:本機器は、 FCC規則のパート15に従い、 クラスBデジタルデバイスのための制約を遵守するこ とが試験によりわかっています。 こ れらの制約は、 住宅地での設置における有害な妨害に対して合理的な保護を提 供するように設計されています。 本機器は、 高周波エ ネルギーを発生、 使用し、 かつ放射する可能性があり、 指示どおりに設置、 使用されないと、 無線通信に有害な妨害を引き起こす可能 性があります。 しかしなが ら、 特定の設置において妨害が起こらないという保証はありません。 本機器が、 ラジオあるいはテレビの受信 に有害な妨害をきたす場合には(これは機器のスイッチを入れたり切ったりするこ...
  • Page 66 전원 스위치 정지-재개 트랙 건너뛰 배터리 표시등 •20%•40%•60%•80%•100% 통화 응답-종료 볼륨 낮추기 / 뒤로 건너뛰 배터리 점검 버튼 외부 USB 충전 포트 3.5 MM 오디오-인 잭 BRAVEN 충전 포트 www.braven.com 의 전체 사용자 설명서 BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 65 11/19/15 4:18 PM...
  • Page 67 Bluetooth 를작동합니다 라고입력합니다BRAVEN스피커는연결된마지막 8 (Bluetooth설정작동에를직통합 개장치를기억합니다.전원 버튼을 2~3초 정도 길게 눌러야 대한정보는장치시용설명서참조). 합니다. 합니다. 참고: BRAVEN이 활성화된 Bluetooth 연결 없이 켜져 BRAVEN 스피커에서 페어링 소리가 있으면 30분 후에 자동으로 꺼집니다. BRAVEN을 다시 들릴 때까지 플레이 버튼을 길게 시작하려면 전원 버튼을 2~3 초 정도 길게 눌러야 합니다. 누릅니다. BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 66...
  • Page 68 BRAVEN 충전 외부장치를충전 • BRAVEN을 처음으로 사용하기 전에 배터리 BRAVEN 1100 / BRV-HD은 대부분의 태블릿 및 휴대폰을 표시등 5개 모두가 (깜박이지 않고) 켜져서 포함하여 풀사이즈 USB 포트를 사용하여 0.3A - 2A를 완전 충전을 표시할 때까지(일반적으로 4~6 끄는 USB 기기를 충전하도록 설계되었습니다. BRAVEN 시간) 스피커를 충전하십시오. 805 스피커는 최대 1A의 속도로 충전됩니다.외부 충전기를 사용하려면: • BRAVEN을 충전하려면 벽 전원 어댑터를 1. BRAVEN 켜십시오. 꽂습니다. 케이블의 커넥터 쪽을 BRAVEN 충전 포트에 꽂습니다. 2. 휴대폰, mp3 플레이어또는기타모바일장치와함께제공 USB 지원케이블을BRAVEN스피커의USB포드에꽃습니다. 3. 케이블의 다른 쪽 끝을 모바일 장치에 꽂으면즉시충전이시작됩니다 주 : 스피커가 전원에 연결되어있는 경우 2300 외부 장치를 충전합니다. www.braven.com 의 전체 사용자 설명서 BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 67 11/19/15 4:18 PM...
  • Page 69 방수 기능 스피커폰 (BRV-HD에만 적용) 스피커를 통해 호출에 응답하려면 BRAVEN의 응답-종료 버튼을 누릅니다. 통화를 끝내려면 다시 응답-종료 버튼을 • BRV-HD는 IPX3 방수입니다. BRV-HD 스피커는 누릅니다. 물에 담글 의도가 아니지만 가벼운 비와 가벼운 물 튀김을 견딥니다. DTS 오디오 • 중요: BRV-HD 스피커를 젖은 환경에서 사용할 준비가 되도록 하려면 모든 케이블 연결을 BRAVEN 8 시리즈 스피커는 DTS 오디오의 SRS WOW 제거하고 옆 워터캡을 단단히 닫으십시오. HD라고 불리는 고유한 베이스 증강 기술을 포함하고 워터캡을 적절히 닫지 않으면 BRV-HD는 방수가 있습니다. SRS WOW HD를 활성화하려면 스피커에서 되지 않습니다. 음악이 재생되고 있는 동안 볼륨 올리기 및 볼륨 내리기 버튼을 동시에 2초 동안 누릅니다. SRS WOW를 끄려면 볼륨 올리기 및 내리기 버튼을 다시 2초 동안 누릅니다. BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 68 11/19/15 4:18 PM...
