Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VTech GZ2334

  • Page 2: Mesures De Sécurité Importantes

    12.Débranchez cet appareil de la prise de courant et communiquez avec le département de service à la clientèle de VTech dans les cas suivants : A. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou écorché.
  • Page 3 Mesures de sécurité importantes réglage de celles-ci peut être à l’origine de dommages, ce qui nécessiterait des réparations considérables pour remettre l’appareil à son état de fonctionnement normal. E. Si l’appareil a été échappé ou le socle et/ou le combiné ont été, endommagés. F.
  • Page 4: Avant De Débuter

    8. Plaques interchangeables de différentes 4. Cordon de ligne téléphonique couleurs pour le combiné et le socle 5. Bloc-piles Pour vous procurer un bloc-piles de rechange, veuillez communiquer avec VTech Telecommunications Canada au 1-800-267-7377. Aux États-Unis, communiquez avec VTech Communications au 1-800-595-9511 Combiné...
  • Page 5: Installation

    Installation Installation du bloc-piles dans le combiné 1. Retirez couvercle compartiment des piles en appuyant sur les encoches et en glissant vers le bas. 2. Alignes les deux trous de la fiche avec les broches de la douille puis insérez fermement. 3.
  • Page 6: Vérifier Le Signal De Tonalité

    Soulevez le combiné et appuyez sur la touche ON. Vous devriez entendre la tonalité d’appel. Attention: Utilisez uniquement l’adaptateur secteur de VTech fourni avec votre téléphone. IMPORTANT! Afin d’optimiser la performance de votre téléphone sans fil:...
  • Page 7: Caractéristiques Du Combiné

    Caractéristiques du combiné AFFICHEUR (CID) TOUCHE • Lorsque le téléphone n’est pas • Lorsque le téléphone n’est en cours d’utilisation, appuyez pas en cours d’utilisation, sur cette touche pour afficher Clignote à l’unisson appuyez sur cette touche lorsque le téléphone les données du réper toire pour afficher les données sonne...
  • Page 8: Fonctions Du Socle

    Fonctions du socle VOYANT À DEL VOYANT DE CHARGE/ TÉLÉ-SIGNAL DE NOUVEAU UTILISATION ‘USE/ Appuyez sur cette touche MESSAGE CHARGING’ pour effectuer un télé- S’allume lorsque • Clignote lorsque signal de 60 secondes vers l’appelant laisse un combiné est en cours le combiné.
  • Page 9: Fonctionnement Du Téléphone

    6. Appuyez sur la touche SELECT pour sauvegarder le mode affiché. Message en attente Votre gz2334 est conçu pour fonctionner avec la plupart des fournisseurs de service téléphonique locaux et régionaux qui offrent le service de la boîte vocale; émettant des alertes sur le combiné...
  • Page 10: Régler Le Langage

    Fonctionnement du téléphone Lorsqu’un appelant laisse un message dans votre boîte vocale, le voyant MESSAGE s’allumera sur le socle. Le combiné affichera également ceci : alternativement Après avoir contacté votre boîte vocale pour écouter tous vos nouveaux messages, le voyant s’éteindra quelques secondes après la fin de l’appel.
  • Page 11: Messages Affichés À L'écran

    Fonctionnement du téléphone Si vous recevez un appel lorsque vous êtes hors de portée, le combiné peut ne pas sonner – ou s’il sonne, la communication peut ne pas s’établir en appuyant sur ON. Rapprochez-vous du socle, puis appuyez sur ON afin de prendre l’appel. Si vous sortez de la portée des fréquences pendant une conversation téléphonique, vous pouvez entendre des parasites ou des bruits.
  • Page 12: Composition Abrégée

    Composition abrégée Ce téléphone peut conserver en mémoire un maximum de neuf numéros et noms (d’un maximum de 15 caractères et 24 chiffres dans chaque adresse mémoire) les plus fréquemment composés dans la mémoire de composition abrégée du combiné. REMARQUE : 1.
  • Page 13 Composition abrégée -OU- Appuyez sur la touche REDIAL/PAUSE pour afficher le dernier numéro composé. 8. Appuyez sur la touche SELECT ou PROG. L’écran affichera “DISTINCT RING?” et le réglage actuel. pour changer le réglage. Choisissez Y (oui) si vous désirez 9.
  • Page 14 Composition abrégée Effacer un numéro/nom stocké dans la mémoire 1. Appuyez sur la touche de l’adresse mémoire (1 à 9) correspondant à l’entrée que vous désirez effacer. 2. Lorsque l’écran affiche le numéro que vous désirez effacer, appuyez sur SELECT. Ensuite, appuyez sur jusqu’à...
  • Page 15: Répertoire Téléphonique

