Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: INHALTSVERZEICHNIS...
LIEFERUMFANG Solarpanel und Schlauch (7/9) Schlauch (4/6) Y-förmige Steuergerät Viererkupplung 18 m 12 m Viererkupplung Tropfer Schlauch-Stopfen Filter INSTALLATION Schneiden Sie den dicken Schlauch entsprechend der Tiefe des Wasser- Behälters zu und setzen Sie den Filter in den Schlauch ein. Stecken Sie das andere Ende des Schlauches in den Eingang des Steuergerätes.
Page 5
Installationsschema Hinweis: Die abgebildeten Teile können vom tatsächlichen Lieferumfang abweichen. Solarbewässerungssystem Schlauchstopfen Filter Anti-Siphon Y-förmige vierteilige Schlauch (7/9 mm) Kupplung Vierteilige Kupplung Schlauch (4/6 mm) Tropfer Wichtig: Platzieren Sie den Anti-Siphon an einer Stelle, die höher ist, als das Wasserfass.
BEDIENUNG DES STEUERGERÄTES Hinweis: Das Steuergerät ist für den Außeneinsatz in Gärten und auf Balkonen vorgesehen. Es kann an der Wand montiert oder in den Boden gesteckt werden. Funktionsweise Sie können das Steuergerät so einstellen, dass es Ihre Blumen und Pflanzen früh am Morgen oder spät in der Nacht bewässert und befeuchtet, wenn das Wasser am wenigsten verdunstet.
Page 7
So benutzen Sie die Tasten • Drücken Sie auf die Taste ON/OFF, um das Pumpe manuell ein- und auszuschalten. • Drücken Sie während der Programmierung auf die Taste ON/OFF, um die Bewässerungszeit (Watering Time) und die Zeitintervalle (Interval Time) zu erhöhen oder zu verringern. •...
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung sind folgende Regeln zu beachten: • Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Elektro- und Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus getrennt vom Hausmüll zu entsorgen.
Page 9
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG, nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberfläche von mehr als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren Abmessung über 50 Zentimeter) beschränkt.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
SCOPE OF DELIVERY Solar panel and Hose (7/9) Hose (4/6) Y-shaped four- control unit piece coupling 18 m 12 m Four-piece Dropper Hose plug Filter coupling INSTALLATION Cut the thick hose according to the depth of the water container and insert the filter into the hose.
Page 13
Installation diagram Note: The parts shown may differ from the actual scope of delivery. Solar Irrigation System Hose plug Filter Anti-siphon Y-shaped four-piece coupling Hose (7/9 mm) Four-piece coupling Hose (4/6 mm) Dropper Important: Place the Anti-Siphon in a place higher than the water barrel.
Page 14
OPERATION OF THE CONTROL UNIT Note: The control unit is intended for outdoor use in gardens and on balconies. It can be mounted on the wall or plugged into the floor. How it works You can set the controller to water and humidify your flowers and plants early in the morning or late at night when the water evaporates least.
Page 15
How to use the keys • Press the ON/OFF button to manually turn the pump on and off. • During programming, press the ON/OFF button to increase or decrease the Watering Time and Interval Time. • Press the arrow key to set the time. •...
DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente las siguientes instrucciones y sígalas para evitar posibles daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a la última guía del usuario y más información sobre el producto.
ALCANCE DE SUMINISTRO Panel solar y Tubo Tubo Acoplamiento de unidad de control cuatro en forma de Y 18 m 12 m Acoplamiento de Goteo Tapón del tubo Filtro cuatro INSTALACÓN Corte la manguera gruesa según la profundidad del contenedor de agua e inserte el filtro en la manguera.
Page 19
Esquema de instalación Nota: Las piezas mostradas pueden diferir del alcance real de la entrega. Sistema de irrigación solar Tapón del tubo Filtro Anti-Sifón Acoplamiento de cuatro Tubo (7/9 mm) partes en forma de Y Acoplamiento de cuatro Tubo (4/6 mm) partes Goteo Importante: Coloca el antisifón en una posición más alta que el barril de...
