Telefunken TV SOUND TVS-D T90103 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité
Telefunken TV SOUND TVS-D T90103 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

Telefunken TV SOUND TVS-D T90103 Instructions D'utilisation Et Consignes De Sécurité

2,3mhz

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

TV SoUNd
TV SoUNd
TVS-d 2,3 MHZ
®
TV HörGEräT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
SISTEMa pEr L'aScoLTo
TV SoUNd
TVS-d 2,3 MHZ
®
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
TV-Sound Modell T90103-T90104-T90106_Cover_DE-FR-IT.indd 2
TVS-d 2,3 MHZ TV HörGEräT
®
apparEIL aUdITIf TV SoUNd
TVS-d 2,3 MHZ
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
®
28.08.13 11:11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Telefunken TV SOUND TVS-D T90103

  • Page 1 TV SoUNd TVS-d 2,3 MHZ TV HörGEräT ® TV SoUNd TVS-d 2,3 MHZ apparEIL aUdITIf TV SoUNd ® ® TV HörGEräT TVS-d 2,3 MHZ Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité SISTEMa pEr L‘aScoLTo TV SoUNd TVS-d 2,3 MHZ ®...
  • Page 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 23 TV-Sound Modell T90103-T90104-T90106_Cover_DE-FR-IT.indd 3 28.08.13 11:11...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Einleitung ............................Seite Verpackungsinhalt ........................Seite Batterie-Vorsichtsmaßnahmen ..................Seite Installation .............................Seite Platzierung .............................Seite Betrieb ...............................Seite Sicherheit, Pflege und Wartung ...................Seite Fehlerbehebung ........................Seite Produkt-Spezifikationen ....................Seite Entsorgung .............................Seite 10 Garantiekarte ..........................Seite 11 Reklamationsschein .......................Seite 12 DE/AT/CH TV-Sound Modell T90103-T90104-T90106_Content_DE-FR-IT.indd 3 28.08.13 11:17...
  • Page 4: Einleitung

    Einleitung / Verpackungsinhalt TV SOUND TVS-D 2,3 MHZ TV ® b) optischer Digital-Audio-Anschluss Hörgerät c) Koaxialer Digital-Audio-Anschluss (Gerät kann 2 Kopfhörer bedienen) Dieses Produkt kann bei der Benutzung durch Personen mit Hörbehinderungen Modell-Nr.: T90103 / T90104 / T90106 einen hohen Schalldruck erzeugen. Außergewöhn- lich hoher Schalldruck kann zu Hörbeschädigungen führen und wir empfehlen, die Lautstärke niedrig zu Einleitung...
  • Page 5 Verpackungsinhalt 2. Kopfhörer HINWEIS: Je nach Modell befinden sich ein oder zwei Kopfhörer in der Verpackung. Mikrofon / Balance-Einstellung Line-In-Input (Verwenden Sie das Tool ) Austauschbare SEnDER Silikon-ohrstöpsel Ton-Einstellung EIn / AuS / Lautstärke-Einstellung DE/AT/CH TV-Sound Modell T90103-T90104-T90106_Content_DE-FR-IT.indd 5 28.08.13 11:17...
  • Page 6: Batterie-Vorsichtsmaßnahmen

    Verpackungsinhalt / Batterie-Vorsichtsmaßnahmen 3. Stromzufuhr (AC–DC–Adapter, 100–240 V) Diese Batterieart hat normalerweise eine Lebens- 4. RCA (Rot / Weiß) bis 3,5 mm Audiokabel dauer von mehreren Jahren und ein Austausch sollte 5. Toslink-Kabel (optisch-digital) nicht notwendig sein. HINWEIS: Bevor Sie das mitgelieferte (op- Wir empfehlen, die Batterie 2 Stunden lang vor der tisch-digitale) Toslink-Kabel verwenden, Erstnutzung des Systems aufzuladen.
  • Page 7: Installation

    Installation Installation DE/AT/CH TV-Sound Modell T90103-T90104-T90106_Content_DE-FR-IT.indd 7 28.08.13 11:17...
  • Page 8: Platzierung

    Installation / Platzierung / Betrieb HINWEIS: Wenn Sie mit dem System TV-Audio 1. Stromzufuhr wie in der Abbildung gezeigt ver- binden. hören möchten, und zwar unabhängig von der am 2. Der Transmitter / das Aufladegerät muss mit den TV eingestellten Lautstärke, müssen Sie den TV Sound Audio-OUTPUT-Ausgängen des TV-Geräts, den über den analogen Audio-Ausgang des TVs an- Audiogeräten, der Kabel- oder Satellitenbox,...
  • Page 9: Sicherheit, Pflege Und Wartung

    … / Sicherheit, Pflege und Wartung / Fehlerbehebung / Produkt-Spezifikationen und linken ohr wie gewünscht anzupassen ( ). • Überprüfen Sie die Transmitter-Platzierung (Höhe). Diese Einstellung befindet sich am Kopfhörer. • Stellen Sie das Gerät nicht in der nähe von 6.
  • Page 10: Entsorgung

