Déclaration de conformité Le constructeur soussigné: SAINT - GOBAIN ABRASIVES S.A. 190, BD. J. F. KENNEDY L-4930 BASCHARAGE Déclare que le matériel neuf désigné ci-après : CV360 310485878 Aspirateur: Code : Est conforme aux dispositions des Directives : "MACHINES" 2006/42/CE ...
Page 4
En cas de perte ou d’endommagement, veuillez bien demander un nouvel exemplaire à Norton Clipper. Les informations techniques contenues dans ce manuel sont propriété de Norton Clipper et elles doivent être considérées comme réservées et protégées par copyright. La reproduction même partielle du graphisme, du texte et des illustrations est interdite conformément à...
VERS.2017.07.12 CV360_MAN_FR 1 INFORMATIONS SUR LA MACHINE 1.1 Identification des éléments principaux Fermeture à crochet Groupe d’aspiration Poignée de poussée Chambre du filtre Tubulure pour l’encastrement du tuyau d’aspiration Cuve extractible des déchets aspirés Roues fixes Roues pivotantes...
VERS.2017.07.12 CV360_MAN_FR 1.2 Accessoires livrés FILTRE CAROUCHE D340x350H CAT.M (SEULEMENT FILTRE DE RECHANGE) 1.3 Plaque signalétique Conformément à la Machine Directive 2006/42/CE les plaques signalétiques avec label CE sont présentes sur les aspirateurs. Lors de communication avec le fabricant ou le revendeur, veuillez toujours citer les données figurant sur la plaque signalétique de l’aspirateur.
VERS.2017.07.12 CV360_MAN_FR 1.4 Usages prévus Ces modèles spécifiques d’aspirateurs ont été conçus, fabriqués et protégés exclusivement pour un usage d’aspiration de poussières et de déchets solides, moyennant l’utilisation de filtres appropriés. Attention! Utiliser toujours les filtres dédiés au type de poussières et de déchets à aspirer. Un usage différent est considéré...
VERS.2017.07.12 CV360_MAN_FR 1.7 Stockage Retirer le filtre et le nettoyer, vider la cuve, emmagasiner l’aspirateur dans un lieu à l’abri des agents atmosphériques, avec une température comprise entre 0 °C et 40 °C, et le couvrir avec une bâche en nylon afin d’éviter l’accumulation de poussière. 1.8 Mise à...
Les avertissements présents dans ce manuel et sur le produit ne sont donc pas exhaustifs. Si des outils, procédures, méthodes ou techniques de travail n’étant pas explicitement conseillé par Norton Clipper sont utilisés, s’assurer qu’il n’y a pas de danger pour l’opérateur et pour autrui.
VERS.2017.07.12 CV360_MAN_FR 2.2 Prescription de sécurité Attention! Les indications ci-après ne peuvent totalement préserver de tous les dangers auxquels on s’expose en travaillant sur l’aspirateur; elles devront être complétées par le bon sens et l’expérience de l’opérateur, seules mesures indispensables pour la prévention des accidents.
Page 12
Après 10 ans d’utilisation, il est conseillé de demander une révision complète de l’aspirateur au fabricant Si le client installe sur l’aspirateur un équipement n’étant pas fourni par Norton Clipper, vérifier que les conditions de sécurité requises par la Directive Machines 2006/42/CE sont maintenues;...
Page 13
Conserver ce manuel à portée de main, afin de pouvoir le consulter pour vérifier, en cas de doute, le cycle de fonctionnement. Si vous deviez perdre le manuel ou s’il devait s’abîmer, demander à Norton Clipper un exemplaire de remplacement.
VERS.2017.07.12 CV360_MAN_FR L’usage de l’aspirateur est réservé à un personnel adulte. Bloquer toujours l’aspirateur, pendant les opérations d’aspiration, au moyen du frein situé sur la roue pivotante. 2.3 Plaques et symboles de sécurité Des plaques portant des symboles et/ou des messages de sécurité sont appliquées sur l’aspirateur.
Page 15
VERS.2017.07.12 CV360_MAN_FR Les risques résiduels présents sur l’aspirateur peuvent être les suivants : Risques électriques lors de la maintenance à cause de la nécessité d’opérer sous tension. Seul un personnel préparé, et dans le respect de la double isolation vers la terre, peut opérer sous tension.
