Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Core Set
Bedienungsanleitung
Bitte vor Inbetriebnahme sorgfältig lesen!
Instruction manual
Please read carefully before using the camera!
Manuel d'instructions
A lire attentivement avant d'utiliser le modèle!
Manual de uso
Cuidado, leer atentamente antes de utilizar!
Manuale di istruzioni
Attenzione Leggere Prima dell'uso!
Fig. FCOΞ Core
Copyright ©2009 by ACME the game company
V.1.065
www.FlyCamOne.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fcoe Core Set

  • Page 1 Core Set Bedienungsanleitung Bitte vor Inbetriebnahme sorgfältig lesen! Instruction manual Please read carefully before using the camera! Manuel d’instructions A lire attentivement avant d’utiliser le modèle! Manual de uso Cuidado, leer atentamente antes de utilizar! Manuale di istruzioni Attenzione Leggere Prima dell’uso! Fig.
  • Page 2 Packungsinhalt FCOΞ Core Set • FCOΞ Kamera Modul • Montagefuß • FCOΞ Bildschirm Modul • Abdeckung • Netzteil 110-220V • Sicherungsband • USB-Kabel • Anleitung Vielen Dank das Sie sich für die FCOIII entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freue mit diesem Produkt. Sollten Sie Fragen oder Unterstützung benötigen, finden Sie die meisten Antworten auf unserer Homepage: www.FlyCamOne.com...
  • Page 3 Inbetriebnahme Laden Sie zunächst die Kamera auf! Entfernen Sie die Schutzfolie vor der Linse. (Sie können sich in der Abdeckung spiegeln, ist die Folie entfernt!) Setzen Sie eine geeignete SD-Karte (z.B. Micro-SD FCO Rapid Rush 8.0 2GB) in den Kartenslot der FCOIII ein.
  • Page 4 Die Modes im Überblick Im Hauptmenü stehen folgende Punkte zur Auswahl: Video Video Aufzeichnungen mit 28BPS/VGA (Avi) Photo Foto Aufnahmen VGA (Jpeg) Observe Video Aufzeichnungen mit 28BPS/VGA (Avi) gesteuert durch den Audio reine Audioaufnahmen Play Abspielmodus für Video, Foto und Audio Dateien löscht jeweils die letzte Aufzeichnung unabhängig ob Video, Foto oder Audioaufnahme stellt die Kamera als Laufwerk auf dem Computer zur Verfügung...
  • Page 5: Video Recording

    Die Modes im Detail Video recording Die Aufzeichnung erfolgt mit 28 Bildern pro Sekunde (28 BPS/FPS) und einer Auflösung von 640x480 px bei einem Speicherplatzverbrauch von ca. 50 MB/min. Die Aufnahme wird durch laufende Digi-Balken „ “ angezeigt. Die BPS Rate kann durch eine dunkle Umgebung oder bei Innenaufnahmen reduziert sein.
  • Page 6 Web Cam Verbindung mit dem PC im Web-Cam Modus. Laden Sie zuvor die Treiber von www.FlyCamOne.com Steuern des Kamerakopfes Sie können den Kopf der Kamera auf verschiedene Arten steuern und auslösen. A Über den Kreis „ “ des Logos der FCOIII. B Über den separat erhältlichen FCOIII LinX Handsender (Art.No: FC3005).
  • Page 7 BEACHTEN SIE: Die Privatsphäre anderer ist auch gesetzlich geschützt und sollte tabu sein. Das Aufzeichnen Dritter kann eine strafbare Handlung sein. Sie sind für Ihr Handeln verantwortlich. ACHTUNG! Die Verwendung im Fahrzeug zur Überwachung und Unfallrekonstruktion kann nicht gewährleistet werden. Durch einen Aufprall bei hohen Geschwindigkeiten kann die Aufnahme zerstört werden.
  • Page 8 Content FCOΞ Core Set • FCOΞ Camera module • Mounting base • FCOΞ Screen module • Cover plate • Adaptor • Strap • USB-Cable • Manual Thank you for purchasing the FCOIII. Enjoy the countless features of the camera. Find most answers for support a tour Homepage: www.FlyCamOne.com...
  • Page 9: Preparation

