Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
allen + roth
is a trademark or registered trademark of LF,
LLC. All rights reserved.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number__________________ Purchase Date__________________
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service
department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.
AR20048
welcoming
sophisticated
ELECTRIC FIREPLACE
1
inspiring
ITEM #2416659
TV STAND
MODEL #2360FM-24-259
Français p. 24
Español p. 47

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Allen-Bradley 2360FM-24-259

  • Page 1 ® allen + roth is a trademark or registered trademark of LF, LLC. All rights reserved. TV STAND MODEL #2360FM-24-259 Français p. 24 Español p. 47 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number__________________ Purchase Date__________________ Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS Package Contents ..........................3 Hardware Contents..........................4 Safety Information ..........................4 Preparation ............................7 Assembly Instructions.......................... 7 Operating Instructions ........................18 Care And Maintenance ........................20 Troubleshooting ..........................21 One-Year Limited Warranty ....................... 22 Replacement Parts List ........................23...
  • Page 3: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY PART DESCRIPTION QUANTITY Base Corner Panel Back Panel Partition Shelf Center Shelf Insert Center Front Panel Left Front Panel Left Wall Right Front Panel Right Wall Left Front Door Left Side Panel Right Front Door Right Side Panel Remote Control Center Back Panel...
  • Page 4: Hardware Contents

    HARDWARE CONTENTS (NOT SHOWN ACTUAL SIZE) PART DESCRIPTION QUANTITY Wooden Dowel Short Screw Locknut Connecting Rod Long Screw Back Panel Screw Shelf Pin Door Pull Touch-Up Pen SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before • Reorient or relocate the receiving antenna attempting to assemble, operate or install the product.
  • Page 5: Important Instructions

    SAFETY INFORMATION (CONT'D) Modifications not approved by the party responsible • This appliance has hot and arcing or sparking parts inside. DO NOT use it in areas where gasoline, for compliance could void user’s authority to operate the equipment. paint or flammable vapors or liquids are used or stored.
  • Page 6: Electrical Connection

    SAFETY INFORMATION (CONT'D) • To prevent a possible fire, DO NOT block air intakes Electrical Connection or exhaust in any manner. DO NOT use on soft • A 15-Amp, 120-volt, 60 Hz circuit with a properly surfaces, like a bed, where opening may become grounded outlet is required.
  • Page 7: Preparation

    PREPARATION Before beginning assembly of product, make Estimated Assembly Time: 50 minutes sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list. Tools Required for Assembly (not included): If any part is missing or damaged, do not attempt Phillips screwdriver to assemble the product.
  • Page 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 3. Insert four wooden dowels (AA) into the holes on the back of the left front panel (O) and right front panel (P). Attach the left side panel (H) to the left front panel (O), secure with screwing three locknuts (CC) by Phillips screwdriver.
  • Page 9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 5. Insert two wooden dowels (AA) into outer holes on right side of base (K). Align and attach right wall (G), securing from underneath with two long screws (EE). Repeat for left wall (F). Hardware Used Wooden Dowel Long Screw 6.
  • Page 10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 7. Insert two wooden dowels (AA) into the top outer holes on both left wall (F), left side panel (H), right side panel (I) and right wall (G). Attach center shelf (D), secure with screwing ten locknuts (CC) by Phillips screwdriver. Hardware Used Wooden Dowel Locknut...
  • Page 11 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 9. Insert two wooden dowels (AA) into holes on left side of center shelf (D). Attach corner panel (B), secure with screwing four locknuts (CC) by Phillips screwdriver. Repeat for remaining corner panel (B). Hardware Used Wooden Dowel Locknut 10.
  • Page 12 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 11. Screw six connecting rods (DD) into designated plastic bushings on the back of the top (A). Fully tighten with a Phillips screwdriver. Hardware Used Connecting Rod 12. Insert wooden dowels (AA) into the top outer holes of corner panel (B) and partition (C). Attach top (A), secure with screwing six locknuts (CC) by Phillips screwdriver.
  • Page 13 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 13. From behind the assembly, attach back panel (L) to shelving areas using back panel screws (FF). Repeat for remaining back panel (L). Hardware Used Back Panel Screw x 20 14. From behind the assembly, attach center back panel (J) to shelving areas using back panel screws (FF).
  • Page 14 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 15. Insert shelf pins (GG) at desired height, ensuring they are level. Place shelf (M) on top of shelf pins (GG). Repeat for remaining the shelf (M). Hardware Used Shelf Pin 16. Place door pull (HH) into predrilled hole on right door, securing with two door pull bolt.
  • Page 15 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 17. Install the doors I. Loosen the screws on the hinge arms and plates pre-attached on the walls (F and G). II. Pick up left front door (Q) and attach it to left wall (F) by engaging both door hinges simultaneously.
  • Page 16 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 19. From behind the assembly, remove the preassembled insert brackets from the middle area. Save brackets and screws for future use. Note: Before proceeding to the next step, with the help of another person, move the mantel close to the final desired location.
  • Page 17 ASSEMBLY INSTRUCTIONS (CONT’D) 21. Re-attach insert brackets with previously removed screws to secure insert (N). Assembly is now complete. With the help of another person, move the assembly to the final desired location. Once in final position you may plug the insert (N) into the power outlet.
  • Page 18: Operating Instructions