VERS.2017.07.12 CV360_MAN_FR 3 INFORMATIONS SUR L’INSTALLATION DE LA MACHINE 3.1 Déplacement Poids (emballage (cm) (cm) (cm) inclus) Kg CV 360 L’aspirateur est livré dans un carton robuste, fermé par des feuillards. Transporter l’emballage à l’aide d’un chariot d’une capacité adéquate, contrôler la stabilité...
VERS.2017.07.12 CV360_MAN_FR 3.2 Installation Attention! Avant d’installer l’aspirateur, vérifier visuellement qu’il n’a subi aucune détérioration durant les phases de transport. Si un ou plusieurs composants sont détériorés, ne pas procéder à l’installation et signaler au fabricant l’anomalie constatée afin d’établir, avec ce dernier, les actions à...
VERS.2017.07.12 CV360_MAN_FR 4 INFORMATIONS UTILES AU FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE 4.1 Description des commandes 1) Marche / Arrêt aspiration 2) Voyant orange = Filtre obstrué 3) Voyant vert = Bon fonctionnement 4.2 Cycle de travail Attention! Avant d’insérer la fiche, s’assurer que le voltage de la ligne d’alimentation correspond à...
VERS.2017.07.12 CV360_MAN_FR Bloquer l’aspirateur au moyen du frein. Saisir l’extrémité du flexible avec l’accessoire d’aspiration choisi. Presser le bouton-poussoir de START et commencer l’aspiration. Pour arrêter l’aspirateur, presser le bouton-poussoir STOP (ce bouton sert également d’arrêt d’urgence). Avertissement! Avant de remettre en marche l’aspirateur, s’assurer que les moteurs sont parfaitement arrêtés...
VERS.2017.07.12 CV360_MAN_FR Pour déplacer l’aspirateur utiliser la poignée prévue à cet effet. 4.3 Déblocage et extraction de la cuve Arrêter les moteurs d’aspiration en agissant sur les interrupteurs correspondants. Attention! Débrancher la fiche de la prise de courant. Soulever la poignée prévue pour débloquer et retirer la cuve.
VERS.2017.07.12 CV360_MAN_FR Vider le matériel aspiré présent à l’intérieur de la cuve dans un conteneur approprié, destiné l’élimination des déchets, conformément aux lois en vigueur dans le pays d’utilisation de l’aspirateur. Attention! Pendant cette opération, utiliser un masque anti-poussières. Pour éviter l’utilisation du masque anti-poussières et pour un plus grand confort, insérer, avant de commencer les opérations d’aspiration, un sachet en nylon à...
Page 22
VERS.2017.07.12 CV360_MAN_FR Allumer les deux moteurs et, après, boucher l'entrée de cuve moyennant le bouchon rouge, en s'assurant que la chambre n'ait pas de fuites d'air. Ouvrir le volet selon la modalité indiquée dans les photos, afin de laisser entrer l'air dans la chambre, de sorte qu'un flux d'air inversé...
VERS.2017.07.12 CV360_MAN_FR 5 INFORMATIONS NECESSAIRE A LA MAINTENANCE 5.1 Notes d’information Ce chapitre décrit les opérations de contrôle et de maintenance ordinaire indispensables pour garantir le bon fonctionnement de l’aspirateur. Une toute autre intervention nécessaire pour éliminer des pannes ou anomalies de fonctionnement doit être expressément autorisée par le fabricant.
Avertissement! Toutes les autres activités de maintenance ou de réparation doivent être exécutées directement par Norton Clipper. 5.4 Remplacement des filtres Pour remplacer le filtre, procéder comme ci-après : Arrêter l’aspirateur en pressant les boutons poussoirs de STOP moteurs.
Page 25
VERS.2017.07.12 CV360_MAN_FR Attention! Porter les dispositifs de protection individuelle. Débloquer le groupe moteur en agissant sur les crochets. Soulever le groupe moteur à l’aide des poignées prévues à cet effet et le poser sur un banc de soutien. Attention à ne pas abîmer le câble électrique lorsque vous posez le groupe moteur sur un plan d’appui.
Fuites d’air fuites d’air des crochets de fermeture, des vis de serrage, de la cuve, de la chambre du filtre Moteurs excessivement Contacter l’assistance technique Norton Clipper.. bruyants Avertissement! Pour tout autre problème, contacter le service assistance technique Norton Clipper.