Page 1
Thuisnetwerksysteem Back-up batterij KX-HNP100EX2 Model Bedankt dat u hebt gekozen voor een product van Panasonic. In dit document wordt uitgelegd hoe de back-upbatterij correct moet worden geïnstalleerd. Raadpleeg de Gebruikershandleiding (pagina 15) voor meer informatie over het gebruik van het systeem.
Inhoud Inleiding Aanvullende informatie ....3 Overige informatie ......3 Belangrijke informatie Over dit systeem ......4 Voor uw veiligheid ......4 Belangrijke veiligheidsinstructies ..6 Voor de beste prestaties ....6 Overige informatie ......6 Algemene productinformatie Algemene informatie over de back- upbatterij ..........8 Telefonische melding van stroomstoring ........8 Melding van stroomstoring aan uw mobiele apparaat ......9...
Aanvullende informatie Meegeleverde accessoires Accessoire/artikelnummer Aantal Herlaadbare batterij Zie pagina 3 voor informatie over nieuwe batterijen. Aanvullende/vervangende accessoires Raadpleeg de dichtstbijzijnde Panasonic dealer voor informatie over prijzen. Accessoire Model/specificaties Herlaadbare batterij KX-PRA10EX R Li-ion-batterij (lithium-ion) Overige informatie R Ontwerp en specificaties kunnen zonder waarschuwing worden gewijzigd.
R Sluit geen apparaten aan die niet zijn niet ontworpen om volledige gespecificeerd. bescherming tegen materiële schade te R Zorg dat het netsnoer buiten niet blootligt. bieden. Panasonic kan niet aansprakelijk worden gehouden voor eventuele Installatie materiële schade die optreedt terwijl dit systeem in bedrijf is.
Page 5
Belangrijke informatie Medisch OPGELET R Neem contact op met de fabrikanten van uw persoonlijke medische apparatuur, Installatie en locatie zoals pacemakers of gehoorapparaten, R Installeer bedrading nooit tijdens onweer. om te controleren of die apparatuur R De wisselstroomadapter is de voldoende is beschermd tegen externe hoofdaansluiting.
R Gebruik van het product in de buurt van Locatie van hub/ruis voorkomen elektrische apparaten kan storing De hub en andere compatibele veroorzaken. Ga uit de buurt van het Panasonic-apparaten gebruiken elektrische apparaat. radiogolven voor de onderlinge communicatie. R Voor een maximaal bereik en...
Page 7
Belangrijke informatie van het verkeerde type. Voer gebruikte overeenstemming met de nationale batterijen af volgens de instructies. wetgeving. Algemene verzorging Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie R Veeg het oppervlak van het product schoon met een zachte, vochtige doek. Indien u elektrische en elektronische R Gebruik geen benzine, verdunner of apparaten wilt afvoeren, neem dan contact...
Algemene productinformatie vaste lijn die worden geleverd door het kabelbedrijf, een internetprovider, een Bereik van draadloze VoIP-serviceprovider, enz.) en als dat communicatie apparaat niet een eigen back-upbatterij heeft, kan de hub geen oproepen Het bereik van de draadloze communicatie plaatsen in geval van een stroomstoring. van elk apparaat in het systeem van de hub is ongeveer 50 m binnenshuis en ongeveer 300 m buitenshuis.
Instellen Onderdeelnamen en LED-indicator functies U kunt de LED-indicator gebruiken om de status van de back-upbatterij te bevestigen. Indicator Status De batterij is volledig opgeladen Groen, brandt Batterijvermogen wordt gebruikt Groen, knippert Registratiemodus (u langzaam hebt M N ingedrukt gehouden) Rood, brandt De back-upbatterij be- Netstekker...
Instellen Instellen: overzicht De batterij plaatsen R GEBRUIK ALLEEN de opgegeven Eerste configuratie batterij. Zorg dat u toegang tot het systeem R Maak de plus- ( ) en minzijde ( hebt met uw mobiele apparaat. Raadpleeg de Instelhandleiding voor van de batterijen met een droge doek systeem bij uw hub voor meer schoon.