  • Page 70 더욱 큰 사운드를 원하는 경우 8-시리즈 스피커 두 개를 같이 연결 좌우 스테레오를 위해 “TrueWireless™” 기술을 스피커들 사이에 TrueWireless™ 연결이 된 것입니다. 사용하여 다음 지침을 정밀하게 따름으로써 BRAVEN 8-시리즈 스피커(BRAVEN 805, 1100, 3. 일반 절차를 따라 Bluetooth 기기를 8-시리즈 스피커들 BRV-HD, 850 및 855) 2개를 같이 짝지을 수 중 어느 하나와 Bluetooth 로 짝짓습니다. 있습니다: TrueWireless™로 연결되어 있는 동안 짝지어진 스피커들 1. 휴대폰, 태블릿 또는 기타 Bluetooth 소스의 모든 중 어느 하나를 끄면 두 스피커가 꺼집니다. TrueWireless™ Bluetooth 연결(있는 경우)을 해제하고 기기에서 를 다시 얻으려면 두 8-시리즈 스피커의 전원 버튼을 서로 이전에 짝지었던 8-시리즈 스피커를 제거합니다. 5초 이내에 누릅니다. 약 15초를 기다립니다. 스피커들이 서로에게 그리고 이전에 연결되었던 기기에 2. 두 8-시리즈 스피커에서 소나 사운드가 들릴 자동으로 재연결됩니다. TrueWireless™가 재확립되었음을 때까지 두 스피커의 배터리 점검 버튼을 5초 동안 알리는 삐 소리가 두 번 납니다. 누릅니다. 30초 이내에 두 번째 삐 소리가 들리면 www.braven.com 의 전체 사용자 설명서 BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 69 11/19/15 4:18 PM...
  • Page 71 TrueWireless™ 참고 문제 해결 및 자습 동영상을 원하시면 www.youtube. com/bravenproducts를 방문하십시오. TrueWireless™ 기술은 동시에 귀하의 기기에 하나의 활성 Bluetooth 연결만 지원합니다. (짝지어진 스피커 이외의) 다른 Bluetooth 기기를 귀하의 기기에 동시 연결하면 BRAVEN 스피커의 오디오가 왜곡됩니다. 왜곡이 발생하는 경우에는 짝지어진 8-시리즈 스피커 이외에 귀하의 기기 범위 내에 있는 모든 다른Bluetooth 기기의 전원을 끄십시오. Bluetooth 를 껐다가 다시 켬으로써 귀하의 기기에 Bluetooth 연결을 재확립하십시오. 이제 TrueWireless™가 재확립됩니다. BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 70 11/19/15 4:18 PM...
  • Page 72 경고 및 주의 사항 . 법적 정보 화재 또는 전기 충격 위험을 줄이기 위해 충전 중에 BRAVEN을 비나 습기에 노출시키기 마십시오. BRAVEN은 물이 떨어지는 곳이나 튀기는 곳에 노출되지 않아야 하며 충전 중이거나 다른 장치를 충전하 는 동안 화분과 같이 액체가 가득 찬 물체는 BRAVEN의 위에 또는 가까이에 두면 안 됩니다. 전원 공급 장 치는 실내에서만 사용해야 합니다. 제품이나 액세서리에 변경을 가하지 마십시오. 무단 변경은 안전, 규정 준수 및 시스템 성능을 저해할 수 있으며 보증을 무효화합니다. BRAVEN 위 또는 가까이에 촛불과 같은 화 염 물질을 두지 마십시오. BRAVEN에는 질식 위험이 있을 수 있고 3세 이하 어린이에게 적합하지 않은 작 은 부품이 포함되어 있습니다. 3세 이하 어린이에게 적합하지 않은 작은 부 품이 포함되어 질식 위험이 있 을 수 있습니다. 과충전 시 배터리가 뜨거워지고 파열되거나 점화될 수 있습니다. 열변형이나 누출이 생기 면 배터리를 제대로 폐기하십시오. 0°~40°C(32°~104°F) 범위 밖 온도에서 배터리를 충전하지 마십시오. 배터리가 누출되기 시작하면 액체가 피부나 눈에 닿지 않도록 하십시오. 피부나 눈에 닿을 경우 물로 해당 부위를 충분 히 씻어내고 즉시 의사의 도움을 받으십시오. 제품 또는 배터리를 직사광선이나 불과 같은 과 도한 열에 노출하지 말고 60°C(115°F) 이상의 뜨거운 날씨에 자동차 안에서 배터리를 보관하거나 사용하 지 마십시오. 배터리와 전원 공급 장치가 열을 발생하여 파열 또는 점화될 수 있습니다. 이렇게 제품을 사 용하는 경우 성능 저하와 수명 단축이 일어날 수도 있습니다. 직사광선에 장시간 노출되면 외부 모양과 재 료 품질이 손상될 수 있습니다. 배터리나 전원 공급 장치 또는 장치를 밟거나 던지거나 떨어뜨리지 말고 강 한 충격을 가하지 마십시오. 배터리 또는 전원 공급 장치를 뚫고 찌그러뜨리고 움푹 들어가게 하는 등 어떤 식으로도 변형하지 마십시오. 배터리나 전원 공급 장치가 변형되면 제대로 www.braven.com 의 전체 사용자 설명서 BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 71 11/19/15 4:18 PM...
