Publicité

Liens rapides

Instructions de montage et mode d'emploi
CONTOIL
VZD2 / VZDA2, DN 4 - 8

Table des matières

1
Sécurité ......................................................................................................................... 3
1.1
Utilisation conforme .............................................................................................................................................. 3
1.2
Remarque sur les consignes et symboles de sécurité .............................................................................. 3
1.3
Consignes de sécurité et mesures de précaution....................................................................................... 4
1.4
À propos du manuel d'utilisation ..................................................................................................................... 4
2
Contenu de la livraison et accessoires ....................................................................... 5
3
Description du produit ................................................................................................ 5
3.1
Application ................................................................................................................................................................ 5
3.2
Composants de l'appareil .................................................................................................................................... 5
3.3
Alimentation électrique ........................................................................................................................................ 5
3.4
Interfaces .................................................................................................................................................................... 5
4
Montage ........................................................................................................................ 6
5
Installation .................................................................................................................... 6
5.1
Installation mécanique .......................................................................................................................................... 6
5.2
Raccordements électriques ............................................................................................................................... 10
6
Mise en service ........................................................................................................... 10
6.1
Affichage .................................................................................................................................................................. 11
6.2
Fonctionnement du débitmètre ...................................................................................................................... 12
6.3
Vue générale de la structure du menu ......................................................................................................... 13
6.4
Compteurs et valeurs instantanées ................................................................................................................ 14
6.5
Informations, heures de fonctionnement et facturation........................................................................ 15
6.6
Valeurs de journal, déverrouiller et journal................................................................................................. 16
6.7
Paramètres de sortie ............................................................................................................................................ 17
6.8
Communication sur bus interne ...................................................................................................................... 18
6.9
Unités ........................................................................................................................................................................ 19
6.10
Config et paramètres système ......................................................................................................................... 20
6.11
Informations système .......................................................................................................................................... 21
7
Maintenance et réparation ....................................................................................... 22
7.1
Étalonnage ............................................................................................................................................................... 22
7.2
Entretien ................................................................................................................................................................... 22
7.3
Pièces de rechange .............................................................................................................................................. 22
8
Dépannage .................................................................................................................. 23
8.1
Dépannage .............................................................................................................................................................. 23
8.2
Messages d'alarme ............................................................................................................................................... 24
8.3
Messages d'erreur ................................................................................................................................................ 24
9
Mise hors service, démontage et recyclage ............................................................ 25
9.1
Mise hors service ................................................................................................................................................... 25
9.2
Démontage ............................................................................................................................................................. 25
9.3
Élimination ............................................................................................................................................................... 25
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Aquametro Oil & Marine CONTOIL VZD2

  • Page 1: Table Des Matières

    Instructions de montage et mode d’emploi CONTOIL ® VZD2 / VZDA2, DN 4 - 8 Table des matières Sécurité ......................... 3 Utilisation conforme .............................. 3 Remarque sur les consignes et symboles de sécurité ................3 Consignes de sécurité et mesures de précaution..................4 À...
  • Page 2 Données techniques ....................26 10.1 Code modèle ................................26 10.2 Caractéristiques du matériel ..........................27 10.3 Caractéristiques électroniques ........................27 10.4 Types de communication ..........................28 Appendice ........................31 11.1 Schémas ................................... 31 11.2 Modbus ..................................32 11.3 M-Bus ..................................33 11.4 Liste des paramètres............................
  • Page 3: Sécurité

    1 Sécurité 1.1 Utilisation conforme L’appareil CONTOIL® VZD2 est exclusivement destiné à la mesure du débit et de la consomma- tion de carburant diesel et de lubrifiants. En cas d’utilisation incorrecte ou non conforme, la sûreté opérationnelle de l’appareil n’est plus garantie.
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et Mesures De Précaution

    1.3 Consignes de sécurité et mesures de précaution Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des consignes de sécurité et des mesures de précaution indiquées ci-après : Toute modification apportée à l’appareil sans l’autorisation écrite préalable du fabricant entraîne l’annulation immédiate de la responsabilité...
  • Page 5: Contenu De La Livraison Et Accessoires

