La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
Table des matières Consignes de sécurité ........................v À propos de ce manuel ......................vi Résumé des caractéristiques de la ProArt B550-CREATOR ..........vii Connecteurs avec bande passante partagée ................xii Contenu de la boîte .........................xiv Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau ......xv Chapitre 1 : Introduction au produit Avant de commencer .....................
Consignes de sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. • Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles.
Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et des logiciels. Site Web ASUS Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents. Documentation optionnelle Le contenu livré...
AM4 pour processeurs d'ordinateurs de bureau AMD Ryzen™ de ® ® la série 5000 / 4000G / 3000 * Processeur * Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs compatibles avec cette carte mère. Chipset Chipset AMD B550 ®...
Page 8
Résumé des caractéristiques de la ProArt B550-CREATOR Processeurs AMD Ryzen™ de la série 4000G : ® Slot M.2_1 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 (Modes PCIE 3.0 x4 et SATA)* Chipset AMD B550 ® Stockage Slot M.2_2 pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110 (Modes PCIE 3.0 x4 et SATA) 4 x Connecteurs SATA 6.0 Gb/s...
Résumé des caractéristiques de la ProArt B550-CREATOR 2 x Ports Thunderbolt™ 4 (USB Type-C ® 4 x Ports USB 3.2 Gen2 (4 x Type-A) 2 x Ports USB 2.0 (2 Type-A) 1 x DisplayPort (entrée uniquement) 1 x Port HDMI™...
Résumé des caractéristiques de la ProArt B550-CREATOR Extreme Engine Digi+ - Condensateurs noirs métalliques 5K ASUS 5X PROTECTION III - DIGI+ VRM (Design d'alimentation numérique avec Dr. MOS) - Protection améliorée contre la surintensité de la mémoire DRAM - ESD Guards...
WOL par PME, PXE Système d'exploitation Windows 10 - 64 bits Format ATX Format 30.5 cm x 24.4 cm Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère.
Page 13
• PCIEX16_3 partage la bande passante avec Thunderbolt™ 4. • PCIEX1_1 et PCIEX1_2 partagent la bande passante avec le slot M.2_2, qui fonctionne en mode PCIe 3.0 x4 par défaut. Vous pouvez configurer le slot M.2_2 en mode PCIe 3.0 x4 ou x2 dans le menu de configuration du BIOS.
Divers 1 x Kit de protections en caoutchouc M.2 Support d'installation 1 x DVD de support 1 x Carte d'activation ACC Express (Asus Control Center Express) Documentation 1 x Manuel de l'utilisateur Si l'un des éléments ci-dessus est endommagé ou manquant, veuillez contacter votre revendeur.
Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau Tournevis Phillips (cruciforme) Châssis d'ordinateur Bloc d'alimentation Processeur compatible AMD® au format AM4 Ventilateur du processeur compatible AMD® au format AM4/AM3 Module(s) de mémoire DDR4 Disque(s) dur(s) SATA Lecteur optique SATA (optionnel) Carte graphique (optionnelle) Module SSD M.2 SSD (optionnel) 1 sachet de vis...
• Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants. ProArt B550-CREATOR...
Socket du processeur La carte mère est équipée d'un socket AM4 conçu pour les processeurs d'ordinateurs de bureau AMD® Ryzen™ de la série 5000 / 4000G / 3000. • Le socket AM4 possède des broches différentes. Assurez-vous de n'installer qu'un processeur conçu pour le socket AM4.
La carte mère est équipée de slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR4. Un module mémoire DDR4 s'encoche différemment d'un module DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS installer de module de mémoire DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules DDR4. Configurations mémoire recommandées ProArt B550-CREATOR...
Consultez votre revendeur pour plus d'informations. • Visitez le site Web d'ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules de mémoire compatibles avec cette carte mère. Chapitre 1 : Introduction au produit...
Assurez-vous d'avoir bien débranché le câble d'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des cartes d'extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. Veuillez vous référer au tableau ci-dessous pour les configurations VGA et Hyper M.2 recommandées. ProArt B550-CREATOR...
Configuration VGA recommandée Processeurs AMD® Ryzen™ des séries 5000 / 3000 Description Une carte VGA Deux cartes VGA Trois cartes VGA PCIe 4.0 x16_1 PCIe 4.0 x16_2 PCIe 3.0 x16_3 Processeurs AMD® Ryzen™ de la série 4000G Description Une carte VGA Deux cartes VGA Trois cartes VGA PCIe 3.0 x16_1 PCIe 3.0 x16_2 PCIe 3.0 x16_3...