    OPERATING INSTRUCTIONS Control Panel Remote Control To use the remote control, first insert two AAA batteries (included) into the remote control. Ensure the polarities of the batteries match the inside of the battery compartment. Note: The control panel is a touch screen. It will appear black. Touch the control panel once to “wake up” the controls.
  • Page 19: Timer Function

    OPERATING INSTRUCTIONS (CONT’D) Timer Function • Press the TIMER ICON to set the countdown for the unit’s main power. • If the unit is powered OFF, you can press the TIMER ICON to power ON the unit. The ember bed will glow at the lowest brightness setting unless a different setting was saved in the memory.
  • Page 20: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE • Make sure the unit is turned OFF, unplugged and the heating elements of heater are cool whenever you are cleaning the heater or fireplace. • Clean the metal trim using a water-dampened soft, clean cloth. DO NOT use brass polish or household cleaners as these products will damage the metal trim.
  • Page 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Error E1 displayed on The overheat sensor has Unplug unit, wait 15-20 minutes, then the sensor will reset control panel. been engaged. itself. Plug the unit back in and turn on the heater. If the problem persists, call customer service.
  • Page 22: One-Year Limited Warranty

    ONE-YEAR LIMITED WARRANTY The manufacturer warrants that your new electric fireplace is free from manufacturing and material defects for a period of one year from date of purchase, subject to the following conditions and limitations. Install and operate this electric fireplace in accordance with the installation and operating instructions furnished with the product at all times.
  • Page 23: Replacement Parts List

    REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday. PART DESCRIPTION PART # 2360FM-24-259-TOP Center Front Panel 2360FM-24-259-INSERT Left Front Panel SUROUND SET Right Front Panel Base...
  • Page 24: Foyer Électrique

    LF, LLC. Tous droits réservés. ET MEUBLE POUR TÉLÉVISEUR MODÈLE #2360FM-24-259 JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI Numéro de série __________________ Date d’achat__________________ Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au détaillant,...
  • Page 25 TABLE DES MATIÈRES Contenu de l’emballage ........................26 Quincaillerie incluse........................... 27 Consignes de sécurité ........................27 Préparation ............................30 Instructions pour l’assemblage ......................30 Mode d’emploi ........................... 41 Entretien ............................43 Dépannage ............................44 Garantie limitée de un an ........................45 Liste des pièces de rechange ......................
  • Page 26: Contenu De L'emballage

    CONTENU DE L’EMBALLAGE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Comptoir Base Panneau de coin Panneau arrière Panneau de séparation Tablette Tablette centrale Foyer encastrable Panneau avant central Panneau avant gauche Cloison gauche Panneau avant droit Cloison droite Porte avant gauche Panneau latéral Porte avant droite gauche...
  • Page 27: Quincaillerie Incluse

    QUINCAILLERIE INCLUSE (NON ILLUSTRÉE À LA GRANDEUR RÉELLE) PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ Goujon en bois Vis courte Contre-écrou Tige de jonction Vis longue Vis du panneau arrière Taquet à tablette Poignée de porte Crayon à retouche CONSIGNES DE SÉCURITÉ Assurez-vous de lire et de comprendre l’intégralité de •...
  • Page 28: Consignes De Sécurité (Suite)

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ (SUITE) Les modifications non autorisées expressément par la • N’insérez JAMAIS un objet, quel qu’il soit, dans partie responsable de la conformité peuvent annuler les ouvertures de ventilation ou de sortie d’air de le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil. l’appareil afin de prévenir les dommages ainsi que les risques de choc électrique et d’incendie.
  • Page 29: Branchement Électrique