    2 Contenu de la livraison et accessoires Le contenu de la livraison est détaillé sur le bon de livraison. Veuillez vérifier tous les composants et toutes les pièces livrées dès la réception de la marchandise. Les dommages dus au transport doivent être signalés sans délai ! 1 Débitmètre CONTOIL ®...
  • Page 6: Montage

    4 Montage ATTENTION Dommage matériel causé par des conditions ambiantes/environnantes inadaptées Risque de dysfonctionnement ou de dommages ! Assurez l’accessibilité pour l’installation, le fonctionnement et la maintenance • Montez sur un objet rigide pour éviter les vibrations excessives • Utilisez les trous de montage prévus •...
  • Page 7 AVERTISSEMENT Risque de blessures graves ! Risque de dommages matériels importants ! Fuite ou rupture due aux raccordements forcés. N’essayez jamais de corriger les désalignements (latéral, angulaire, longitudinal, • de torsion) par la force. Assurez-vous que les conduites sont suffisamment souples. Dans le cas con- •...
  • Page 8 À NOTER Sélectionnez le débitmètre et les appareils complémentaires selon les conditions de travail répertoriées ci-dessous : Débit (débit maximal prévu dans l’application = débit continu maximal du dé- • bitmètre Qcont). Ne pas dépasser Qcont. Compatibilité des matériaux du compteur avec le liquide •...
  • Page 9 Rinçage des conduites Si les conduites doivent par la suite être rincées, il convient de prévoir des vannes d’arrêt des deux côtés du débitmètre. AVIS Dommage ou dysfonctionnement du débitmètre Accumulation de débris Remplacez le débitmètre par une entretoise. • Vérifiez qu’il n’y a pas d’accumulation de saletés en amont de la vanne.
  • Page 10: Raccordements Électriques

    5.2 Raccordements électriques AVIS Risque de dysfonctionnement ou de dommages Blessures dues au courant ou aux systèmes électriques Vérifiez que le système est sûr avant de travailler • Suivez les consignes de sécurité locales • Consultez les données techniques, chapitre 8.1 •...
  • Page 11: Affichage

    Mise en service de la partie mécanique du débitmètre, sans programmer le compteur électro- nique. Ouvrez lentement les vannes, remplissez progressivement la tuyauterie. Purgez bien l’installation. AVIS Dommage ou dysfonctionnement du débitmètre Coups de bélier, inclusion d’air Évitez les coups de bélier, ouvrez les vannes lentement •...
  • Page 12: Fonctionnement Du Débitmètre

    6.2 Fonctionnement du débitmètre Bouton de défilement Bouton entrer Utilisez le bouton de défilement pour faire défiler le menu et modifier les valeurs des champs. Utilisez le bouton entrer pour accéder aux sous-menus et modifier/confirmer les entrées des champs. Retour en arrière : maintenez la touche « entrer » enfoncée et appuyez sur la touche de défile- ment pour revenir en arrière.
  • Page 13: Vue Générale De La Structure Du Menu

    6.3 Vue générale de la structure du menu Niveau de Niveau de Niveau de Description menu 1 menu 2 menu 3 CountEr Compteur-valeurs (totalisateurs) trIP-Cnt Compteur de trajet (sous-totaux) InStAnt Valeurs instantanées InFo Visible uniquement si une alarme/erreur est active OP_hourS Informations sur les heures de fonctionnement bILLInG...
  • Page 14: Compteurs Et Valeurs Instantanées

    6.4 Compteurs et valeurs instantanées description Niveau de Niveau de Niveau de menu 1 menu 2 menu 3 CountEr compteur-valeurs (totalisateurs) SUPPLY compteur-valeurs du compteur simple ou SL volume brut mesuré volume de combustible déstillé corrigé volume du combustible lourd corrigé masse du distillat calculée masse de combustible lourd calculée Co2 combustible de distillation...
  • Page 15: Informations, Heures De Fonctionnement Et Facturation