Instellen Aansluiten Binnencamera Buitencamera Binnensirene Steek de DC-stekker van de back-upbatterij stevig in de DC-aansluiting, de DC-kabelstekker of het DC-verlengsnoer van het apparaat. Steek de DC-stekker volledig naar binnen. (Dit voorbeeld is van toepassing op de KX-HNB600 en KX-HNC200.) Sluit de stekker van de wisselstroomadapter aan op de back-upbatterij. Zet het snoer van de wisselstroomadapter vast door het rond de haak te draaien.
Page 13
Instellen Opmerking over stroomverbindingen Aansluiting wisselstroomadapter R De wisselstroomadapter moet altijd aangesloten blijven. (Het is normaal dat de adapter tijdens gebruik warm aanvoelt.) R De wisselstroomadapter moet worden aangesloten op een verticaal of op de vloer aangebracht stopcontact. Sluit de wisselstroomadapter niet aan op een stopcontact op het plafond, omdat de stekker door het gewicht van de adapter uit het contact kan worden getrokken.
Instellen De app gebruiken De back-upbatterij Wanneer u de back-upbatterij registreert registreren met behulp van de app [Home Network], kunt u een naam toewijzen aan de Deze procedure is niet vereist voor appa- back-upbatterij en de meldingsfunctie voor raten die zijn geleverd als deel van een stroomstoringen in- of uitschakelen.
U kunt de app gebruiken om de naam van de back-upbatterij te wijzigen. – Meldingen De app [Home Network] kan meldingen www.panasonic.net/pcc/support/tel/ ontvangen in geval van een homenetwork/manual/ stroomstoring en wanneer de stroom weer is hersteld. U kunt de app ook...
Bijlage Specificaties R Standaarden DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications: digitale draadloze telecommunicatie) R Frequentiebereik 1,88 GHz – 1,90 GHz R RF-overdrachtvermogen Ongeveer 10 mW (gemiddeld vermogen per kanaal) max. 250 mW R Stroomvoorziening 220 – 240 V AC, 50/60 Hz Li-ion-batterij (lithium-ion) (1 ´...
Page 17
Bijlage Grafische symbolen voor gebruik op apparatuur en hun beschrijvingen Picto- Picto- Uitleg Uitleg gram gram Wisselstroom (AC) Klasse P-apparatuur (appa- ratuur waarvoor bescherming tegen elektrische schokken wordt geboden door dubbele isolatie of versterkte isolatie.) Gelijkstroom (DC) “AAN” (stroom) Randaarde “UIT”...
Batterie de secours KX-HNP100EX2 Modèle Vous venez d’acquérir un produit Panasonic et nous vous en remercions. Le présent document vous indique comment installer la batterie de secours de manière correcte. Pour plus de détails concernant l’utilisation du système, reportez-vous au Gui- de de l’utilisateur (page 16).
Page 22
Sommaire Introduction Accès au Guide de l’utilisateur ..16 Caractéristiques ......17 Informations sur les accessoires ..3 Autres informations ......3 Informations importantes À propos de ce système ....4 Pour votre sécurité ......4 Consignes de sécurité importantes ........6 Pour des performances optimales .........6 Autres informations ......7 Informations générales sur le produit...
Quantité Batterie rechargeable Pour plus d’informations sur le remplacement des batteries, reportez-vous à la page 3. Accessoires supplémentaires/de rechange Pour des informations commerciales, contactez votre revendeur Panasonic le plus proche. Accessoire Numéro de modèle/spécifications Batterie rechargea- KX-PRA10EX R Batterie de type lithium-ion (Li-Ion) Autres informations R La conception et les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
R Ne connectez pas de dispositifs autres protection complète contre le vol. que ceux spécifiés. Panasonic décline toute responsabilité R Ne laissez pas le câble d’alimentation en cas de vol lors de l’utilisation de ce exposé à l’extérieur.
Page 25
Informations importantes Précautions médicales ATTENTION R Consultez le fabricant de tout appareil médical personnel (par exemple Installation et emplacement stimulateurs cardiaques ou aides R N’installez jamais le câblage pendant un auditives) pour vous assurer qu’ils sont orage. correctement protégés contre l’énergie R L’adaptateur secteur est utilisé...