Connecteurs d'alimentation Les connecteurs d'alimentation vous permettent de connecter la carte mère à une source d'alimentation. Les fiches de la source d'alimentation doivent être branchées selon une orientation précise, trouvez la bonne orientation et appuyez fermement jusqu'à ce que les fiches soient totalement insérées.
PCIEX1_1 et PCIEX1_2 partagent la bande passante avec le slot M.2_2, qui fonctionne en mode PCIe 3.0 x4 par défaut. Vous pouvez configurer le slot M.2_2 en mode PCIe 3.0 x4 ou x2 dans le menu de configuration du BIOS. Le module SSD M.2 est vendu séparément. ProArt B550-CREATOR 1-11...
Page 28
PCIEX1_1 et PCIEX1_2 seront désactivés lorsque M.2_2 fonctionne en mode SATA. Avant de créer un volume RAID, consultez le Guide de configuration RAID. Vous pouvez • télécharger le Guide de configuration RAID sur le site Web d'ASUS. Chapitre 1 : Introduction au produit 1-12...
Connecteur USB 3.2 Gen 1 Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.2 Gen1 supplémentaires. Le connecteur USB 3.2 Gen1 fournit des vitesses de transfert jusqu'à 5 Gb/s. Le module USB 3.2 Gen1 est vendu séparément. ProArt B550-CREATOR 1-13...
Connecteur USB 2.0 Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 2.0 supplémentaires. Le connecteur USB 2.0 fournit des vitesses de transfert jusqu'à 480 Mb/s. Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Le faire peut endommager la carte mère ! Le module USB 2.0 est vendu séparément.
5V est aligné avec l'en-tête 5V de la carte mère. • La bande LED RGB adressable ne s'allume qu'une fois le système démarré. • La bande LED RGB adressable est vendue séparément. ProArt B550-CREATOR 1-15...
Connecteur AURA RGB Le connecteur AURA RGB permet de brancher des bandes LED RGB. Le connecteur AURA RGB prend en charge 5050 bandes de LED multicolores RGB (12V/G/R/B), avec une puissance maximale de 12V/1A (12W). Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché.
! Si les instructions ci-dessus ne fonctionnent pas, retirez la pile embarquée et court-circuitez à nouveau les deux broches pour effacer les données de la mémoire RTC RAM. Puis, réinstallez la pile. ProArt B550-CREATOR 1-17...
Connecteur pour port série (COM) Le port série (COM) vous permet de connecter un module de port série. Connectez le câble du module de port série à ce connecteur, puis installez le module sur un slot libre à l'arrière du châssis.
HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio en façade à ce connecteur. Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénéficier d'un son de qualité HD. ProArt B550-CREATOR 1-19...
Connecteur panneau système Le connecteur panneau système prend en charges plusieurs fonctions relatives au châssis. • Connecteur pour LED d'alimentation système (PLED) Ce connecteur à 2 broches vous permet de connecter la LED d'alimentation système. La LED d'alimentation système s'allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille.
Connectez le capteur thermique et placez le sur le périphérique ou le composant de la carte mère pour détecter sa température. Le capteur thermique est vendu séparément. ProArt B550-CREATOR 1-21...
Connecteur TPM Le connecteur TPM (Trusted Platform Module) permet de connecter un module TPM, permettant de stocker en toute sécurité les clés et certificats numériques, les mots de passe et les données. Un système TPM aide aussi à accroître la sécurité d'un réseau, protéger les identités numériques et garantir l'intégrité...
NE PAS forcer sur le processeur pour le faire entrer dans le socket afin d'éviter de plier les broches du socket et/ou d'endommager le processeur ! Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur. ProArt B550-CREATOR...
2.1.2 Installer le système de refroidissement Si nécessaire, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur et du système de refroidissement avant toute installation. Ventilateur du processeur - Type 1 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base...
Page 41
Ventilateur du processeur - Type 2 Lors de l'utilisation de ce type de ventilateur du processeur, retirez les vis et le module de rétention uniquement. Ne retirez pas la plaque du dessous. ProArt B550-CREATOR...