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ (SUITE) • Afin de prévenir les risques d’incendie, ne bloquez Branchement électrique JAMAIS les ouvertures de ventilation ou de sortie • Un circuit de 15 A, 120 V, 60 Hz avec une prise d’air de quelque façon que ce soit. Ne placez PAS correctement mise à...
  • Page 30: Préparation

    PRÉPARATION Avant de commencer l’assemblage du produit, Temps d’assemblage approximatif : 50 minutes. assurez-vous d’avoir toutes les pièces en Outils nécessaires pour l’assemblage (non main. Comparez les pièces dont vous disposez inclus) : tournevis cruciforme. avec la liste du contenu de l’emballage et celle de la quincaillerie incluse.
  • Page 31: Instructions Pour L'assemblage (Suite)

    INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 3. Insérez quatre goujons en bois (AA) dans les trous percés à l’arrière du panneau avant gauche (O) et du panneau avant droit (P). Fixez le panneau latéral gauche (H) au panneau avant gauche (O), en vissant trois contre-écrous (CC) à...
  • Page 32 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 5. Insérez deux goujons en bois (AA) dans les trous extérieurs situés sur le côté droit de la base (K). Alignez et attachez la cloison de droite (G) en la fixant par le dessous avec deux vis longues (EE).
  • Page 33: Quincaillerie Utilisée

    INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 7. Insérez deux goujons en bois (AA) dans les trous des coins supérieurs extérieurs de la cloison de gauche (F), du panneau latéral gauche (H), du panneau latéral droit (I) et de la cloison de droite (G). Mettez en place la tablette centrale (D) et fixez-la en vissant dix contre-écrous (CC) à...
  • Page 34 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 9. Insérez deux goujons en bois (AA) dans les trous du côté gauche de la tablette centrale (D). Mettez en place le panneau de coin (A) et fixez-le en vissant quatre contre-écrous (CC) à l’aide d’un tournevis cruciforme. Faites de même avec l’autre panneau de coin (B).
  • Page 35 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 11. Vissez six tiges de jonction (DD) dans les embouts en plastique désignés à l’arrière du comptoir (A). Serrez-les fermement à l’aide d’un tournevis cruciforme. Quincaillerie utilisée Tige de jonction 12. Insérez les goujons en bois (AA) dans les trous des coins supérieurs extérieurs du panneau de coin (B) et du panneau de séparation (C).
  • Page 36 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 13. En vous plaçant derrière l’assemblage, fixez le panneau arrière (L) à la zone se trouvant en arrière des tablettes à l’aide des vis du panneau arrière (FF). Répétez cette procédure pour l’autre panneau arrière (L). Quincaillerie utilisée Vis du panneau x 20...
  • Page 37 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 15. Insérez les taquets à tablette (GG) à la hauteur désirée, en vous assurant qu’elles sont de niveau. Placez une tablette (M) sur les taquets pour tablette (GG). Faites de même pour les tablettes restantes (M). Quincaillerie utilisée Taquet à...
  • Page 38 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 17. Installez les portes. I. Desserrez les vis des charnières et des plaques préfixées sur les cloisons (F et G). II. Prenez la porte avant gauche (Q) et fixez-la à la cloison gauche (F) en engageant les deux charnières de porte simultanément.
  • Page 39 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 19. En vous plaçant derrière l’assemblage, retirez les supports du foyer encastrable préassemblés de la zone du milieu. Conservez les supports et les vis pour une utilisation ultérieure. Remarque : Avant de passer à l’étape suivante, avec l’aide d’une autre personne, déplacez le manteau pour le rapprocher de l’emplacement final souhaité.
  • Page 40 INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE (SUITE) 21. Réattachez les supports du foyer encastrable avec les vis que vous aviez retirées pour fixer le foyer encastrable (N). L’assemblage est maintenant terminé. Avec l’aide d’une autre personne, déplacez l’assemblage vers l’emplacement final souhaité. Une fois à son emplacement final vous pouvez brancher le foyer encastrable (N) sur la prise d’alimentation.
  • Page 41: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI Panneau de commande Télécommande Pour utiliser la télécommande, insérez d’abord deux piles AAA (comprises) dans la télécommande. Assurez-vous que les polarités des batteries correspondent aux indications à l’intérieur du compartiment des batteries. Remarque : Le panneau de commande est un écran tactile. Il s’affiche en noir. Appuyez une fois sur le panneau de commande pour le «...
  • Page 42: Fonction De Minuterie

