Logitech Pure-Fi Anywhere Instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour Pure-Fi Anywhere:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Ελληνικά
По-русски
Magyar
Česká verze
Po polsku
Logitech
Pure-Fi
®
Anywhere

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Logitech Pure-Fi Anywhere

  • Page 1 English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands Svenska Dansk Norsk Suomi Ελληνικά По-русски Magyar Logitech Pure-Fi ® Česká verze Anywhere ™ Po polsku...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Important Safety InStrUCtIonS In The Box CaUtIon eLeCtrIC SHoCK HaZarD • Read these instructions. • Operate the apparatus only from a low level audio line output. • Keep these instructions. • Protect the power cord from being walked on • Heed all warnings. or pinched particularly at plugs, convenience • Follow all instructions. receptacles, and the point where they exit from • Do not use this apparatus near water. the apparatus. • Clean only with dry cloth. 1. Pure-Fi Anywhere ™ speaker system • Only use attachments/accessories specified by • Do not block any ventilation openings. Install in 2. Wireless remote the manufacturer.
  • Page 3: Listening To Music

    Use the volume buttons. 2. To charge your speakers, connect the AC adapter to your 12V = 1.5A • Download the latest version of iTunes speakers, then to an electrical outlet. The AC power LED lights (available at apple.com) and upgrade your iPod up when the speakers are connected to AC power. For the most up-to-date troubleshooting information, to the latest iPod firmware. visit www.logitech.com. 3. The battery level LEDs will blink green while the speakers are charging. There isn’t a Universal Dock adapter for my iPod. When all LEDs are solid, the battery is fully charged. • If you have a newer iPod, a Universal Dock adapter 4. When running on battery power, a red battery level LED indicates that the battery for your iPod should have been included with needs to be recharged. your iPod when you purchased it. The Pure-Fi Anywhere ™...
  • Page 4 End-of-life Battery Disposal Instructions This device uses a Lithium-ion battery that should last the lifetime of the device. If you suspect your battery may be dead, try charging it. If the battery does not recharge, please contact Logitech ® Customer Support for repair information. The Logitech ® Pure-Fi Anywhere ™ portable speakers for iPod do not have Getting the Most Out a user-serviceable battery. Please do NOT attempt to change the battery yourself. If the battery has died and of Your Speakers you do not want Logitech ®...
  • Page 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    Logitech Hardware Product Limited Warranty WICHtIge SICHerHeItSHInWeISe Logitech warrants that your Logitech hardware product shall be free from defects in material and workmanship for two (2) years, beginning from the date of purchase. Except where prohibited by applicable law, this warranty is nontransferable and is limited to the original purchaser. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary under local laws. Remedies Logitech’s entire liability and your exclusive remedy for any breach of warranty shall be, at Logitech’s option, (1) to repair or replace the hardware, VorSICHt or (2) to refund the price paid, provided that the hardware is returned to the point of purchase or such other place as Logitech may direct with a copy of the sales receipt or dated itemized receipt. Shipping and handling charges may apply except where prohibited by applicable law. Logitech eLeKtroSCHoCKgefaHr may, at its option, use new or refurbished or used parts in good working condition to repair or replace any hardware product. Any replacement hardware product will be warranted for the remainder of the original warranty period or thirty (30) days, whichever is longer or for any additional • Lesen Sie bitte diese Anleitung. • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht geknickt period of time that may be applicable in your jurisdiction. • Heben Sie diese Anleitung auf. oder gequetscht wird, insbesondere im Bereich der This warranty does not cover problems or damage resulting from (1) accident, abuse, misapplication, or any unauthorized repair, modification • Beachten Sie alle Warnungen und Hinweise. Stecker, Netzsteckdosen und an den Austrittsstellen. or disassembly; (2) improper operation or maintenance, usage not in accordance with product instructions or connection to improper voltage • Befolgen Sie sämtliche Anweisungen. • Verwenden Sie nur vom Hersteller genehmigtes supply; or (3) use of consumables, such as replacement batteries, not supplied by Logitech except where such restriction is prohibited by • Verwenden Sie das Gerät niemals in der Nähe Zubehör. applicable law.
  • Page 6 iPod mini iPod (4th Gen.) iPod mit Farbdisplay iPod nano iPod mit Video iPod nano (Aluminum) Inhalt 1. Lautsprechersystem Pure-Fi Anywhere ™ 2. Fernbedienung 3. Reise-Etui 4. Universal Dock-Adapter 5. International einsetzbares Netzteil (100-240 V) Aufladen der Lautsprecher 6. Steckeradapter Die Pure-Fi Anywhere ™ -Lautsprecher enthalten eine wiederaufladbare Batterie. Sie müssen die Batterie aufladen, bevor Sie die Lautsprecher das erste Mal verwenden. Eine vollständige Ladung der Batterie reicht für ca. zehn Stunden Schließen Sie einen Universal Dock- Betrieb. Adapter an: 1. Verbinden Sie den passenden Stecker mit dem Netzgerät. 12V = 1.5A 1. Wählen Sie den Universal Dock-Adapter für Ihren 2. Schließen Sie zum Aufladen der Batterie das Netzgerät an den iPod anhand des folgenden Diagramms. Ist Ihr...
  • Page 7 Funktion “Stereo XL” ausgestattet, die das Klangbild Lautsprecher, um sie zu aktivieren. apple.com) herunter und aktualisieren Sie den iPod mit extrem verbreitert. Drücken Sie zum Aktivieren menu select der neuesten iPod-Firmware. und Deaktivieren von Stereo XL die Taste auf der Fernbedienung. Für meinen iPod gibt es keinen Universal Dock- Die aktuellsten Informationen zur Fehleranalyse finden Adapter. Sie auf www.logitech.com. • Bei neueren iPod-Modellen sollte ein Universal Dock- Adapter im Lieferumfang enthalten sein. • Für 1st-, 2nd- oder 3rd-Generation-iPods müssen Sie den AUX-Eingang an der Rückseite der Lautsprecher verwenden. Sie benötigen ein zusätzliches Kabel, um den iPod am AUX-Eingang anzuschließen, da 1st- und 2nd-Generation-iPods keinen Dock-Anschluss haben. 3rd-Generation-iPods werden nicht vom Universal Dock der Lautsprecher unterstützt. Deutsch Deutsch...
  • Page 8 Anweisungen zum Entsorgen verbrauchter Batterien Beschränkte Garantie für Hardwareprodukte von Logitech Dieses Gerät hat eine Lithium-Ionen-Batterie, die für die ganze Lebensdauer des Geräts ausreichen sollte. Logitech garantiert, dass Ihr Logitech Hardwareprodukt für 2 Jahre ab dem Kaufdatum keine Material- und Verarbeitungsfehler aufweisen wird. Außer dort, wo dies vom anwendbaren Recht untersagt ist, ist diese Garantie nicht übertragbar und auf den Originalkäufer beschränkt. Diese Garantie gewährt Ihnen Wenn die Batterie schwach ist, laden Sie sie wieder auf. Sollte sich die Batterie nicht aufladen lassen, wenden besondere gesetzliche Rechte, Sie können jedoch auch andere Rechte besitzen, die je nach örtlichen Gesetzen unterschiedlich sind. Sie sich an den Logitech ® -Kundendienst. Die Batterie von Logitech ® Pure-Fi Anywhere ™ portable Rechtsmittel speakers for iPod kann nicht vom Benutzer gewartet oder ausgetauscht werden. Versuchen Sie nicht, Logitechs gesamte Haftung und Ihr einziges Rechtsmittel für jegliche Art der Garantieverletzung ist nach Logitechs Ermessen entweder (1) die Reparatur...
  • Page 9: Consignes De Sécurité Importantes