Page 20
FUNCIONAMIENTO DE LA UNIDAD DE CONTROL Nota: La unidad de control está destinada al uso en exteriores, en jardines y balcones. Puede ser montado en la pared o enchufado en el suelo. Funcionalidad Puede configurar la unidad de control para que riegue y humedezca sus flores y plantas temprano en la mañana o tarde en la noche cuando el agua se evapora menos.
Page 21
Así se usan las teclas • Presione el botón ON/OFF para encender y apagar la bomba manualmente. • Durante la programación, pulse el botón ON/OFF para aumentar o disminuir el tiempo de riego y el tiempo de intervalo. • Presione el botón de la flecha para ajustar la hora. •...
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico.
Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
CONTENU DE L‘EMBALLAGE Panneau solaire Tuyau (7/9) Tuyau (4/6) Raccordement à et module de quatre voies en Y commande 18 m 12 m Raccord à 4 voies Compte-gouttes Bouchon de tuyau Filtre INSTALLATION Coupez le tuyau épais jusqu‘à la profondeur du réservoir d‘eau et insérez le filtre dans le tuyau.
Page 25
Schéma d‘installation Remarque : Les pièces des illustrations peuvent différer du contenu réel de la livraison. Système d'arrosage solaire Bouchon de tuyau Filtre Anti-Siphon Raccord à 4 voies en Y Tuyau (7/9 mm) Raccord à 4 voies Tuyau (4/6 mm) Compte-goutte Important : Placez l‘anti-siphon plus haut que le baril d‘eau.
UTILISATION DU MODULE DE COMMANDE Remarque : Le module de contrôle est conçu pour une utilisation en extérieur dans les jardins et sur les balcons. Il peut être monté au mur ou enfoncé dans le sol. Principe de fonctionnement Vous pouvez régler le module de commande pour arroser et humidifier vos fleurs et plantes tôt le matin ou tard le soir lorsque l‘eau s‘évapore le moins.
Page 27
Utilisation des touches • Appuyez sur la touche ON / OFF pour allumer et éteindre la pompe manuellement. • Pendant la programmation, appuyez sur la touche ON / OFF pour augmenter ou diminuer le temps d‘arrosage et le temps d‘intervalle. •...
CONSEILS POUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
Page 30
FORNITURA Pannello solare Tubo (7/9) Tubo (4/6) Accoppiamento e apparecchio di quadruplo a y comando 18 m 12 m Accoppiamento Contagocce Tampone Filtro quadruplo INSTALLAZIONE Tagliare il tubo grosso in base alla profondità del contenitore e inserire il filtro nel tubo. Inserire l’altra estremità...
Page 31
Schema d’installazione Avvertenza: i pezzi rappresentati possono non corrispondere a quelli elencati nella fornitura. Sistema di irrigazione solare Tampone Filtro Antisifone Accoppiamento quadruplo a Y Tubo (7/9 mm) Accoppiamento quadruplo Tubo (4/6 mm) Contagocce Importante: sistemare l’antisifone in modo tale che sia più in alto rispetto al barile dell’acqua.
Page 32
UTILIZZO DELL’APPARECCHIO DI COMANDO Nota: l’apparecchio di comando è da utilizzare in ambienti esterni come giardini e balconi. Lo si può montare alla parete o inserire nel terreno. Funzionamento E’ possibile regolare l’apparecchio di comando in modo tale da irrigare e inumidire fiori e piante di mattino presto o di sera tardi, quando c’è...
Page 33
Come utilizzare i tasti • Premere il tasto ON/OFF per accendere e spegnere manualmente la pompa. • Durante la programmazione premere il tasto ON/OFF per aumentare o ridurre la durata di irrigazione (Watering Time) e gli intervalli di tempo. • Premere il tasto freccia per impostare il tempo.
AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.