    Preparation Charge the Camera before use! Remove the protection film in front of the lens. Insert a suitable SD-Card (e.g. Micro-SD FCO Rapid Rush 8.0 2GB) into the card slot of the FCOIII. The writing speed should be minimum 4MB/Sec. ! Connect the screen module to the cam.
  • Page 10 Modes overview Within the main menu following elections can be done: Video Video recording with 28FPS/VGA (Avi) Photo still photo taking VGA (Jpeg) Observe Video recording with 28BPS/VGA (Avi) controlled by the motion sensor Audio audio only Play displays videos, photos and starts audio files deletes the last file configures the cam as disc drive at you computer let the cam work as web cam.
  • Page 11 Modes detailed Video recording The recording takes place with 28 pictures per second (28 FPS) with 640x480 px and a consumption of storage of approx. 50 MB/min. Recording is indicated by running dots” “. FPS rate can be reduced by a dark or indoor environment.
  • Page 12 Control the FCOIII‘ s head Three different ways to move the head: A The circle „ “ of the FCOIII logo controls the head. B It can be controlled by the optional available FCOIII LinX hand sender (Art.No: FC3005). Insert the receiver into the RX socket. C With the optional FCOIII RX cable (Art.No: FC3009).
  • Page 13 ATTENTION! Through a collision at a high speed, the record can be deleted. Please note! The privacy of others is protected by law and should be taboo. The recording of third party can be a illegal act. You are responsible for your acting. Warnings Lithium Polymer Battery Pack •...
  • Page 14 Contenu de la FCOΞ Core Set • FCOΞ Camera • Platine de montage • FCOΞ Ecran • Cache batterie • Adaptateur • Dragonne • Câble USB • Notice Merci d’avoir acheté une FCOIII. Vous en souhaitant une bonne utilisation ! Davantage d’informations sont disponibles sur notre site www.FlyCamOne.com...
  • Page 15: Préparation Avant Première Utilisation

    Préparation avant première utilisation Chargez la camera avant utilisation! Assurez-vous également d’enlever le film de protection présent sur la lentille de la caméra. Munissez-vous d’une carte SD compatible et placez-la dans la fente prévue à cet effet. (Ex. Carte Micro-SD FCO Rapid Rush 8.0 2GB).
  • Page 16 Vue d’ensemble des différents modes disponibles *A l’intérieur du menu principal, il est possible de choisir les fonctions suivantes : Video Enregistrement Video en 28FPS/VGA (Avi). Photo Prise de vue photo VGA (Jpeg). Observe Enregistrement vidéo en 28BPS/VGA (Avi) contrôlé par le détecteur de mouvements.
  • Page 17: Enregistrement Vidéo En Boucle

    Détails sur les différents modes Enregistrement vidéo : La caméra enregistre en 28 images par seconde (28 FPS). La résolution est de 640x480 px en 50MB/min. Une fois l’enregistrement vidéo actif, le témoin” “ va alors se mettre en mouvement. Le nombre d’images par seconde peut être réduit par un environnement trop sombre.
  • Page 18 Contrôle de la tête de la FCOIII Il y a trois possibilités différentes pour contrôler la tête de la caméra : A-Par le biais du bouton circulaire„ “ situé sur la face avant dans le logo FCOIII. B-Par le biais du « LinX hand sender », émetteur manuel disponible en option (Art.No : FC3005).
  • Page 19: Avertissement Sur Les Batteries Lithium Polymer