    ConSIgneS De SéCUrIté ImportanteS Dans le coffret attentIon: rISQUe D’eLeCtroCUtIon • Veuillez lire ces instructions. • Utiliser l’appareil exclusivement à partir d’une sortie de ligne audio de bas niveau. • Conservez ces instructions. • Evitez de marcher sur le cordon d’alimentation • Tenez compte de tous les avertissements. ou de le pincer, en particulier au niveau des prises, • Suivez toutes les instructions à la lettre. des socles de prises d’alimentation et du point • Ne l’utilisez pas à proximité d’une source d’eau. de sortie de l’appareil. • Nettoyez-le uniquement à l’aide d’un chiffon sec. • N’utilisez que les éléments annexes et 1. Système de haut-parleurs Pure-Fi Anywhere ™ • Ne bloquez pas les évents de ventilation. les accessoires spécifiés par le fabricant. 2. Télécommande sans fil Procédez à l’installation en respectant • Débranchez cet appareil en cas d’orage ou si vous 3. Etui de transport protecteur...
  • Page 10: Charge Des Haut-Parleurs

    à niveau à l’aide du dernier micrologiciel iPod. de l’adaptateur secteur à ces derniers et l’autre extrémité à une prise électrique. Le témoin lumineux d’alimentation s’allume pour indiquer Il n’existe aucun adaptateur de dock universel pour que les haut-parleurs sont connectés au secteur. mon lecteur iPod. Pour obtenir des informations à jour relatives au dépannage, visitez le site Web de Logitech à l’adresse 3. Le témoin de charge de la batterie clignote pendant la charge des haut-parleurs. • Les lecteurs iPod récents sont vendus avec un www.logitech.com. Lorsque tous les témoins sont allumés en continu, cela signifie que la batterie est adaptateur de dock universel. entièrement chargée.
  • Page 11: Tirez Le Meilleur Parti De Vos Haut-Parleurs

    Le dispositif fonctionne avec une batterie au lithium-ion d’une durée de vie égale à la sienne. Si vous pensez que la batterie ne fonctionne plus, essayez de la charger. Si elle ne se recharge pas, veuillez contacter le Service clientèle de Logitech ® pour obtenir des informations sur les réparations. La batterie Tirez le meilleur parti de vos haut-parleurs des haut-parleurs portables Logitech Pure-Fi Anywhere pour iPod n’est pas réparable par l’utilisateur. ® ™ N’essayez PAS de la remplacer vous-même. Si vous constatez que la batterie est hors d’usage et ne souhaitez pas 1. Utilisation de l’étui de transport que Logitech ®...
  • Page 12: Garantie Limitée Du Matériel Logitech