Pour installer une solution de refroidissement AIO Si vous souhaitez installer un système de refroidissement AIO, il est recommandé de l'installer après l'installation de la carte mère dans le châssis. AIO_PUMP CPU_FAN CPU_OPT Chapitre 2 : Procédures d'installation de base...
2.1.4 Installer une carte M.2 Le type de carte M.2 pris en charge peut varier en fonction du modèle de carte mère. • Les illustrations ne décrivent les étapes d'installation que pour un seul slot M.2. Si vous souhaitez installer un module M.2 sur un autre slot M.2, les étapes sont identiques. •...
Page 45
Faites pivoter et ajustez le loquet M.2 Q-Latch afin que sa poignée pointe dans la direction opposée au slot M.2. Installez votre module M.2 dans le slot M.2. Faites pivoter loquet M.2 Q-Latch dans le sens horaire pour maintenir le module M.2 en place. ProArt B550-CREATOR...
Page 46
• Pour installer un module M.2 en utilisant le loquet amovible M.2 Q-Latch Pour le slot M.2_1 : Lecteur M.2 type 2242, 2260, 2280 Pour le slot M.2_2 : Lecteur M.2 type 2242, 2260, 2280 (optionnel) Retirez la protection en caoutchouc M.2. Suivez cette étape uniquement si vous souhaitez installer un lecteur M.2 type 2242.
Page 47
Retirez le film plastique des pads thermiques situés sous le dissipateur thermique. Replacez le dissipateur thermique. Fixez le dissipateur thermique en utilisant les vis fournies. ProArt B550-CREATOR...
2.1.5 Installer la carte mère Placez la carte mère dans le châssis en vous assurant que ses ports d'E/S (entrée/sortie) sont alignés avec la zone d'E/S du châssis. Placez neuf (9) vis dans les pas de vis (marqués d'un cercle rouge sur l'illustration ci-dessous) pour sécuriser la carte mère au châssis.
2.1.8 Connecteur E/S avant Pour installer le kit ASUS Q-Connector Pour installer un connecteur USB 3.2 Gen1 Type-C® USB 3.2 Gen1 Type-C® Ce connecteur ne peut être installé que dans un seul sens. Insérez le connecteur jusqu'à ce qu'il soit bien en place.
Consultez la section Configuration Thunderbolt™ 4 et DisplayPort sur la page suivante pour plus d'informations sur les configurations disponibles en utilisant les ports DP IN et Thunderbolt™ 4 Type-C®. Connectez le câble DisplayPort ASUS fourni au port DisplayPort de la carte graphique et à l'entrée DisplayPort de la carte mère.
Configuration Thunderbolt™ 4 et DisplayPort N'effectuez pas d'échange à chaud sur les ports USB Type-C 1 et USB Type-C 2 lorsque la carte mère est sous tension. Si vous possédez un processeur équipé d'une unité graphique intégrée et souhaitez utiliser une seule sortie Thunderbolt™...
Page 55
Type-C® 1 Type-C® 2 Aucune entrée sur Non prise en charge DP-IN 1 Seul le port USB Type-C® 1 a une sortie active. Les normes de sortie Entrée sur DP-IN 1 vidéo dépendent de la carte graphique externe ProArt B550-CREATOR 2-17...
Page 56
Sortie Thunderbolt™ USB Type-C® (en utilisant un processeur avec unité graphique intégrée) Sortie USB Sortie USB Détails Type-C® 1 Type-C® 2 Les ports USB Type-C® 1 et 2 peuvent transmettre via Aucune entrée sur Thunderbolt™. La norme de DP-IN 1 sortie vidéo dépend de la carte graphique externe.
Il est recommandé de copier le fichier du BIOS sur un périphérique de stockage USB 2.0 pour garantir une meilleure stabilité et compatibilité. Visitez le site https://www.asus.com/fr/support/ et téléchargez la dernière version du BIOS. Renommez le fichier en PAB550C.CAP ou lancez l'application BIOSRenamer.exe pour renommer automatiquement le fichier, puis copiez-le sur votre périphérique de stockage USB.
Page 58
Pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction BIOS FlashBack™, consultez https://www.asus.com/fr/support/ ou scannez le code QR ci-dessous. Chapitre 2 : Procédures d'installation de base 2-20...
Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB 3.2 Gen1 sur les ports USB 3.2 Gen1 et les périphériques USB 3.2 Gen2 sur les ports USB 3.2 Gen2 afin d'obtenir un débit et des performances accrus. ProArt B550-CREATOR 2-21...