    MODE D’EMPLOI (SUITE) Fonction de minuterie • Appuyez sur l’ICÔNE DE MINUTERIE pour régler le compte à rebours de la mise hors tension de l’appareil. • Si l’appareil est hors tension, vous pouvez l’allumer en appuyant sur l’ICÔNE DE MINUTERIE. Le lit de braises scintillera au réglage d’intensité...
  • Page 43: Entretien

    ENTRETIEN • Assurez-vous que l’appareil est éteint et débranché et que les éléments chauffants ont refroidi lorsque vous nettoyez le radiateur ou le foyer. • Nettoyez la garniture métallique à l’aide d’un linge doux, propre et humecté d’eau. N’UTILISEZ PAS de produits pour polir le laiton ni de nettoyants à...
  • Page 44: Dépannage

    DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE Le panneau de Le détecteur de surchauffe Débranchez l’appareil et attendez de 15 à 20 minutes; le commande affiche le s’est déclenché. détecteur se réinitialisera. Rebranchez l’appareil et allumez message « Error E1 » le radiateur.
  • Page 45: Garantie Limitée De Un An

    GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Le fabricant garantit votre nouveau foyer électrique contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de un an à compter de la date d’achat, sous réserve des conditions et des restrictions suivantes. Respectez en tout temps les instructions pour l’installation et le mode d’emploi fournis avec le foyer électrique.
  • Page 46: Liste Des Pièces De Rechange

    Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au 1 866 439-9800, entre 8 h et 20 h (HNE), du lundi au dimanche. PIÈCE DESCRIPTION Nº DE PIÈCE Comptoir 2360FM-24-259-TOP Panneau avant central 2360FM-24-259-INSERT Panneau avant gauche SUROUND SET...
  • Page 47 LF, LLC. Todos los derechos reservados. CON CHIMENEA ELÉCTRICA MODELO #2360FM-24-259 ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie __________________ Fecha de compra__________________ ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento...
  • Page 48 ÍNDICE Contenido del paquete ........................49 Aditamentos............................50 Información de seguridad ........................50 Preparación ............................53 Instrucciones de ensamblaje ......................53 Instrucciones de funcionamiento ....................... 64 Cuidado y mantenimiento ........................66 Solución de problemas ........................67 Un año de garantía limitada ......................68 Lista de piezas de repuesto.......................
  • Page 49: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Parte superior Base Panel de esquina Panel posterior Separación Estante Repisa central Unidad empotrable Panel frontal central Panel frontal izquierdo Pared izquierda Panel frontal derecho Pared derecha Puerta frontal izquierda Panel lateral izquierdo Puerta frontal derecha Panel lateral derecho Control remoto...
  • Page 50: Aditamentos

    ADITAMENTOS (NO SE MUESTRAN EN TAMAÑO REAL) PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Espiga de madera Tornillo corto Contratuerca Varilla de conexión Tornillo largo Tornillo del panel posterior Pasador de repisa Tirador de puerta Aplicador de retoque INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes •...
  • Page 51: Instrucciones Importantes

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) Las modificaciones que no estén aprobadas por la • Este electrodoméstico tiene en su interior piezas parte responsable del cumplimiento podrían anular la calientes y piezas que forman arcos eléctricos o autorización del usuario para utilizar el equipo. que echan chispas.
  • Page 52: Conexión Eléctrica

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD (CONTINUACIÓN) • Para evitar posibles incendios, NO bloquee las Conexión eléctrica entradas ni salidas de aire de ninguna manera. NO • Se requiere un circuito de 15 amperios, 120 voltios, lo use sobre superficies blandas, como una cama, 60 Hz con un un tomacorriente con la debida puesta donde las aberturas se puedan bloquear.
  • Page 53: Preparación

