Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AmerQuartz
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
Installing light fixture during new pool construction ............................................................................................ 3
Replacing light fixture in existing pool ................................................................................................................... 4
Replacing a lamp only ............................................................................................................................................ 5
Stainless steel face ring assembly instructions ..................................................................................................... 7
AmerQuartz replacement parts .............................................................................................................................. 7
Section I.
Installation de l'appareil d'éclairage lors de la construction d'une nouvelle piscine .......................................... 19
This underwater light must be installed by a licensed or certified electrician in accordance with the
National Electrical Code and all applicable local codes and ordinances. Improper installation will
create an electrical hazard which could result in death or serious injury to pool users, installer, or
others due to electrical shock, and may also cause damage to property. Read and follow the specific
instructions below.
Before installing this product, read and follow all warning notices and instructions accompanying this light.
Failure to follow safety warnings and instructions can result in severe injury, death, or property damage.
Call (800) 831-7133 for additional free copies of these instructions.
Attention Installer.
This manual contains important information about the installation, operation and safe use of this
product. This information should be given to the owner/operator of this equipment.
Pentair Water Pool and Spa, Inc.
1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 • (800) 831-7133 • (919) 566-8000
10951 West Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 • (800) 831-7133 • (805) 553-5000
Visit www.pentairpool.com or www.staritepool.com
Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07
Underwater Light Owner's Manual
®
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Table of Contents
Risk of Electrical Shock or Electrocution
Important Notice
DANGER
WARNING
1
P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentair Pool Products AmerQuartz

  • Page 1: Table Des Matières

    Replacing a lamp only ............................5 Section IV. Stainless steel face ring assembly instructions ..................... 7 Section V. AmerQuartz replacement parts ..........................7 Sección I. Instalación del accesorio para lámpara durante la construcción de una piscina nueva ........11 Section I.
  • Page 2 This document is subject to change without notice. Trademarks and Disclaimers: The Pentair Pool Products logo, Because reliability matters most, and AmerQuartz are registered trademarks of Pentair Water Pool and Spa, Inc. Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names or their products.
  • Page 3: Section I

    Section I. Installing light fixture 48" during new pool construction min. To GFCI, Circuit A. Preparatory steps which must be Breaker and 4" min. 8" min. Junction Box or Power Source. low Voltage Transformer. completed by the electrician before the light fixture is installed;...
  • Page 4: Section Ii. Replacing Light Fixture In Existing Pool

    WARNING Use only the special pilot screw provided with this underwater light. This screw mounts and electrically grounds the housing securely to the mounting ring and wet niche. Failure to use the screw provided could create an electrical hazard which could result in death or serious injury to pool users, installers or others due to electrical shock. 6.
  • Page 5: Section Iii. Replacing A Lamp Only

    2. To remove light assembly, remove the special pilot screw at top of face ring, remove light assembly from niche, and place assembly on deck. WARNING Be sure to keep the special pilot screw from this underwater light. This screw mounts and electrically grounds the housing securely to the mounting ring and wet niche.
  • Page 6 WARNING Replace the lamp with a similar type and wattage. Failure to replace the lamp with the same type of lamp will damage the light assembly and may cause an electrical hazard resulting in death or serious injury to pool users, installers, or others due to electrical shock, and may also cause damage to property.
  • Page 7: Section Iv. Stainless Steel Face Ring Assembly Instructions

    3. Turn the light so that it is now resting on its lens. Tighten the screw and nut until the distance between the ends of the clamp equals 1/4 inch or less; see Figure 4. Section V. AmerQuartz Replacement Parts Item Part...
  • Page 8 © 2007 Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved. 1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 • (800) 831-7133 • (919) 566-8000 10951 West Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 • (800) 831-7133 • (805) 553-5000 This document is subject to change without notice. P/N •...
  • Page 9 ™ Manual del Propietario – Lámpara subacuática AmerQuartz IMPORTANTES INSTRUCTIVOS DE SEGURIDAD LEA Y SIGA TODOS LOS INSTRUCTIVOS PROTEJA ESTOS INSTRUCTIVOS Índice Sección I. Instalación del accesorio para lámpara durante la construcción de una piscina nueva ........11 Sección II.
  • Page 10 Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso. Marcas registradas y exenciones de responsabilidad: El logo de Pentair Pool Products, Because reliability matters most y AmerQuartz son marcas registradas de Pentair Water Pool and Spa Inc. Otras marcas registradas y nombres registrados pueden ser utilizados en este documento para hacer referencia a ya sea las entidades que poseen las marcas y nombres de sus productos.
  • Page 11: Sección I

    Sección I. Instalación del accesorio 48" 1.22 m para lámpara durante la Al interruptor por min. min. corriente de pérdida a To GFCI, Circuit construcción de una piscina nueva tierra (GFCI), 20.3 cm (8”) mínimo a la caja de 10 cm (4") mínimo 4"...
  • Page 12: Sección Ii. Cambio Del Accesorio Para Lámpara En Una Piscina