    Garantie limitée du matériel Logitech ImportantI InformaZIonI SULLa SICUreZZa Logitech garantit que votre produit Logitech exempt de tout défaut de matériel et de construction pour 2 ans, à partir de sa date d’achat. Hormis lorsque les lois en vigueur l’interdisent, cette garantie n’est pas transférable et elle est limitée à l’acheteur initial. Cette garantie vous octroie un certain nombre de droits et vous bénéficiez également d’autres droits qui varient selon les lois locales en vigueur. Recours En cas de rupture de garantie, la seule obligation de Logitech et votre seul recours consistent, à la discrétion de Logitech, (1) à réparer ou remplacer attenZIone le matériel, ou (2) à rembourser le montant payé, sous réserve qu’il soit renvoyé au point de vente ou à tout autre lieu indiqué par Logitech, accompagné d’un justificatif d’achat ou d’un reçu détaillé et daté. Des frais de port et de traitement peuvent être demandés, sauf si cela est contraire aux lois perICoLo DI SCoSSe eLettrICHe applicables. Logitech se réserve le droit d’utiliser des pièces neuves, remises à neuf ou déjà utilisées mais en état de marche pour réparer ou remplacer le produit. Tout matériel de remplacement sera garanti pour le reste de la période de garantie initiale ou pour trente (30) jours, selon la période la plus • Leggere le istruzioni. • Collegare il dispositivo solo al connettore di uscita longue, ou pour toute durée supplémentaire éventuellement requise par la loi dans votre juridiction. • Conservare le istruzioni. linea audio di basso livello. Cette garantie ne couvre pas les problèmes ou les préjudices résultant (1) d’un accident, d’un abus, d’une mauvaise utilisation, d’une modification ou • Rispettare le avvertenze. • Utilizzare soltanto collegamenti o accessori d’un désassemblage ; (2) d’une utilisation ou d’un entretien incorrect, d’une utilisation non conforme aux instructions fournies avec le produit ou d’un • Seguire tutte le istruzioni. specificati dal produttore.
  • Page 13: Contenuto Della Confezione

    iPod iPod iPod iPod nano iPod mini iPod nano Contenuto della confezione (quarta generazione) con display a colori con video (alluminio) 1. Sistema di altoparlanti Pure-Fi Anywhere ™ 2. Telecomando senza fili 3. Custodia da viaggio protettiva 4. Adattatori universali per dock 5. Alimentatore CA internazionale (da 100 a 240 V) 6. Adattatori per connettori Come ricaricare gli altoparlanti Gli altoparlanti Pure-Fi Anywhere ™ sono dotati di batteria interna ricaricabile. È necessario caricarla prima del primo utilizzo. La durata media della batteria per ogni ricarica è di 10 ore. Inserire un adattatore per dock universale 1. Collegare il connettore appropriato all’alimentatore CA.
  • Page 14: Ascolto Della Musica

    Nella tabella non è incluso un adattatore per dock non sia ostruito. Il sensore si trova sotto l’iPod. universale per il mio iPod. • Provare a sostituire le batterie del telecomando. • Se si possiede un modello di iPod recente, • Gli altoparlanti potrebbero essere impostati in l’adattatore per dock universale dovrebbe essere modalità di risparmio energetico. Premere il pulsante incluso nel prodotto. di accensione degli altoparlanti per attivarli. Per informazioni più aggiornate sulla risoluzione dei problemi, visitare il sito Web www.logitech.com. Italiano Italiano...
  • Page 15 La presente garanzia attribuisce all’acquirente diritti legali specifici, e l’acquirente può a sua volta vantare altri diritti che variano a seconda delle leggi locali. contattare il Servizio di assistenza clienti Logitech ® per informazioni sulla riparazione. Gli altoparlanti Rimedi Logitech Pure-Fi Anywhere portable speakers for iPod non sono dotati di batterie sostituibili ® ™ L’intera responsabilità di Logitech ed il rimedio esclusivo dell’acquirente per qualsiasi violazione di garanzia sarà, a discrezione di Logitech: (1) riparazione dall’utente. NON provare a sostituirle. Se la batteria è esaurita e non si desidera rivolgersi a Logitech ® per o sostituzione dell’hardware, oppure (2) rimborso del prezzo pagato, a condizione che l’hardware sia stato restituito al punto di acquisto o al luogo la sostituzione, attenersi alle istruzioni riportate di seguito per smaltirla. Consultare le leggi e i regolamenti locali eventualmente indicato da Logitech, accompagnato dalla copia della ricevuta d’acquisto o dalla ricevuta dettagliata e datata. Possono essere per un corretto smaltimento delle batterie nel Paese di residenza. Se non esistono regolamenti locali in materia applicate spese di spedizione e di movimentazione, fatta eccezione per i casi in cui ciò è proibito dalla legge in vigore. Per riparare o sostituire un prodotto hardware, Logitech ha la facoltà, a propria discrezione, di utilizzare parti nuove, rinnovate o usate in buone condizioni di funzionamento. di smaltimento delle batterie, smaltire il dispositivo in un raccoglitore di rifiuti per dispositivi elettronici. Qualsiasi prodotto hardware di sostituzione sarà garantito per tutto il tempo rimanente del periodo di garanzia originale, o per trenta (30) giorni, Attenzione. L’utilizzo improprio delle batterie di questo dispositivo potrebbe comportare rischio di incendio, quale dei due periodi sia il più lungo, oppure per qualsiasi periodo di tempo aggiuntivo che sia conforme alle disposizioni di legge in vigore localmente.
  • Page 16 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD En la caja PRECAUCIÓN SOBRE RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS • Lea estas instrucciones. • Utilice únicamente adaptadores o accesorios específicamente recomendados por el fabricante. • Conserve estas instrucciones. • Desenchufe este dispositivo si no va a utilizarlo • Haga caso de todas las advertencias. durante periodos de tiempo prolongados o durante • Siga todas las instrucciones. tormentas con relámpagos. • No use el dispositivo cerca del agua. • Solicite la realización de cualquier operación de • Limpie el dispositivo sólo con un paño seco. mantenimiento y reparación a personal técnico 1. Sistema de altavoces Pure-Fi Anywhere ™ • Realice la instalación de acuerdo con las cualificado. El dispositivo requerirá servicio técnico instrucciones del fabricante.
  • Page 17: Audición De Música