    ATTENTION! Suite à un choc brutal, l’enregistrement pourrait être effacé. Note! Le respect de la vie privée d’autrui est protégé par la loi. L’enregistrement d’autrui sans son consentement est un acte illégal. Vous êtes seul responsable de vos agissements. Avertissement sur les batteries Lithium Polymer •...
  • Page 20 Incluido en la FCOΞ Core Set • FCOΞ Cámara • Base de montaje • FCOΞ Pantalla • Tapado de la batería • Adaptador • Dragón • Cable USB • Manual de uso Gracias por haber comprado una FCOIII. Buena utilización de ella! Mas informaciones se encuentran sobre nuestra página web: www.FlyCamOne.com...
  • Page 21 Preparación antes de la primera utilización Primero, tiene que cargar la cámara antes de la primera utilización! También, tiene que quitar la protección plástica que se encuentra sobre la lente de la cámara. Ahora, tiene que tomar una tarjeta micro SD compatible e introducirla en la ranura prevista por esto.
  • Page 22 Visión general de los diferentes modos disponibles *Dentro del propio menú principal, se puede seleccionar las siguientes funciones: Video Grabación video en 28FPS/VGA (Avi). Foto Grabación foto VGA (Jpeg). Observe Grabación video en 28FPS/VGA (Avi) controlada por el sensor de movimientos.
  • Page 23 Detalles sobre los diferentes modos Grabación video: La cámara graba en 28 imágenes por segundo (28 FPS). La resolución es 640x480 px en 50MB/min. Una vez la grabación activa, el testigo” “va a empezar girar. El número de imágenes por segundo puede ser disminuido en el caso de un ambiente obscuro. Grabación video en bucle: Mismas características técnicas que antes.
  • Page 24 Control de la cabeza de la FCOIII Hay tres diferentes posibilidades para mover la cabeza de la cámara: A-Mediante el pulsador circular„ “que se halla sobre el lado de frente de la cámara dentro del propio logo FCOIII. B-Mediante el « LinX hand sender », emisora manual (Art.No : FC3005). El receptor tiene que ser enchufado en el enchufe RX de la cámara.
  • Page 25 CUIDADO! Seguido a un choque violente, la grabación puede ser borrada. Apunte! La ley protege el respecto de la vida privada de otros. La grabación de los otros sin su acuerdo constituye un acto ilegal. Tiene usted la propia responsabilidad de sus actos.
  • Page 26 Content FCOΞ Core Set • FCOΞ Modulo Camera • Montaggio base • FCOΞ Screen modulo • Piasta di copertura • Adattatore • Cinturino • Cavo USB • Manuale Grazie per aver acquistato il FCOIII. Godetevi le innumerevoli funzioni della fotocamera per maggiori informazioni visitate il sito: www.FlyCamOne.com...
  • Page 27 Caricare la fotocamera prima dell'uso! Rimuovere la pellicola di protezione di fronte alla lente. Inserire una scheda SD idonea (ad esempio, Micro- SD FCO rapida Rush 8,0 2GB) nella memory card del FCOIII. La velocità di scrittura deve essere minimo 4MB/Sec.
  • Page 28 Modalità panoramiche All’interno del menu principale ci sono le seguenti opzioni: Video Registrazione video con 28FPS/VGA (Avi) Photo Qualità foto in VGA (Jpeg) Observe Reggistrazione video con 28BPS/VGA (Avi) controllata da un sensore di movimento Audio Solo audio Play Visualizza video,foto e avvia file audio Cancella gli ultimi file Configura la camera al tuo PC Utilizzarla come webcam.
  • Page 29: Registrazione Audio