    ADVERTENCIA Riesgo de choque eléctrico. Conéctese sólo a un receptáculo del tipo que tiene conexión a tierra protegido mediante un interruptor por corriente de pérdida a tierra (GFCI). No use cables o cordones de extensión para la conexión. El no hacer esto en la forma indicada podría resultar en la muerte o en lesiones personales graves.
  • Page 13 b. La caja de empalmes (o, para los modelos de 12 voltios, el transformador de baja tensión) debe estar por lo menos a 20.3 centímetros (8 pulgadas) arriba del nivel de tierra y por lo menos a 1.22 m (48 pulgadas) de distancia del borde de la piscina. (Vea la figura 1 abajo.) c.
  • Page 14: Sección Iii. Cambio De La Bombilla (Foco) Únicamente

    7. Pele 15 cm (6 pulgadas) de la punta de la envoltura Especifición de la lámpara externa del cordón para poner al descubierto los tres alambres aislados — tenga cuidado de no Cantidad Tipo de Número Voltios Vatios necesaria lámpara de Parte dañar el aislante de los tres alambres internos.
  • Page 15 3. Para quitar el conjunto de la lámpara, saque el tornillo piloto especial de acero inoxidable que está en la parte de arriba del aro de la carátula, saque del nicho al conjunto de la lámpara y póngalo en el piso junto a la piscina. ADVERTENCIA Cerciórese de guardar el tornillo piloto especial de acero inoxidable de esta lámpara subacuática.
  • Page 16: Sección Iv Instrucciones Para El Armado Del Aro De Carátula De Acero Inoxidable

    Sección IV. Instrucciones para el armado Abrazadera circular del aro de carátula de acero inoxidable 1. Con la luz descansando sobre la base, coloque el conjunto del empaque arriba del caparazón de la luz, como se muestra. (Vea la figura 4.) SE TIENE QUE USAR UN NUEVO Posición de la EMPAQUE DE LENTE CADA VEZ QUE...
  • Page 17 ® Notice d’emploi des lampes immergées AmerQuartz CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES PRIÈRE DE LIRE ET D’OBSERVER TOUTES LES CONSIGNES CONSERVER CETTE NOTICE Tableau des matières Section I. Installation de l’appareil d’éclairage lors de la construction d’une nouvelle piscine .......... 19 Section II.
  • Page 18 Ce document est sujet à tous changements sans préavis. Marques de commerce et avis de non-responsabilité : Le logo de Pentair Pool Products, Because reliability matters most et AmerQuartz sont des marques de commerce de Pentair Water Pool and Spa, Inc. Les autres marques ou dénominations commerciales utilisées dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques ou dénominations ou à...
  • Page 19: Section I

    Section I. Installation de l’appareil 48" 1,22 m d’éclairage lors de la construction min. min. Vers l’interrupteur To GFCI, Circuit d’une nouvelle piscine 20,3 cm (8”) min. à partir de la boîte de 10,16 c m 4" min. GFCI, le disjonc- Breaker and 8"...
  • Page 20: Section Ii. Remplacement De L'appareil D'éclairage D'une Piscine Existante

    AVERTISSEMENT À moins qu’elle ne soit totalement immergée dans l’eau, ne jamais utiliser cette lampe pendant plus de 10 secondes, car elle atteindrait alors des températures excessives susceptibles de provoquer des brûlures graves ou de casser l’ampoule ou la lentille et d’entraîner par là des blessures graves pour les utilisateurs de la piscine, les installateurs ou d’autres personnes, ou encore des dégâts matériels.
  • Page 21 REMARQUE Le circuit électrique peut être vérifié au moyen d’un kit d’essai de qualification électrique pour piscines et bains tourbillon, kit disponible auprès d’Pentair Water Pool and Spa. L’inspection du circuit au moyen du kit en question doit être réalisée par un personnel breveté...
  • Page 22: Section Iii. Remplacement D'une Ampoule Uniquement

    AVERTISSEMENT Spécification de lampe N’utiliser que la vis de guide spéciale en acier inoxydable Consommation Nombre Type de livrée avec cette lampe immergée. Cette vis fixe solidement Tension en Watts nécessaire Lamp Rèfèrence le logement à la bague de montage et à la niche immergée T-3 R7S 79131000 et assure la mise à...
  • Page 23: Section Iv. Consignes De Montage De La Bague Avant En Acier Inoxydable

    4. Démontez l’appareil d’éclairage et retirez l’ampoule. Type T-3 R7S 120 volt a. Avec les ampoules à deux extrémités, enfoncez l’ampoule dans la douille à ressort. Dès que l’autre extrémité de Type T-3 deux broches GY 6-35 120 volt l’ampoule peut se libérer de la douille fixe, faites pivoter l’ampoule pour la sortir et retirez-la.
  • Page 24: Section V. Nomenclature Des Pièces

    2. Les extrémités pliées du collier circulaire Collier circulaire unitension étant dirigées vers le bas, ouvrir ce dernier et l’insérer dans les rainures en « U » des leviers de blocage. S’assurer que les extrémités pliées du collier se trouvent bien entre les deux leviers comme indiqué...

Table des Matières