    • Si tiene un modelo de iPod reciente, debería haber del iPod. recibido un adaptador para base universal cuando 4. Cuando se usa la alimentación por pilas, un diodo de nivel de pila roja indica • Cambie las pilas del mando a distancia. adquirió el iPod. que es necesario recargar la pila. • Puede que los altavoces estén en modo de ahorro 12V = 1.5A La pila de los altavoces Pure-Fi Anywhere es de ion litio recargable y no extraíble. ™ de pilas. Pulse el botón de encendido de los altavoces Tiene un número de ciclos de carga limitado y no se puede sustituir. Para más detalles, para reactivarlos. consulte la sección “Instrucciones para desechar la pila”. Para disponer de la información sobre resolución de problemas más actualizada, visite www.logitech.com. Español Español...
  • Page 18 Instrucciones para desechar la pila Este dispositivo utiliza una pila de ion litio que debería durar tanto como el dispositivo propiamente dicho. Si piensa que la suya puede estar gastada, pruebe a cargarla. Si no se recarga, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para información sobre reparación. Los altavoces portátiles Logitech ® Uso óptimo de los altavoces Pure-Fi Anywhere para iPod no tienen una pila que pueda reparar el usuario. NO intente cambiar la pila. ™ Si la pila está completamente gastada y no quiere recurrir a Logitech ® para que la cambien, siga las instrucciones para 1. Uso del estuche protector desecharla que se presentan a continuación. Infórmese sobre las regulaciones y leyes concernientes a su jurisdicción en...
  • Page 19: Informações Importantes Sobre Segurança

    Garantía Limitada de Productos de Hardware Logitech InformaçõeS ImportanteS Sobre SegUrança Logitech garantiza que sus productos de hardware Logitech no presentarán defectos materiales ni de fabricación durante 2 años, a partir de la fecha de compra. Salvo disposición legal contraria, esta garantía no es transferible y se limita al comprador original. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que usted también tenga otros derechos que varían según las leyes locales. Recursos La responsabilidad total de Logitech y su recurso exclusivo en caso de violación de la garantía consistirá en, según el criterio de Logitech, (1) reparar aVISo o reemplazar el hardware, o (2) reembolsar el precio abonado, siempre que se devuelva el hardware al punto de venta u otro lugar similar indicado por Logitech, con una copia del recibo de venta o del recibo detallado y fechado Es posible que se apliquen gastos de envío y entrega, salvo disposición legal perIgo De CHoQUe eLéCtrICo contraria. Es posible que Logitech utilice, según su criterio, piezas nuevas, restauradas o usadas en buenas condiciones para reparar o reemplazar cualquier producto de hardware. Todo producto de hardware de reemplazo estará cubierto por la garantía durante el período restante correspondiente al período • Leia estas instruções. • Evite pisar o fio eléctrico ou pressioná-lo, de la garantía original o durante treinta (30) días, el período que sea más largo, o durante cualquier período adicional establecido en su jurisdicción. • Guarde estas instruções. em especial perto das fichas, receptáculos e o local Esta garantía no cubre los problemas o daños ocasionados por (1) accidente, abuso, mal uso o toda reparación, modificación o desmontaje no • Preste atenção a todos os avisos. a partir do qual saem do aparelho. autorizados; (2) uso o mantenimiento inadecuados, uso no compatible con las instrucciones del producto o conexión a una fuente de alimentación • Siga todas as instruções.
  • Page 20 iPod mini iPod (4ª Ger.) iPod com visor iPod nano iPod com video iPod nano (alumínio) Incluído na caixa policromático 1. Sistema de altifalantes Pure-Fi Anywhere ™ 2. Controlo remoto sem fios 3. Estojo protector para viagem 4. Adaptadores Universal Dock 5. Adaptador de CA de voltagem internacional (100-240V) 6. Adaptadores para fichas Carregar os altifalantes Os altifalantes do Pure-Fi Anywhere ™ incluem uma bateria interna recarregável. Deve ser carregada antes de a utilizar pela primeira vez. A vida útil da bateria será de, aproximadamente, 10 horas num único carregamento. Ligar um adaptador Universal Dock 1. Ligue a ficha correcta ao adaptador CA. 1. Seleccione o adaptador Universal Dock 2. Para carregar os antifalantes, ligue o adaptador CA aos 12V = 1.5A...
  • Page 21: Ouvir Música