    6.5 Informations, heures de fonctionnement et facturation description Niveau de Niveau de Niveau de menu 1 menu 2 menu 3 InFo visible uniquement si une alarme/erreur est active A-tEMP alarme de température A-Flow alarme de débit A-SIM-O alarme lorsque la simulation de sortie est activée A-o1 LI les paramètres de sortie doivent être ajustés, hors limites...
  • Page 16: Valeurs De Journal, Déverrouiller Et Journal

    6.6 Valeurs de journal, déverrouiller et journal description Niveau de Niveau de Niveau de menu 1 menu 2 menu 3 LoGGEr valeurs de journal sélectionner le journal Month données du journal de chaque fin de mois données du journal de chaque fin de journée noon2n données du journal de chaque midi Hour...
  • Page 17: Paramètres De Sortie

    6.7 Paramètres de sortie Niveau de Niveau de Niveau de description menu 1 menu 2 menu 3 OutPutS sorties numériques sélectionner la fonction IMPULS impulsions de sortie numérique signal de sortie numérique VoLuME volume brut VoL dVC volume compensé du combustible distillé VoL hVC volume compensé...
  • Page 18: Communication Sur Bus Interne

    6.8 Communication sur bus interne description Niveau de Niveau de Niveau de menu 1 menu 2 menu 3 Int-BUS communication sur bus interne en mode simple sélectionner la fonction ModbuS Modbus RS485 Adresse (1, 1-247) Vitesse de transmission 2400 9600 19200 38400 Parité...
  • Page 19: Unités

    6.9 Unités description Niveau de Niveau de Niveau de menu 1 menu 2 menu 3 UnItS unités unités de volume litre gallon us mètre cube décimales pour la valeur de volume 0,001 0,01 unités de masse kilogramme tonne livre décimales pour la valeur de masse 0,001 0,01 unités de débit volumique...
  • Page 20: Config Et Paramètres Système

    6.10 Config et paramètres système description Niveau de Niveau de Niveau de menu 1 menu 2 menu 3 ConFIG configuration compensation du combustible compensation désactivée dbL OIL double compensation du combustible (ex.: diesel/HFO) sélection du fluide pour la compensation fioul distillé fioul lourd référence de température (15 °C) seuil de température (60 °C, 20-90)
  • Page 21: Informations Système

    6.11 Informations système description Niveau de Niveau de Niveau de menu 1 menu 2 menu 3 SYSINFO informations système ######## numéro de série nom et dimensions du système ######## nom de l'étiquette du client volume de la chambre de mesure 0,0000 coefficient de correction (pour l’étalonnage) débit min.
  • Page 22: Maintenance Et Réparation

    Notes techniques Paramétrage des appareils complémentaires. Certains appareils complémentaires nécessitent la programmation des valeurs d’impulsions ou de la fréquence (voir les instructions d’utilisation correspondantes). La fréquence maximale est calculée avec la formule suivante : ��é������ ������. ���� ������������/ℎ�������� = ����é������������ ���� ���� ≤ 200���� ′...
  • Page 23: Dépannage

    8 Dépannage 8.1 Dépannage Symptômes Causes possibles Procédures • Pas d’affichage • Pas d’alimentation • Vérifiez le câblage, la polarité • Compteur électronique défec- • Remplacez l’appareil complet tueux • Le totalisateur n’incré- • Débit hors de la plage autori- •...
  • Page 24: Messages D'alarme

    8.2 Messages d’alarme Alarme de température A-tEMP Cause : température hors de la plage de températures définie : les valeurs du fluide et de la densité ne sont pas recalculées Action : ajustez la température pour qu’elle entre dans la plage normale définie dans les caractéristiques techniques Alarme de débit A-FLow...
  • Page 25: Mise Hors Service, Démontage Et Recyclage

    9 Mise hors service, démontage et recyclage AVERTISSEMENT L’appareil/le système peut être sous pression. Risque de blessures graves ! Travaillez uniquement sur des systèmes qui ne sont pas sous pression. • Lorsque vous travaillez sur l’appareil/le système, vérifiez l’absence de fuite du •...
  • Page 26: Données Techniques