  • Page 73 폐기하십시오. 배터리를 합선하 지 마십시오. BRAVEN을 직접 수리하지 마십시오. 덮개를 열거나 제거하면 전압 때문에 위험하거나 다른 위험에 노출될 수 있으며 또한 제조업체의 보증이 무효화됩니다. 화재 위험 또는 전기 충격을 예방하려면 콘센트, 연장 코드 또는 내장형 간편 소켓의 과부하를 피하십시오. Bluetooth 장치(휴대폰, 음악 플레이어, 태블릿, 노트북 등)에는 신형 BRAVEN 시리즈 스피커와 무선으로 연결되기 위해 A2DP Bluetooth 프로 파일이 지원되어야 합니다. A2DP 프로파일은 Bluetooth 기능이 내장된 최신 모바일 제품을 지원합니 다. 지원되는 Bluetooth 프로파일에 관한 자세한 정보와 지침은 장치 사용 설명서를 참조하십시오. 본 장치는 FCC 규정 파트15를 준수합니다. 작동 시 다음 두 가지 조건을 따릅니다. (1) 본 장치는 유해한 개입을 일으키지 않아야 합니다. (2) 본 장치는 원하지 않는 작동을 일으킬 수 있는 개입을 포함한 수신 된 모 든 개입을 수용해야 합니다. 참고: 본 장치는 FCC 규정 파트 15에 따라 Class B 디지털 장치에 대한 제한을 준수하도록 테스트되었 고 제한을 준수합니다. 이러한 제한은 거주 시설의 유해한 개입으로부터 합리적인 보호를 제공하도록 설 계되었습니다. 본 장치는 무선을 발생하고 사용할 수 있으며 지침에 따라 설치 및 사용되지 않을 시 무 선 통신에 유해한 개입을 가져올 수 있습니다. 그러나 특정한 시설에서 개입이 발생하지 않는다고 보 장되지는 않습니다. 본 장치가 라디오 또는 텔레비전 수신에 유해한 개입을 일으키고 장치를 껐다가 켜 는 방법으로 이 현상을 판단할 수 있으면 다음 조치를 하나 이상 수행하여 개입을 수정하는 것이 좋습니 다. – 수신 안테나 방향을 바꾸거나 위치를 바꿉니다. –장치와 수신기 사이의 분리 단계를 높입니다. –수 신기가 연결된 곳과 다른 회로 콘센트에 장치를 연결합니다. – 대리점 또는 라디오/TV 전문 기술자에게 문의합니다. BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 72 11/19/15 4:18 PM...
  • Page 74 BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 73 11/19/15 4:18 PM...
  • Page 75 BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 74 11/19/15 4:18 PM...
  • Page 76 ONLINE: www.braven.com MANUAL: www.braven.com/manuals SUPPORT: www.braven.com/support EMAIL: support@braven.com PHONE: 1-877-9 BRAVEN (1-877-927-2836) TUTORIALS: www.youtube.com/bravenproducts BRAVEN_805,1100,BRV-HD v8.indd 2 11/19/15 4:18 PM...

Ce manuel est également adapté pour:

1100Brv-hd

Table des Matières