    Répertoire téléphonique Ce téléphone sans fil peut stocker dans sa mémoire 20 numéros de téléphone avec les noms correspondants (incluant neuf mémoires de composition abrégée); chaque numéro peut comporter un maximum 15 caractères et de 24 chiffres. REMARQUE : Appuyez sur la touche OFF en tout temps pour quitter le répertoire. Entrer un numéro et un nom dans le répertoire téléphonique 1.
  • Page 16 Répertoire téléphonique 8. Appuyez sur SELECT ou PROG afin de confirmer votre réglage. Si vous choisissez “Y”, l’écran affichera ceci : REMARQUE: Si vous choisissez “N” (non), vous pouvez sauter l’étape 10. 9. Le nom de la mélodie clignotera. Appuyez sur la touche pour choisir la mélodie désirée.
  • Page 17: Déplacer Un Numéro/Nom De La Mémoire De Composition Abrégée

    Répertoire téléphonique Effacer un numéro/nom stocké dans la mémoire 1. Appuyez sur ). L’écran affiche “DIRECTORY”. 2. Appuyez sur la touche pour défiler alphabétiquement à travers les entrées de la mémoire. -OU- Appuyez sur la touche d’adresse mémoire correspondant à la première lettre de l’entrée que vous désirez effacer.
  • Page 18: Fonctionnement De L'afficheur

    Fonctionnement de l’afficheur À propos du répertoire de l’afficheur Cet appareil attribue à chaque appel entrant un numéro de 1 à 45. L’appel le plus récent reçoit le numéro le plus élevé. Lorsque la mémoire est pleine, les données de l’appel le plus ancien sont effacées afin de faire de la place pour les données du prochain appel entrant.
  • Page 19: Messages Affichés À L'écran

    Fonctionnement de l’afficheur Entrer une donnée du répertoire de l’afficheur dans le répertoire 1. Localisez la donnée du répertoire de l’afficheur que vous désirez entrer en mémoire dans le répertoire téléphonique. 2. Appuyez sur SELECT, puis appuyez sur jusqu’à ce que ‘PROGRAM’ clignote. 3.
  • Page 20: Options De Sonneries

    Options de sonneries En plus des quatre styles traditionnels d’options de sonneries et la sonnerie hors fonction ‘OFF’, le combiné de votre gz2334 est doté de 5 mélodies populaires préprogrammées. Options de sonneries traditionnelles Sonnerie 1 Sonnerie 2 Sonnerie 3...
  • Page 21: Fonctionnement Du Casque D'écoute

    Fonctionnement du casque d’écoute Si vous désirez communiquer en mode mains libres, votre téléphone sans fil gz2334 est doté d’une prise de casque d’écoute de 2,5 mm pouvant être utilisée conjointement avec un casque d’écoute auxiliaire. Pour communiquer en mode mains libres, vous devez vous procurer un casque d’écoute optionnel compatible avec le gz2334.
  • Page 22: En Cas De Problèmes

    Si vous éprouvez des difficultés à faire fonctionner votre téléphone, essayez les mesures correctives ci-après qui vous aideront à résoudre la plupart des problèmes. Si, après avoir appliqué ces mesures, vous avez encore des difficultés, communiquez avec VTech Telecommunications Canada Ltd. en composant le : 1-800-267-7377.
  • Page 23 En cas de problèmes Vous entendez d’autres appels en cours de communication • Débranchez votre socle de la prise téléphonique et branchez un téléphone régulier. Si vous entendez encore d’autres appels, le problème se situe probablement au niveau de votre filage ou de votre compagnie de téléphone locale.
  • Page 24: Entretien