    10 Données techniques 10.1 Code modèle ® CONTOIL - 8E Étalonnage S standard C Certificat type UE MI005 linéarisé avec précision élevée Dimensions nominales 4mm / 1/8" 8mm / 1/4" 8mm / 1/4" (débit étendu) Version 1 précédent (non marqué) 2 nouveau Classe standard (non marqué)
  • Page 27: Caractéristiques Du Matériel

    10.2 Caractéristiques du matériel Hydraulique VZD2 VZD2 VZD2 Type Diamètre nominal pouce Filetage de raccordement au compteur 14x1.5 M14x1.5 M14x1.5 inch Longueur d'installation 54 / 110 Pression nominale Température maximale du fluide Tmax °C -30 to +80 Débit maximal Qmax l/ h Débit continu Qcont...
  • Page 28: Types De Communication

    Interface série Isolation Galvaniquement Capacité de sortie typique : Type RS485 2-fils Protocole Modbus M-Bus Vitesse max. Modbus kBaud 38.4 Vitesse max. M-Bus kBaud 10.4 Types de communication 10.4.1 Sorties numériques La sortie numérique a plusieurs fonctions, qui sont décrites ci-après, ainsi que leurs caractéris- tiques.
  • Page 29 Fonction : la sortie «limite»(1 ou 2 points) 1 point La fonction Limite permet de définir une alerte lorsque des valeurs prédéfinies (par exemple le débit) sont dépassées. Signal actif ½ Hyst Hysteresis Limit définit les valeurs supérieures (Li2 ) et inférieures ½...
  • Page 30: Sorties De Communication Série

    Fonction : Sortie «état» selon les anomalies de signal Menu de configuration (Setup Menu): fonction pour la sortie 1 état du travail Lorsqu’une erreur ou une alarme se produit, le signal peut être envoyé avec cette sortie sélectionnée. inactif Toute anomalie (erreur, alarme ou perte d'alimentation) peut actif être envoyée à...
  • Page 31: Appendice

    11 Appendice 11.1 Schémas DN 4 G ⅛ ” filetage ; avec jeu d'adaptateurs VSR, ( G ⅛” to M14x1.5) DN 8 M14x1.5 filetage 1) Les filets G ont une forme parallèle conforme à la norme DIN-EN-ISO 228-1 avec un angle de flanc de 55°.
  • Page 32: Modbus

    11.2 Modbus Niveau de Niveau de Niveau de menu 3 description Address Value Data Type menu 1 menu 2 CountEr compteur-valeurs (totalisateurs) SUPPLY compteur-valeurs du compteur simple ou SL volume brut mesuré xxx40 Float32 (e.g. 50040) InStAnt valeurs instantanées SUPPLY valeurs instantanées du compteur simple ou SL débit volumique brut Float32...
  • Page 33: M-Bus

    11.3 M-Bus Plus d'informations suivront Liste partielle des adresses M-Bus...
  • Page 34: Liste Des Paramètres

    11.4 Liste des paramètres Niveau de Niveau de Niveau de valeur description menu 1 menu 2 menu 3 OutPutS sorties numériques sélectionner la fonction Impulsion IMPULS impulsions de sortie numérique signal de sortie numérique Volume valeur d’impulsion (0.01, 0.001-1000) 0.01 largeur d’impulsion (20, 2-500) LIMIT 1 commutateur de valeur limite 1 point...
  • Page 35: Certificats

    12 Certificats Tous les certificats/agréments mentionnés ci-dessous peuvent être consultés sur notre site Inter- www.aquametro-oil-marine.com Tableaux de communication Tous les tableaux de communication et les adresses de bus sont disponibles sur demande. Certificat d’inspection type UE (par exemple type DN4: VZDA2-4C) Ces versions du débitmètre CONTOIL®...
  • Page 36 Aquametro Oil & Marine AG Aquametro Oil & Marine GmbH info@aquametro-oil-marine.com CH-4106 Therwil, Switzerland DE-18119 Rostock, Germany www.aquametro-oil-marine.com Phone +41 61 725 44 00 Phone +49 381 382 530 00...

Ce manuel est également adapté pour:

Contoil vzda2

Table des Matières