* LED d'indications du port Ethernet Intel I225-V 2.5Gb VOYANT LED ACT/LIEN VOYANT LED Vitesse LED ACT/ État Description État Description LIEN VITESSE Éteint Pas de lien Éteint Pas de lien Activité de Connexion 100 Mb/s / VERT CLIGNOTANT Éteint données 10 Mb/s VERT CLIGNOTANT...
Page 61
Connexion à des haut-parleurs stéréo Connecter un système de haut-parleurs 2 Connecter un système de haut-parleurs 4 ProArt B550-CREATOR 2-23...
Page 62
Connexion à un système de haut-parleurs 5.1 Connexion à un système de haut-parleurs 7.1 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base 2-24...
BIOS. Appuyer sur le bouton pendant plus de 4 secondes passe le système en mode arrêt logiciel quel que soit le réglage du BIOS. ProArt B550-CREATOR 2-25...
Page 64
Chapitre 2 : Procédures d'installation de base 2-26...
BIOS et configurations RAID Présentation du BIOS Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité...
Programme de configuration du BIOS Utilisez le programme de configuration du BIOS pour mettre à jour ou modifier les options de configuration du BIOS. L'écran du BIOS comprend les touches de navigation et une aide rapide pour vous guider lors de l'utilisation du programme de configuration du BIOS. Accéder au BIOS au démarrage du système Pour accéder au BIOS au démarrage du système, appuyez sur <Suppr.>...
ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®. Assurez-vous de charger les paramètres par défaut du BIOS pour garantir la stabilité et la compatibilité du système. Choisissez l'option Load Optimized Settings (Charger les valeurs optimisées par défaut) du menu Exit ou appuyez sur la touche <F5>.
ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant un périphérique de stockage USB contenant le fichier BIOS à jour.
Pour plus d'informations sur la configuration des volumes RAID, veuillez consulter le Guide de configuration RAID disponible sur https://www.asus.com/fr/support, ou scanner ce code QR. Définitions RAID Volume vous permet de relier le stockage d'un ou plusieurs disques, quel que soit l'espace sur ces disques.
Annexes Annexes Notices Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / (510)739-3777 / (510)608-4555 téléphone : Cet appareil est conforme à l'alinéa 15 des règles établies par la FCC. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles, et (2)
Compliance Statement of Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED) This device complies with Innovation, Science and Economic Development Canada licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
ASUS développe une conception écologique pour tous ses produits et s'assure que des standards élevés en terme de protection de l'environnement sont respectés tout au long du processus de fabrication. De plus, ASUS met à votre disposition des informations sur les différentes normes de respect de l'environnement.
Services de reprise et de recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi que nos emballages.
Page 75
Yönergelerin diğer ilgili koşullarıyla uyumlu olduğunu beyan eder. AB uygunluk splňuje základní požadavky a další příslušná ustanovení souvisejících směrnic. bildiriminin tam metni şu adreste bulunabilir: Plné znění prohlášení o shodě EU je k dispozici na adrese: www.asus.com/ www.asus.com/support support Bosanski ASUSTeK Computer Inc. ovim izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa Dansk ASUSTeK Computer Inc.
• ASUS offers a voluntary manufacturer’s Commercial Guarantee. • ASUS dragovoljno nudi komercijalno proizvođačko jamstvo. • ASUS reserves the right to interpret the provisions of the ASUS • ASUS zadržava prava na tumačenje odredbi ASUS komercijalnog Commercial Guarantee. jamstva. •...
Page 77
• Táto obchodná záruka ASUS je poskytnutá nezávisle a navyše k zákonnej el momento de realizar el servicio, visite el sitio de soporte de ASUS en záruke a v žiadnom prípade neovplyvňuje ani neobmedzuje tieto práva https://www.asus.com/mx/support/ para ver más detalles.
+1-510-739-3777 +1-510-608-4555 Site Web https://www.asus.com/us/ Support technique +1-812-284-0883 Téléphone +1-812-282-2787 Support en ligne https://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche) Adresse Harkortstrasse 21-23, 40880 Ratingen, Allemagne Site Web http://www.asus.com/de Contact en ligne https://www.asus.com/support/Product/ContactUs/Services/ questionform/?lang=de-de Support technique Téléphone (DE) : +49-2102-5789557 Téléphone (AT) :...