Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Vacuum Powered Window Cleaner
1byone Products Inc.
Instruction Manual/ Bedienungsanleitung/ Manuel d'instructions/
1230 E Belmont Street, Ontario, CA, USA 91761
Manual de instrucciones/ Manuale di istruzioni
Customer Service: +1 909-391-3888
www.1byonebros.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour 1byone BEAUTURAL 1-JU12UK01

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Vacuum Powered Window Cleaner 1byone Products Inc. Instruction Manual/ Bedienungsanleitung/ Manuel d'instructions/ 1230 E Belmont Street, Ontario, CA, USA 91761 Manual de instrucciones/ Manuale di istruzioni Customer Service: +1 909-391-3888 www.1byonebros.com...
  • Page 2: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Thank you for purchasing BEAUTURAL Vacuum Powered Window Cleaner. This instruction manual contains important information about safety, usage and disposal. Use the product as described and keep this manual for future reference. If you sell this window cleaner or pass it on, also give this manual to the new owner.
  • Page 3: Product Description

    All manuals and user guides at all-guides.com • Do not use the window cleaner with an extension cord unless the extension Product Description cord has been checked and tested by a qualified technician. • Keep the window cleaner and charger away from flames and hot surfaces. •...
  • Page 4: Included Items

    All manuals and user guides at all-guides.com Included Items Operating Instructions 1 x Window Vacuum Cleaner 2 x Microfibre Covers Clean the Window First Using the Spray Bottle 1 x Power Adapter 1 x Instruction Manual 1. Turn the spray nozzle from “OFF”...
  • Page 5: Maintenance And Care

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance and Care 4. Screw the spray nozzle with fitted attachments onto the spray bottle • Prior to cleaning, disconnect the cleaner from the power adapter to avoid risk of electric shock! • Do not use abrasive or aggressive cleaning materials. These can damage the surface of the cleaner! Cleaning the Spray Bottle 1.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Then reassemble the cleaner: 2. Press the waste container release button and remove the waste container from the 1). Push the dark blue tube back into the waste cleaner body. container. Note that the slanted side of the tube must be aligned with the slanted side of the Note: Grasp the two notches on the side of the container.
  • Page 7: Disposal Of The Product

    All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting Disposal Issue Possible Cause Solution Disposal of the Product The cleaner The cleaner is not Under no circumstances should you dispose of the product in normal Charge the cleaner. charged. is not domestic waste.
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Einleitung Fensterputzer füllen, entleeren oder reinigen. • Ziehen Sie niemals am Netzkabel, um den Adapter aus der Steckdose zu Vielen Dank, dass Sie sich für BEAUTURAL Vacuum Powered Fensterputzer ziehen. Halten Sie stattdessen den Adapter fest und ziehen Sie ihn vorsichtig entschieden haben.
  • Page 9: Mitgelieferte Artikel

    All manuals and user guides at all-guides.com Produktbeschreibung Mitgelieferte Artikel 1 x Fenstersauger 2 x Mikrofaserüberzüge 1 x Netzteil 1 x Bedienungsanleitung 1 x Sprühflasche Überprüfen Sie vor dem ersten Gebrauch des Fensterputzers den Verpackungsinhalt, um sicherzustellen, dass alle Teile frei von sichtbaren Beschädigungen sind.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung 4. Schrauben Sie die Sprühdüse mit aufgesetzten Aufsätzen auf die Sprühflasche Reinigen Sie das Fenster zuerst mit der Sprühflasche 1. Drehen Sie die Sprühdüse gewünscht von „AUS“ auf STREAM (Strahl) oder SPRAY (feiner Nebel). 5.
  • Page 11: Wartung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com Wartung und Pflege 2. Drücken Sie die Entriegelungstaste Abfallbehälters und entfernen Sie den • Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker aus der Steckdose, um die Abfallbehälter vom Reinigergehäuse. Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden! Hinweis: Fassen Sie den Behälter an den beiden •...
  • Page 12: Mögliche Ursache

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Setzen Sie dann den Reiniger wieder zusammen: Fehlerbehebung 1) Schieben Sie das dunkelblaue Röhrchen wieder in Problem Mögliche Ursache Lösung den Abfallbehälter. Beachten Sie, dass die schräge Der Reiniger wird nicht Seite des Röhrchens mit der schrägen Seite des Der Reiniger Laden Sie den Reiniger auf.
  • Page 13: Entsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com Spezifikationen Introduction Saugkopf: 28cm Merci pour l’achat du nettoyeur de vitre électrique BEAUTURAL. Ce manuel d’instruction contient d’importantes informations concernant la sécurité, Eingang: 100 - 240 V ~, 50/60 Hz, 0,3 A l’utilisation de ce produit et le recyclage. Veuillez utiliser ce produit comme Ausgang: 5 V, 1 A décrit et conserver ce manuel comme référence.
  • Page 14: Description Du Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com • Toujours débrancher l’appareil de l’adaptateur lorsque vous remplissez, videz Description du Produit ou nettoyez le nettoyeur de votre électrique. • Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil. Pour ce faire, veuillez débrancher l’adaptateur avec délicatesse.
  • Page 15: Cet Emballage Inclut