Emplacement du hub et prévention du produit ou identifiée pour une utilisation bruit avec ce produit conformément aux Le hub et autres appareils Panasonic instructions et limitations spécifiées dans compatibles utilisent des ondes radio pour le présent manuel. communiquer les uns avec les autres.
Informations importantes R Ne placez pas d’objets lourds sur le batteries et appareils électriques et produit. électroniques usagés doivent être séparés R Maintenez l’appareil éloigné de toute des ordures ménagères. source de chaleur (radiateur, Afin de permettre le traitement, la autocuiseur, etc.) et ne le laissez pas valorisation et le recyclage adéquats des dans une pièce où...
Page 28
Informations importantes Directive relative au produit chimique concerné. Note relative à la procédure de retrait des batteries Reportez-vous à la section “Insertion de la batterie” à la page 12. KX-HNP100EX2_(fr_fr)_1215_ver.001.pdf 2016/12/15 14:45:41...
Informations générales sur le produit Périphériques Autonomie Informations générales compatibles 1,5 heure (veille, con- sur la batterie de (KX-HNB600) necté à 4 caméras, secours non connecté à un réseau Wi-Fi ® La batterie de secours assure l’alimentation Caméra intér- électrique des périphériques de votre ieure 2,0 heures (veille) Système Home Network (un périphérique...
Informations générales sur le produit – Vous devez utiliser l’application [Home autre périphérique utilisé lors de l’accès Network] pour programmer le numéro à Internet (modem câble, hubs réseau, de téléphone composé en cas de panne etc.) doivent donc également disposer de courant.
Configuration Pièces et fonctions Voyant LED Vous pouvez vérifier le statut de la batterie de secours à l’aide du voyant LED. Voyant Etat Eteint La batterie est complè- tement chargée Vert, allumé La batterie est en cours d’utilisation Vert, clignotant Mode d’enregistre- lentement ment (vous avez ap-...
Configuration Vue d’ensemble de la Insertion de la batterie configuration R UTILISEZ UNIQUEMENT la batterie indiquée. Configuration initiale R Nettoyez les bornes de la batterie ( Assurez-vous de pouvoir accéder au ) avec un chiffon sec. système à l’aide de votre appareil R Évitez de toucher les bornes de la mobile.
Configuration Raccordements Caméra intérieure Caméra extérieure Sirène intérieure Insérez fermement la fiche CC de la batterie de secours dans la prise CC du périphérique, la fiche du câble CC ou la rallonge CC. Insérez complètement la fiche CC (l’illustration de cet exemple s’applique aux modèles KX-HNB600 et KX-HNC200).
Configuration Remarque relative aux connexions électriques Connexion de l’adaptateur secteur R L’adaptateur secteur doit être branché en permanence. (Il est normal que l’adaptateur soit chaud pendant son utilisation.) R L’adaptateur secteur doit être branché sur une prise secteur verticale ou montée au sol. Ne branchez pas l’adaptateur secteur à...
Configuration À l’aide de l’application Enregistrement de la Lors de l’enregistrement de la batterie de batterie de secours secours à l’aide de l’application [Home Network], vous pouvez attribuer un nom à Cette procédure n’est pas requise pour la batterie de secours et activer ou les appareils inclus dans un ensemble.
à l’aide de l’application. – Notifications L’application [Home Network] peut recevoir des notifications en cas de www.panasonic.net/pcc/support/tel/ panne de courant et lorsque le courant homenetwork/manual/ est rétabli. Vous pouvez également utiliser l’application pour configurer le hub de manière à ce qu’il appelle un numéro de téléphone préprogrammé...
Annexe Caractéristiques R Normes DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications : télécommunications numériques sans fil améliorées) R Plage de fréquences 1,88 GHz – 1,90 GHz R Puissance de transmission de radiofréquence Environ 10 mW (puissance moyenne par canal) 250 mW (maximum) R Alimentation électrique 220 –...
Annexe Symboles graphiques utilisables sur l’équipement et description Symbole Explication Symbole Explication Courant alternatif (c.a.) Équipement de catégorie P (équipement dont la protec- tion contre les décharges électriques est basée sur une isolation double ou renforcée) Courant continu (c.c.) “Marche” (électricité) Conducteur de terre de pro- “Arrêt”...