    Não existe um adaptador Universal Dock para • Experimente utilizar uma bateria fresca no controlo o meu iPod. remoto. • Caso disponha de um iPod mais recente, deverá ter • É possível que os altifalantes estejam no modo recebido um adaptador Universal Dock para o seu de poupança de bateria. Carregue no botão iPod, fornecido com o seu iPod quando o adquiriu. de alimentação para despertar os altifalantes. De modo a obter as informações acerca da resolução de problemas mais actualizadas, visite o site www.logitech.com. Português Português...
  • Page 22 Instruções para descartar baterias expiradas Garantia Limitada de Produto de Hardware da Logitech Este dispositivo utiliza uma bateria de lítio que deve durar tanto quanto o dispositivo. Se suspeitar que a A Logitech garante que este produto de hardware Logitech estará isento de defeitos de material e fabrico durante 2 anos, a partir da data da compra. Salvo proibição pela lei aplicável, a presente garantia não é transferível e é limitada ao comprador original. A presente garantia concede direitos legais bateria está sem carga, tente carregá-la. Se a bateria não recarregar, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente específicos ao utilizador e o mesmo poderá igualmente possuir outros direitos que variam consoante as leis locais. da Logitech ® para obter informações sobre reparações. Os altifalantes portáteis do Pure-Fi Anywhere ™ Recursos da Logitech para iPod não possuem uma bateria que pode ser reparada pelo utilizador. NÃO tente ®...
  • Page 23: Belangrijke Veiligheidsinformatie

    beLangrIjKe VeILIgHeIDSInformatIe In de doos WaarSCHUWIng geVaar op eLeKtrISCHe SCHoK • Lees deze instructies. • Bescherm de stroomdraad om te voorkomen • Bewaar deze instructies. dat eroverheen gelopen wordt of dat het bekneld • Neem alle waarschuwingen in acht. raakt, vooral bij stekkers, stopcontacten en het • Volg alle instructies op. uitgangspunt van de draad. • Gebruik alleen toebehoren/accessoires die door • Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. 1. Pure-Fi Anywhere ™ -speakersysteem de fabrikant gespecificeerd zijn. • Veeg het alleen af met een droge doek. 2. Draadloze afstandsbediening • Blokkeer geen ventilatieopeningen. Voer de • Ontkoppel dit apparaat tijdens onweersbuien installatie uit volgens de instructies van de fabrikant.
  • Page 24: Naar Muziek Luisteren

    12V = 1.5A ze te activeren. op apple.com) en upgrade uw iPod naar de recentste adapter op uw speakers aan, en dan op een stopcontact. iPod-firmware. De wisselstroom-led licht op wanneer de speakers op wisselstroom zijn aangesloten. Er is geen Universal Dock Adapter voor mijn iPod U vindt de meest up-to-date informatie over verkrijgbaar. probleemoplossing op www.logitech. 3. De led’s voor het batterijniveau knipperen groen terwijl de speakers worden opgeladen. Wanneer alle led’s continu branden, is de batterij volledig opgeladen. • Als u een nieuwere iPod hebt, zou er bij aankoop een Universal Dock Adapter voor uw iPod meegeleverd 4. Bij batterijgebruik geeft een rode batterijniveau-led aan dat de batterij moet moeten zijn. worden opgeladen. • Hebt u een eerste, tweede of derde generatie iPod, De Pure-Fi Anywhere ™...
  • Page 25 -klantenondersteuning voor reparatie-informatie. De batterij van de Uw speakers optimaal benutten Logitech Pure-Fi Anywhere Portable Speakers for iPod kan niet door de gebruiker vervangen worden. ® ™ Probeer de batterij NIET zelf te vervangen. Als de batterij niet meer werkt en u niet wilt dat Logitech ® uw batterij 1. Het opbergdoosje gebruiken vervangt, dient u de onderstaande wegwerpinstructies te volgen. Houd bij het wegwerpen van batterijen rekening Wanneer u het opbergdoosje gebruikt, haalt u de met lokale wetten en voorschriften. Als hiervoor geen lokale voorschriften zijn, gooi het apparaat dan in een afvalbak stekkeradapter uit de wisselstroomadapter en plaatst voor elektronische apparaten.
  • Page 26: Logitech Hardware Beperkte Produkt Garantie