    All manuals and user guides at all-guides.com Cet emballage inclut Consignes d’Utilisation 1 x Nettoyeur de Vitre 2 x Couverture en Microfibre Nettoyer la fenêtre tout de suite après l’utilisation du 1 x Adaptateur Electrique 1 x Manuel d’Instruction vaporisateur. 1 x Vaporisateur 1.
  • Page 16: Maintenance Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Une fois que la totalité de la surface est sèche, veuillez presser sur le bouton 4. Visser la buse pour pulvérisateur avec les accessoires sur le pulvérisateur 13. marche / arrêt une nouvelle fois pour éteindre l’appareil. L’indicateur lumineux s’éteint alors.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Presser sur la partie striée sous l’accessoire 6. Veuillez essuyer l’appareil avec un chiffon et le retirer de l’appareil. Veuillez doux. Si nécessaire, utiliser un détergent nettoyer l’accessoire avec un chiffon doux sur le chiffon. Une fois nettoyé , mouillé.
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Essuyer l’adaptateur électrique avec un chiffon humide. Veuillez vous Caractéristiques Techniques assurer que l’adaptateur électrique est complètement sec avant de le Tête d’aspiration : 28 cm rebrancher. Alimentation électrique : 100 - 240 V ~, 50/60 Hz, 0.3 A Puissance : 5V, 1 A Stockage Moteur DC : 3V...
  • Page 19: Instrucciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Introducción • Nunca tire del cable de alimentación para desconectar el adaptador de la toma de corriente. En su lugar, sostenga el adaptador y desconéctelo Gracias por comprar BEAUTURAL aspirador de cristales. Este manual de suavemente.
  • Page 20: Descripción Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com Descripción del producto Artículos incluidos 1 x Aspirador de cristales 2 x Cubiertas de microfibra 1 x Adaptador de corriente 1 x Manual de instrucciones 1 x Botella de spray Antes de usar el aspirador de cristales por primera vez, verifique el contenido del paquete para asegurarse de que todas las piezas estén libres de daños visibles.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de operación 4. Atornille la boquilla rociadora con los accesorios instalados en la botella de spray Limpie el cristal primero con el spray 1. Gire la boquilla de pulverización de "OFF" a STREAM (chorro) o SPRAY (niebla fina).
  • Page 22: Mantenimiento Y Cuidado

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Una vez que toda la superficie esté seca, presione nuevamente el botón de 1. Presione el área estriada en la parte inferior encendido para apagar el aspirador. La luz indicadora se apagará. del accesorio de aspiración y extraiga el accesorio de aspiración...
  • Page 23: Almacenamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com 8. Limpie el adaptador de corriente con un paño húmedo. Asegúrese de 6. Limpie el cuerpo del limpiador con un que el adaptador de alimentación esté completamente seco antes de paño húmedo. Si es necesario, use un poco volver a conectarlo a la fuente de alimentación.
  • Page 24: Eliminación Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com Especificaciones Introduzione Cabezal de succión: 28 cm Grazie per aver acquistato il Pulitore per Finestre con Aspiragocce BEAUTURAL. Questo manuale contiene importanti istruzioni per la sicurezza, l’uso e lo Entrada: 100 - 240 V ~, 50/60 Hz, 0.3 A smaltimento.
  • Page 25: Descrizione Del Prodotto

    All manuals and user guides at all-guides.com • Non scollegare mai l’alimentatore dalla presa tirando il cavo. Invece, afferra la Descrizione del Prodotto spina dell’alimentatore e scollegalo con delicatezza. • Non usare il pulitore per vetri con una prolunga che non sia stata prima controllata e testata da un tecnico qualificato.
  • Page 26: Istruzioni Operative

    All manuals and user guides at all-guides.com Accessori Inclusi Istruzioni Operative 1 x Pulitore Vetri – Aspiragocce 2 x Copertura in Microfibra Pulisci prima la finestra usando il nebulizzatore 1 x Alimentatore di Corrente 1 x Manuale d’Istruzioni 1. Posiziona l’ugello da “OFF”...
  • Page 27: Manutenzione E Cura

    All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione e Cura 4. Avvita l’ugello spray su cui è fissato l’accessorio sulla bottiglia del nebulizzatore • Prima di lavarlo, scollega il pulitore dall’alimentatore per evitare rischi di folgorazione! • Non usare agenti abrasivi o aggressivi. Potrebbero rovinare la superficie del pulitore! Pulire la Bottiglia del Nebulizzatore 1.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Infine, assembla di nuovo il pulitore: 2. Premi il tasto di rilascio del contenitore dei rifiuti e stacca il contenitore dal corpo 1). Premi il tubo blu scuro di nuovo dentro al macchina.
  • Page 29: Risoluzione Dei Problemi

    All manuals and user guides at all-guides.com Risoluzione dei Problemi Smaltimento Problema Possibile Causa Soluzione Smaltimento dell’elettrodomestico Il Pulitore Il Pulitore non è carico. Carica il pulitore. Non gettare mai l’elettrodomestico tra i normali rifiuti domestici. non sta Lo smaltimento di questo prodotto è regolato dalla direttiva europea Il pulitore è...
  • Page 30: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Customer Service/Kundenservice Service Clients/Atención al cliente/Assistenza Clienti We, the 1byone Products Inc., confirm that the appliance as detailed below do comply with all essential requirements of the EMC directive 2014/30/EU and governing EU-regulations as mentioned below. To ensure speedy handling of your Für eine zügige Bearbeitung ihres...

Table des Matières