    Modalità dettagliata Video registrazione La registrazione avviene con 28 immagini al secondo (28 FPS), con 640x480 px e un consumo di stoccaggio di ca. 50 MB / min. La registrazione è indicata dal tasto" FPS può essere ridotto da ”. Il tasto un ambiente buio o al coperto.
  • Page 30 Web Cam Usare la FCOIII come WebCam. Scarica I drivers dal sito: www.FlyCamOne.com Controlli per la FCOIII Tre soluzioni differenti per muoverla : A Il cerchio „ “controlla la parte superiore FCOIII . B può essere controllata dall’ opzionale FCOIII LinX (Art.No: FC3005).
  • Page 31 ATTENZIONE Dopo una forte collisione la registrazione potrebbe essere cancellata. Ricorda! Che la privacy degli altri è protetta dalla legge e potrebbe essere taboo .La registrazione di terse parti può essere un atto illegale. Tu sei responsabile delle tue azioni . Indicazioni sulle batterie a litio •...
  • Page 32 Please read carefully before using the camera! Manuel d’instructions A lire attentivement avant d’utiliser le modèle! Manual de uso Cuidado, leer atentamente antes de utilizar! Fig. FCOΞ Cam (part of the Core Set)+TX Copyright ©2009 by ACME the game company V.1.01 www.FlyCamOne.com...
  • Page 33 Laden des FCOΞ TX Senders & FCOΞ RX Empfängers Der Sender wird, aufgesetzt auf die Kamera über den USB-Port Ihres Computers, oder mit dem im Core Set enthaltenen Netzteil mit geladen. Verfahren Sie mit dem Empfänger entsprechend. Der Ladevorgang ist abgeschlossen, wenn die LEDs von rot auf grün wechseln.
  • Page 34: Sicherheitshinweise

    Verwenden Sie die Kamera an oder in einem RC Modell nur, wenn Sie dieses sicher beherrschen. Ein Absturz oder Unfall kann die Kamera, insbesondere die Mechanik des Kamerakopfes zerstören. Sicherheitshinweise Beachten Sie unbedingt folgende Hinweise: • Laden Sie die Kamera vor Inbetriebnahme und nachdem Sie sie verwendet haben. •...
  • Page 35 Use a 3,5mm three conductor plug at the RX and Scart or RCA at TV-side. Remove the Screen module from the RX while using TV-Out to save power. Cover the contacts by the cover plate of the FCOΞ Core Set. FCOΞ V-eyes See use there.
  • Page 36 Warnings Lithium Polymer Battery Pack • Mishandling may occur explosion, fire and smoke including damage of health or goods. It will also reduce battery performance. • Capacity of the LiPo battery pack will be reduced with every discharging circle. After 50 circles the capacity is reduced to 60-80%.
  • Page 37: Contenu Du Kit Retransmission Fcoξ

    Afin d’économiser les batteries, n’oubliez pas d’enlever l’écran présent sur le module RX lorsque vous utilisez la sortie AV. Placez alors sur les contacteurs à la place de l’écran, le cache présent dans le FCOΞ Core Set. FCOΞ V-eyes Instructions livrées avec le produit.
  • Page 38 Charge des modules FCOIII RX & TX Une fois connecté à la caméra, le module TX va alors se recharger. Le temps de charge est le même pour ce module que pour la caméra. Le module RX pour sa part doit être rechargé via le cordon USB fourni. La charge sera complète lorsque le témoin de charge passera du rouge au vert.
  • Page 39 RCA. Afín de proteger las baterías, no se debe olvidar de quitar la pantalla del modulo RX cuando se utiliza la salida AV. Esconda los conectadores una vez la pantalla quitada con el tapado suministrado en el FCOΞ Core Set. FCOΞ V-eyes Más detalles en el propio kit.
  • Page 40 Aviso sobre las baterías Lithium Polymer • Los daños sobre bienes o personas (explosión o combustión) pueden ser a origen de un mala utilización de la batería. • La capacidad de la batería disminuye a cada ciclo de cargo. Después de alrededor de quinientos ciclos, la capacidad de la batería se encuentra reducida de unos 60-80%.
  • Page 41 Hiermit erklären wir das dieses Modell den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 199/5/EG entspricht. Eine Kopie der Konformitätserklärung kann unter der nachfolgenden Adresse angefordert werden. Herewith we declare that this item is in accordance with the essential requirements and other relevant regulations of the directive 1999/5/EC.

Table des Matières