    Produkt-Spezifikationen / Entsorgung Effektive Ausgangsstromstärke Dieses Produkt ist mit dem Symbol für die getrennte (quadratischer Mittelwert): 500 mAH Entsorgung vom normalen Hausmüll von elektrischen Effektive Ausgangsspannung: 12 V und elektronischen Geräten nach Ablauf ihrer Wirkausgangsleistung: Betriebsdauer versehen. Effektive Eingangsspannung: 110–240 V AC Kopfhörer: Max.
  • Page 11: Garantiekarte

    Garantiekarte GARANTIEKARTE Sie haben mit diesem Gerät ein Qualitätsprodukt erworben. Hierfür gilt die gesetzliche Gewährleistung von 24 Monaten, welche für dieses Produkt auf 36 Monate verlängert wird, sowie die nachstehenden Garantie- bedingungen. 1. Wir beheben unentgeltlich Schäden oder Mängel am Gerät, die nachweislich auf einem Fabrikationsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb der Garantiezeit gemeldet werden.
  • Page 12: Reklamationsschein

    Reklamationsschein REKLAMATIONSSCHEIN Bei Reklamationen füllen Sie diese Seite bitte deutlich lesbar in Blockschrift aus. Sie erleichtern uns damit die Service-Abwicklung und erhalten Ihr Gerät schneller wieder zurück: name, Vorname: …………………………………………………………………………………………… Straße, Hausnummer: …………………………………………………………………………………………… Postleitzahl, Stadt: …………………………………………………………………………………………… Telefon, Fax: …………………………………………………………………………………………… Geräte-Typ: ……………………………………………………………………………………………...
  • Page 13 Table des matières Introduction ...........................Page 14 Contenu de l‘emballage .....................Page 14 Précautions à prendre avec la batterie ..............Page 16 Installation .............................Page 17 Positionnement ..........................Page 18 Fonctionnement .........................Page 18 Sécurité, entretien et maintenance ................Page 19 Dépannage ............................Page 19 Spécifications du produit ....................Page 19 Élimination ............................Page 20...
  • Page 14: Introduction

    Introduction / Contenu de l‘emballage Appareil auditif TV SOUND ® b) Prise audio numérique optique TVS-D 2,3 MHZ c) Prise audio numérique coaxiale (l‘appareil peut commander deux casques) Ce produit peut générer une pression sonore élevée chez les personnes Réf. : T90103 / T90104 / T90106 avec un handicap auditif.
  • Page 15 Contenu de l‘emballage 2. Casque REMARQUE : Selon le modèle, un ou deux casques se trouvent dans l‘emballage. Microphone/ entrée Réglage balance Line-In (utilisez l'outil ) Écouteurs en silicone ÉMETTEuRS interchangeables Réglage Son on / oFF / Réglage volume sonore FR/CH TV-Sound Modell T90103-T90104-T90106_Content_DE-FR-IT.indd 15 28.08.13 11:17...
  • Page 16: Contenu De L'emballage / Précautions À Prendre Avec La Batterie

    Contenu de l‘emballage / Précautions à prendre avec la batterie 3. Alimentation en courant (adaptateur AC–DC, Ce type de batterie a normalement une durée de 100–240 V) vie de plusieurs années. Il ne devrait donc pas 4. Câble audio RCA (rouge / blanc) jusqu‘à s‘avérer nécessaire de remplacer la batterie.
  • Page 17: Installation

    Installation Installation FR/CH TV-Sound Modell T90103-T90104-T90106_Content_DE-FR-IT.indd 17 28.08.13 11:17...
  • Page 18: Positionnement

    Installation / Positionnement / Fonctionnement REMARQUE : Si vous souhaitez écouter avec le 1. Raccorder à l‘alimentation en courant comme illustré sur la figure. système TV audio, et ce, indépendamment du vo- 2. L‘émetteur/ le chargeur doit être raccordé aux lume sonore réglé...
  • Page 19: Sécurité, Entretien Et Maintenance

    ... / Sécurité, entretien et maintenance / Dépannage / Spécifications du produit 5. Réglez le volume sonore avec la commande • Contrôlez le positionnement de l‘émetteur de réglage de la balance pour adapter le vo- (hauteur). lume sonore sur l‘oreille gauche et droite ( ). •...
  • Page 20: Spécifications Du Produit / Élimination

    Spécifications du produit / Élimination Intensité effective du courant de sortie matériaux de ce produit peuvent être recyclés et/ (moyenne quadratique) : 500 mAH ou réutilisés. Tension effective de sortie : 12 V Puissance effective de sortie : 6 V Ce produit est pourvu du symbole de mise au rebut Tension effective d‘entrée : 110–240 V AC séparée des appareils électriques ou électroniques...
  • Page 21: Carte De Garantie

    Carte de garantie CARTE DE GARANTIE Avec cet appareil, vous venez d'acquérir un produit de qualité. La garantie légale de 24 mois, prolongée à 36 mois pour le présent produit, ainsi que les conditions de garantie ci-après s'appliquent. 1. nous remédions gratuitement aux dommages et aux défauts de l'appareil, qui résultent d'un défaut de fabrica- tion, lorsqu'ils nous sont signalés immédiatement dès leur constatation et pendant la période de garantie.
  • Page 22: Bordereau De Réclamation