    Logitech Hardware Beperkte Produkt Garantie VIKtIg SäKerHetSInformatIon Logitech garandeert dat uw Logitech hardware produkt geen materiële en afwerkingsgebreken zal vertonen gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop. Behoudens daar waar verboden op grond van toepasbare wetgeving is deze garantie niet overdraagbaar en is deze beperkt tot de oorspronkelijke aankoper. Deze garantie verschaft u specifieke juridische rechten en voorts kunt u eveneens aanspraak maken op andere rechten, afhankelijk van lokale wetgeving. Rechtsmiddelen VarnIng! De volledige aansprakelijkheid van Logitech en uw exclusieve rechtsmiddelen in geval van enige inbreuk op de garantie zullen, als door Logitech bepaald, omvatten: (1) het repareren dan wel vervangen van de hardware dan wel (2) het terugbetalen van de aankoopprijs, op voorwaarde dat de rISK fÖr eLeKtrISKa StÖtar hardware teruggebracht wordt naar het punt van aankoop dan wel naar een andere lokatie als door Logitech aangegeven tezamen met een kopie van de aankoopbon dan wel een kopie van een gedateerde, gespecificieerde ontvangstbon. Verzend- en administratiekosten kunnen van toepassing zijn • Läs igenom nedanstående anvisningar noggrant. • Anslut endast enheten till den nedre ljudutgången. behoudens daar waar verboden op grond van toepasbare wetgeving, Logitech kan, naar eigen goeddunken, gebruikmaken van nieuwe, opgeknapte en • Förvara anvisningarna på säker plats. • Använd endast tillbehör som rekommenderas gebruikte onderdelen welke goed functioneren om uw hardware produkt te repareren dan wel te vervangen. Ieder vervangend hardware produkt zal av tillverkaren. • Var uppmärksam på alla varningsmeddelanden. voor de resterende periode van de oorspronkelijke garantie dan wel een periode van dertig (30) dagen gegarandeerd zijn, afhankelijk van welke periode • Följ alla anvisningar. • Koppla ur utrustningen vid åskväder om den inte langer is, dan wel gedurende een additionele periode zoals van toepasbaar binnen uw rechtsgebied.
  • Page 27 iPod mini iPod (4:e gen.) iPod med färgdisplay iPod nano iPod video iPod nano (aluminium) Innehåll 1. Pure-Fi Anywhere ™ -högtalarsystem 2. Trådlös fjärrkontroll 3. Resefodral 4. Universaladaptrar 5. Nätadapter (100–240 V) 6. Reseadaptrar Så här laddar du högtalarna Pure-Fi Anywhere ™ -högtalarna är försedda med ett inbyggt, uppladdningsbart batteri. Batteriet måste laddas innan det kan användas, och det kan användas i ca 10 timmar per laddning. Anslut en universaladapter 1. Anslut önskad kontakt till nätadaptern. 1. Ta fram adaptern den aktuella iPod-modellen 2. Du laddar högtalarna genom att ansluta dem till ett 12V = 1.5A (se tabellen nedan). Om modellen inte finns med vägguttag med nätsladden. Av/på-lampan lyser när högtalarna...
  • Page 28 • Det kan hända att högtalarna gått över funktion som breddar ljudbilden avsevärt. Stereo XL- med volymknapparna. i batterisparläge. Tryck på av/på-knappen för att funktionen aktiveras/avaktiveras med knappen starta högtalarna igen. på fjärrkontrollen. • Ladda ner den senaste versionen av iTunes (www.apple.com) och uppgradera iPod-spelaren till menu select den senaste versionen av den inbyggda programvaran. Det finns uppdaterad information om felsökning på www.logitech.com. Det finns inte någon universaladapter för iPod- spelaren. • Om du har en nyare iPod-modell bör det ha ingått en universaladapter när du köpte produkten. • Om du har en första, andra eller tredje generations iPod måste du använda extraingången på baksidan av högtalarna. Du måste köpa en separat kabel för att ansluta iPod till extraingången. Första och andra generationens iPod-spelare saknar dockningskontakt. Tredje generationens iPod-spelare stöds inte av universaladaptern för högtalaren. Svenska...
  • Page 29 Kassering av uttjänta batterier Logitech Hårdvaruprodukt Garanti I denna enhet används ett litiumjonbatteri som bör räcka under enhetens livstid. Om du misstänker Logitech garanterar att er Logitech hårdvaruprodukt är fri från defekter i material och tillverkning under 2 år från och med inköpsdatum. Förutom var så förbjudes i lag, är denna garanti icke överförbar och är begränsad till den ursprungliga köparen. Denna garanti ger er specifika lagliga rättigheter och ni att batteriet är dött bör du försöka ladda om det. Om det inte går att ladda om batteriet kontaktar du kan också ha andra rättigheter som varierar enligt lokal lagstiftning. Logitechs kundsupport för information om reparation. Batteriet i Logitech ® Pure-Fi Anywhere ™ Rätt till kompensation för iPod kan inte bytas av användaren. Försök INTE att byta batteriet själv. Om batteriet är dött och du inte vill Logitechs hela ansvar och er särskilda rätt till kompensation för brott mot garanti skall vara, för Logitech att välja, (1) att reparera eller ersätta hårdvaran, att Logitech ska byta det följer du anvisningarna för kassering nedan. Batterier ska alltid kasseras i enlighet med gällande eller (2) att återbetala det erlagda priset, förutsatt att hårdvaran återlämnas till inköpsstället eller annan plats anvisad av Logitech, tillsammans med en miljöföreskriter och regler för batteriåtervinning. Om det inte finns några sådana tillämpliga regler tar du enheten till en kopia på inköpskvitto eller daterat specificerat inköpskvitto. Frakt- och administrationskostnader kan utgå, om så ej förbjuds i tillämpningsbar lag. Logitech...
  • Page 30: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