    PREPARACIÓN Antes de empezar a ensamblar el producto, Tiempo estimado de ensamblaje: 50 minutos asegúrese de que todas las piezas estén Herramientas necesarias para el ensamblaje presentes. Compare las piezas con la lista del (no se incluyen): destornillador Phillips contenido del paquete y de los aditamentos. No intente ensamblar, instalar o usar el producto si faltan piezas o si están dañadas.
  • Page 54 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 3. Coloque cuatro espigas de madera (AA) en los orificios de la parte posterior del panel frontal izquierdo (O) y derecho (P). Fije el panel lateral izquierdo (H) al panel frontal izquierdo (O) y asegúrelos al atornillar tres contratuercas (CC) con un destornillador Phillips.
  • Page 55 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 5. Coloque dos espigas de madera (AA) en los orificios externos del lado derecho de la base (K). Alinee y fije la pared derecha (G) y asegúrela desde abajo con dos tornillos largos (EE). Repita el procedimiento para la pared izquierda (F).
  • Page 56 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 7. Coloque dos espigas de madera (AA) en los orificios superiores externos de la pared izquierda (F), del panel lateral izquierdo (H), del panel lateral derecho (I) y de la pared derecha (G). Fije el estante central (D) y asegúrelo al atornillar diez contratuercas (CC) con un destornillador Phillips.
  • Page 57 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 9. Coloque dos espigas de madera (AA) en los orificios del lado izquierdo del estante central (D). Fije el panel de esquina (B) y asegure al atornillar cuatro contratuercas (CC) con destornillador Phillips. Repita el procedimiento para el panel de esquina (B) restante.
  • Page 58 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 11. Atornille seis varillas de conexión (DD) en los conectores de plástico designados en la parte posterior de la parte superior (A). Apriete firmemente con un destornillador Phillips. Aditamentos utilizados Varilla de conexión 12. Coloque espigas de madera (AA) en los orificios superiores externos del panel de esquina (B) y de la separación (C).
  • Page 59 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 13. Desde detrás del ensamblaje, fije el panel posterior (L) a las estanterías con tornillos del panel posterior (FF). Repita el procedimiento para el panel posterior (L) restante. Aditamentos utilizados Tornillo del panel x 20 posterior 14.
  • Page 60 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 15. Coloque los soportes para estante (GG) a la altura deseada y asegúrese de que estén nivelados. Coloque el estante (M) encima de los soportes para estante (GG). Repita el procedimiento con el estante (M) restante. Aditamentos utilizados Pasador de repisa 16.
  • Page 61 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 17. Instale las puertas I. Afloje los tornillos de los brazos de las bisagras y de las placas fijadas previamente en las paredes (F y G). II. Levante la puerta frontal izquierda (Q) y fíjela a la pared izquierda (F) al enganchar ambas bisagras de la puerta simultáneamente.
  • Page 62 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 19. Desde detrás del ensamblaje, retire los soportes preensamblados de la unidad empotrable del área central. Guarde los soportes y tornillos para su posterior uso. Nota: antes de continuar con el siguiente paso, con la ayuda de otra persona, mueva la repisa para chimenea cerca de la ubicación final deseada.
  • Page 63 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE (CONTINUACIÓN) 21. Vuelva a fijar los soportes de la unidad empotrable con los los tornillos que quitó previamente para asegurar la unidad empotrable(N). Ya ha terminado el ensamblaje. Con la ayuda de otra persona, mueva el ensamblaje a la ubicación final deseada.
  • Page 64: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Panel de control Control remoto Para usar el control remoto, primero coloque dos baterías AAA (incluidas) en el control remoto. Asegúrese de que los polos de la batería coincidan dentro del compartimiento de baterías. Nota: el panel de control es una pantalla táctil. Se verá toda negra. Toque el panel de control una vez para "activar"...
  • Page 65: Función De Temporizador

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO (CONTINUACIÓN) Función de temporizador • Presione el ÍCONO DE TEMPORIZADOR para configurar la cuenta regresiva de la alimentación principal de la unidad. • Si la unidad está APAGADA, puede presionar el ÍCONO DE TEMPORIZADOR para ENCENDER la unidad.
  • Page 66: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Asegúrese de que la unidad esté APAGADA, desenchufada y que los elementos de calefacción estén fríos cada vez que limpie el calentador o la chimenea. • Limpie el borde metálico con un paño suave y limpio humedecido con agua. NO use pulidores de latón ni limpiadores domésticos, ya que estos productos dañarán el borde metálico.
  • Page 67: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA El error E1 se muestra Se ha activado el sensor Desenchufe la unidad, espere de 15 a 20 minutos, luego el en el panel de control. de sobrecalentamiento. sensor se reiniciará automáticamente. Vuelva a enchufar la unidad y encienda el calentador.
  • Page 68: Un Año De Garantía Limitada

    UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA El fabricante garantiza que su nueva chimenea eléctrica no presentará defectos de fabricación ni en los materiales durante un período de un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones y limitaciones. Instale y use el la chimenea eléctrica según lo indican las instrucciones de instalación y funcionamiento provistas con el producto en todo momento.
  • Page 69: Lista De Piezas De Repuesto

    Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-439-9800, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA # Parte superior 2360FM-24-259-TOP Panel frontal central 2360FM-24-259-INSERT Panel frontal izquierdo SUROUND SET...

Ce manuel est également adapté pour:

2416659

Table des Matières