    Entretien Prenez soin de votre téléphone Votre téléphone sans fil contient des pièces électroniques sophistiquées ; vous devez donc le manipuler avec soin. Évitez de le manipuler rudement Déposez le combiné doucement. Préservez les matériaux d’emballage originaux afin de protéger votre téléphone si vous devez l’expédier. Évitez d’exposer votre téléphone aux sources d’humidité...
  • Page 25 Si vous éprouvez des difficultés avec ce téléphone, veuillez communiquer avec : VTECH COMMUNICATIONS INC. DÉPARTEMENT DU SERVICE : 1-800-595-9511 Au Canada, communiquez avec VTECH Telecommunications Canada Ltd., au : 1-800- 267-7377. Appelez l’un de ces numéros pour tout renseignement relatif à la réparation ou la garantie de votre téléphone.
  • Page 26 RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DU CONSEIL SUPÉRIEUR DE L’AUDIOVISUEL AMÉRICAIN ‘FCC’ ET D’INDUSTRIE CANADA 1. Identification de l’appareil et renseignements relatifs au Numéro d’équivalence de la sonnerie (numéro ‘REN’) La plaque signalétique située à l’arrière ou sous l’appareil contient, entre autres, l’identification de son homologation et le numéro d’équivalence de la sonnerie (numéro ‘REN’).
  • Page 27 RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DU CONSEIL SUPÉRIEUR DE L’AUDIOVISUEL AMÉRICAIN ‘FCC’ ET D’INDUSTRIE CANADA 5. Compatibilité avec les appareils auditifs Si cet appareil est doté d’un combiné avec ou sans cordon, il est compatible avec les appareils auditifs pour malentendants. 6.
  • Page 28 RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DU CONSEIL SUPÉRIEUR DE L’AUDIOVISUEL AMÉRICAIN ‘FCC’ ET D’INDUSTRIE CANADA à la compagnie de télécommunications une raison suffisante pour exiger que celui-ci débranche ses équipements. Pour leur propre protection, les utilisateurs doivent s’assurer que la mise à la masse électrique de la compagnie hydroélectrique, des lignes téléphoniques et de la plomberie en métal, ait été...
  • Page 29: Le Sceau Rbrc

    , VTech vous facilite la tâche en vous proposant de jeter le bloc-piles chez un marchand participant ou un centre de service autorisé par VTECH. Pour plus de renseignements au sujet du recyclage des piles au nickel-cadmium et des interdictions de jeter ce type de rebut dans votre région, composez le 1-800-8-BATTERY.
  • Page 30: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques CONTRÔLE DES FRÉQUENCES POIDS Synthétiseur double à boucle de Combiné: 217 grams verrouillage de phase contrôlé par cristal. Socle: 213.8 grams FRÉQUENCE DE TRANSMISSION ALIMENTATION REQUISE Socle: 2410.2 - 2418.9 MHz Combiné: Bloc-piles rechargeable au Combiné: 912.75 - 917.10 MHz nickel-cadmium de 400 mAh Socle: 9 v CC à...
  • Page 31 VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Un membre du groupe de compagnies VTECH. Distribué au Canada par Vtech Telecommunications Canada Ltd., Suite 200-7671 Alderbridge Way, Richmond, B.C. V6X 1Z9. Distribué aux États-Unis par Vtech Communications Inc., Beaverton, Oregon, 97008. © 2004 par VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD..
  • Page 32: Table Des Matières

    Table des matières Mesures de sécurité importantes ..................1 Avant de débuter ........................3 Nomenclature ........................3 Comment débuter....................4 Installation...........................4 Installation du bloc-piles dans le combiné ................4 Raccord de l’alimentation au socle..................4 Charger le bloc-piles......................4 Vérifier le signal de tonalité ....................5 Plaques interchangeables du socle et du combiné ..............5 Fonctionnement de base ...................6 Fonctions du combiné...
  • Page 33: Contactez Le Numéro Sans Frais Suivant

    Nous vous félicitons d’avoir acheté cet appareil VTech. Besoin d’aide? Nos représentants sont là pour vous aider avec toute question concernant le fonctionnement de cet appareil, les accessoires disponibles ou toute autre question se rapportant à votre appareil. Contactez le numéro sans frais suivant: 1.800.267.7377...

Table des Matières