    VIgtIge SIKKerHeDSopLySnInger Kassen indeholder: aDVarSeL: fare for StØD • Læs følgende anvisninger. • Enheden må kun tilsluttes en lydkilde med lav • Gem denne vejledning. udgangseffekt. • Efterkom alle advarsler. • Anbring ledningerne så de ikke bliver trådt på, • Følg alle anvisninger. og sørg for at de ikke bliver klemt i stikkene, • Brug ikke enheden i nærheden af vand. kabeltromlerne og hvor de kommer ud af enheden. • Rengør den kun med en tør klud. • Benyt kun tilbehør der er anbefalet af producenten. 1. Pure-Fi Anywhere ™ -højtalersystemet • Undgå at blokere ventilationsåbningerne. • Træk stikket ud når enheden ikke bruges i længere 2. Trådløs fjernbetjening Følg producentens anvisninger om installation tid, og når det er tordenvejr.
  • Page 31 • Hent den nyeste version af iTunes (på apple.dk), 2. Højtalerne oplades ved at sætte lysnetadapteren i henholdsvis 12V = 1.5A og opgrader din iPod med den nyeste iPod-firmware. højtalerne og en stikkontakt. Strømindikatoren lyser når højtalerne er sluttet til lysnettet. Der er dugfriske oplysninger om fejlretning Der er ikke en universaldokadapter til min iPod. på www.logitech.com. 3. Batteriindikatorerne blinker grønt mens højtalerne lades op. Når alle indikatorerne • Hvis du har en nyere iPod, burde der være fulgt lyser grønt, er batteriet ladet helt op. en universaldokadapter med da du købte den. 4. Når batteriet er ved at være fladt, lyser den røde indikator som tegn på at • Hvis du har en første-, anden- eller tredjegenerations- det skal lades op. iPod, skal du benytte aux-stikket bag på højtalerne. Kablet til at forbinde din iPod med aux-indgangen skal Pure-Fi Anywhere ™...
  • Page 32 Brugte batterier I denne enhed sidder der et litium-ion-batteri der bør holde i hele enhedens levetid. Hvis du har på fornemmelsen at batteriet er dødt, så prøv at lade det op. Kontakt Logitechs ® kundesupport for at få oplysninger om reparation, hvis batteriet ikke kan genoplades. Batteriet i Logitech ® Pure-Fi Anywhere ™ Sådan får du mest muligt ud af højtalerne til iPod kan ikke skiftes af brugeren. Prøv IKKE at skifte batteriet selv. Hvis batteriet er dødt, og du ikke vil ® have Logitech ® til at skifte det, skal du følge nedenstående anvisninger om brugte batterier. Skaf dig af med batteriet 1. Brug af etuiet i overensstemmelse med danske love og regler. Du kan fx aflevere det på genbrugsstationen.
  • Page 33: Viktig Sikkerhetsinformasjon

    Logitech hardware - Begrænset garanti VIKtIg SIKKerHetSInformaSjon Logitech garanterer, at dit Logitech hardwareprodukt er fri for fejl i materialer og udførelse i 2 år fra købsdatoen. Undtagen i det omfang hvor loven forbyder det, må denne garanti ikke overdrages til andre parter. Garantien gælder kun den oprindelige køber. Garantien giver dig specifikke lovmæssige rettigheder. Du kan desuden have andre rettigheder, som varierer i henhold til gældende lokale love. Retsmidler Logitech’s fulde ansvar og dit eneste retsmiddel i tilfælde af overtrædelser af garantien vil, efter Logitech’s valg, være (1) at reparere eller erstatte forSIKtIg hardwaren, eller (2) at refundere købsprisen, forudsat at hardwaren returneres til købsstedet eller til et af Logitech udpeget sted sammen med en kopi af købskvitteringen eller en anden specificeret og dateret købskvittering. Omkostninger i forbindelse med transport og forsendelse vil muligvis blive opkrævet, fare for eLeKtrISK StØt medmindre andet specificeres af gældende lov. Logitech kan, efter eget skøn, anvende nye eller brugte materialer, der i ydelse og driftssikkerhed svarer til nye, ved reparation eller erstatning af ethvert hardwareprodukt. Ethvert erstattet hardwareprodukt garanteres i resten af den oprindelige garantiperiode • Les disse instruksjonene. • Enheten må bare koples til lavnivå audioutganger. eller i tredive (30) dage, afhængigt af hvilken periode der er den længste, eller i den periode der er foreskrevet af loven i dit område. • Ta vare på instruksjonene. • Pass på at ingen tråkker på ledningen eller at den Garantien dækker ikke problemer eller skader, som er opstået som et resultat af (1) uheld, misbrug, forkert anvendelse eller uautorisede reparationer, • Vær oppmerksom på alle advarsler. blir klemt. Spesielt gjelder dette rundt støpsler, ændringer eller adskillelse af dele; (2) ukorrekt betjening eller vedligeholdelse, anvendelse der ikke er i overensstemmelse med produktanvisningerne, • Følg alle instruksjoner nøye. stikkontakter og der hvor ledningen er festet eller tilslutning til den forkerte strømforsyning; eller (3) anvendelse af forbrugsvarer, som f.eks. batterier, der ikke stammer fra Logitech, undtagen hvor den • Ikke bruk enheten i nærheten av vann eller annen til enheten.
  • Page 34: Eskens Innhold