    Bordereau de réclamation BORDEREAU DE RÉCLAMATION Pour toute réclamation, veuillez remplir la présente feuille en caractères d'imprimerie lisibles. Vous nous facilitez ainsi la procédure de service après-vente et recevez votre appareil plus rapidement : nom, Prénom : …………………………………………………………………………………………… Adresse : …………………………………………………………………………………………… Code postal, Ville : ……………………………………………………………………………………………...
  • Page 23 Indice Introduzione ..........................Pagina 24 Contenuto della confezione ..................Pagina 24 Avvertenze relative alla batteria ................Pagina 26 Installazione ..........................Pagina 27 Posizionamento ........................Pagina 28 Funzionamento ........................Pagina 28 Sicurezza, cura e manutenzione ................Pagina 29 Eliminazione dei problemi ....................
  • Page 24: Introduzione

    Introduzione / Contenuto della confezione Sistema per l‘ascolto TV SOUND ® b) Connessione ottica Digital Audio TVS-D 2,3 MHZ c) Connessione coassiale Digital Audio (l‘apparecchio può essere utilizzato con 2 paia di Questo prodotto può provo- cuffie) care un‘elevata pressione acustica se utilizzato da persone con problemi d‘udito.
  • Page 25 Contenuto della confezione 2. Cuffie NOTA: a seconda del modello, la confezione può contenere uno o due auricolari. Microfono/Linea-In-input Regolazione bilanciamento (utilizzare il tool Cuscinetti aurico- lari in silicone sostituibili Regolazione Tono on/oFF/regola- zione volume IT/CH TV-Sound Modell T90103-T90104-T90106_Content_DE-FR-IT.indd 25 28.08.13 11:17...
  • Page 26: Avvertenze Relative Alla Batteria

    Contenuto della confezione / Avvertenze relative alla batteria 3. Corrente elettrica (adattatore AC-DC, Questo tipo di batterie ha normalmente una durata 100–240 V) di vari anni e quindi una sostituzione non dovrebbe 4. RCA (rosso/bianco) fino a 3,5 mm di cavo essere necessaria.
  • Page 27: Installazione

    Installazione Installazione IT/CH TV-Sound Modell T90103-T90104-T90106_Content_DE-FR-IT.indd 27 28.08.13 11:17...
  • Page 28: Posizionamento

    Installazione / Posizionamento / Funzionamento NOTA: se si vuole utilizzare il sistema di ascolto 1. Collegare l‘alimentatore come mostrato in figura. 2. Il trasmettitore/caricabatteria deve essere TV-Audio in modo indipendente dalle impostazioni collegato alle prese di USCITA audio di TV, di volume del televisore, è...
  • Page 29: Sicurezza, Cura E Manutenzione

    ... / Sicurezza, cura e ... / Eliminazione dei ... / Specifiche tecniche del prodotto 6. Se necessario, inserire il connettore di un • Assicurarsi che l‘apparecchio non si trovi in microfono a condensatore (electret) nella prossimità di finestre o di altri apparecchi che presa Mic/Line In della cuffia o collegare l’u- possono creare interferenza.
  • Page 30: Smaltimento

    Specifiche tecniche del prodotto / Smaltimento Cuffie: Pressione acustica massima (SPL): 119 dB Batteria necessaria: batteria ricaricabile ai polimeri di litio 3,7 V / 200 mAH. Durata operativa: max 10 ore Peso: ca. 58–60 g Trasmettitore: Connessione audio: cavo RCA 3,5 mm input analogico/ot- tico digitale/coassiale digitale/microfono.
  • Page 31: Scheda Di Garanzia

    Scheda di garanzia SCHEDA DI GARANZIA Con questo apparecchio avete acquistato un prodotto di qualità. Ad esso si applica la garanzia di legge di 24 mesi che per questo prodotto viene prolungata a 36 mesi e le seguenti condizioni di garanzia. 1.
  • Page 32: Modulo Di Reclamo

    Modulo di reclamo MODULO DI RECLAMO Per presentare un reclamo, si prega di compilare questa pagina in stampatello in modo chiaramente leggibile. Le vostre indicazioni semplificano le operazioni di assistenza e potrete ricevere più rapidamente il vostro apparecchio: Cognome, nome: ……………………………………………………………………………………………...
  • Page 33 MILLENNIUM 2000 GmbH, Heisenbergbogen 1, D-85609 Aschheim / München Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 08 / 2013 Ident.-No.: T90103 / T90104 / T90106082013-DE / FR / IT TV-Sound Modell T90103-T90104-T90106_Cover_DE-FR-IT.indd 1 28.08.13 11:11...

Ce manuel est également adapté pour:

Tv sound tvs-d t90104Tv sound tvs-d t90106Tv sound tvs-dT90103T90104T90106

Table des Matières