    iPod mini iPod (4. generasjon) iPod med fargeskjerm iPod nano iPod med video iPod nano (aluminium) Eskens innhold 1. Pure-Fi Anywhere ™ høyttaleranlegg 2. Trådløs fjernkontroll 3. Beskyttende reiseetui 4. Holderadaptere 5. Strømadapter som kan brukes over hele verden (100–240 V) 6. Støpseladaptere Slik lader du opp høyttalerne Pure-Fi Anywhere ™ har et innebygd, oppladbart batteri som må lades opp før det kan tas i bruk. Batteriets driftstid er på rundt ti timer mellom hver opplading. 1. Sett inn riktig kontakt i nettadapteren. Kople til en holderadapter 2. Når du skal lade opp høyttalerne, kobler du først 1. Finn den holderadapteren som passer til din iPod- adapteren til høyttalerne og deretter til en stikkontakt.
  • Page 35 • Det kan hende høyttalerne står i strømsparingsmodus. som gir et mye bredere lydfelt. Du slår Stereo XL- • Prøv å justere lydvolumet på høyttalerne. Trykk på av/på-knappen på høyttalerne for å aktivere funksjonen av og på med knappen på fjernkontrollen. Bruk volumknappene. høyttaerne. • Last ned den nyeste versjonen av iTunes (tilgjengelig menu select Du finner oppdaterte feilsøkingstips på www.logitech. på apple.com), og oppgrader iPod-en med den nyeste versjonen av iPod-fastvaren. Ingen av holderadapterne passer til min iPod-modell. • Hvis iPod-modellen din er relativt ny, fulgte det med en holderadapter da du kjøpte den. • 1.-, 2.- og 3.-generasjons iPod-er må koples den til den ekstra lydinngangen bak på høyttalerne. Til dette trenger du en ekstra ledning (selges separat) mellom iPod-en og lydinngangen. (1.- og 2.-generasjons iPod- er har ikke holderkontakt. Høyttalernes universalholder er ikke kompatibel med 3.-generasjons iPod-er.)
  • Page 36 Kassering av gamle batterier Begrenset garanti for Logitech maskinvareprodukt Enheten bruker et litiumion-batteri som det ikke skal være nødvendig å skifte ut. Dersom du har mistanke Logitech garanterer at maskinvareproduktet fra Logitech er uten mangler i materialer og utførelse i to år fra kjøpedatoen. Denne garantien kan ikke overføres og gjelder bare for den opprinnelige kjøperen, unntatt der slike restriksjoner ikke tillates i gjeldende lovgivning. Denne garantien gir deg visse om at batteriet er tomt, bør du forsøke å lade det. Hvis det ikke er mulig å lade batteriet, må du ta kontakt juridiske rettigheter. Du kan også ha andre rettigheter, som varierer med lokal lovgivning. med Logitechs kundestøtte. Batteriet i de bærbare Pure-Fi Anywhere ™ -høyttalerne fra Logitech ® Rettsmidler skal ikke skiftes av brukeren. Forsøk aldri å skifte batteri selv. Dersom batteriet er dødt og du ikke ønsker Logitechs eneste erstatningsansvar og ditt eneste rettsmiddel i tilfelle garantibrudd skal være, etter Logitechs valg, (1) å reparere eller skifte maskinvaren, at Logitech skal erstatte batteriet for deg, bør du følge kasseringsinstruksjonene nedenfor. Følg alltid lokal lovgivning eller (2) å refundere kjøpesummen, forutsatt at maskinvaren leveres tilbake til forhandleren eller et annet sted som angis av Logitech, sammen med...
  • Page 37: Tärkeitä Turvallisuustietoja

    tärKeItä tUrVaLLISUUStIetoja Pakkauksessa VaroItUS SäHKÖISKUVaara • Lue nämä ohjeet. • Käytä laitetta vain matalatasoisessa äänen • Säilytä nämä ohjeet. linjalähtöliitännässä. • Huomioi kaikki varoitukset. • Suojaa virtajohto niin, ettei sen päällä kävellä • Noudata kaikkia ohjeita. eikä se joudu puristuksiin erityisesti pistokkeen, • Älä käytä laitetta veden lähellä. pistorasian tai laitteeseen johtavan liitännän • Puhdista pyyhkimällä kuivalla liinalla. kohdalta. 1. Pure-Fi Anywhere ™ -kaiutinjärjestelmä • Älä tuki ilmanvaihtoaukkoja. Suorita asennus • Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä lisälaitteita valmistajan ohjeiden mukaan. ja tarvikkeita. 2. Langaton kaukosäädin • Älä työnnä esineitä laitteen ilmanvaihtoaukkoihin, • Irrota laite virtalähteestä ukonilman aikana, tai jos 3. Suojaava kuljetuskotelo koska tämä saattaa aiheuttaa tulipalon tai se on käyttämättä pitkiä aikoja.
  • Page 38: Musiikin Kuunteleminen

    1. Liitä asianmukainen liitin verkkolaitteeseen. Herätä kaiuttimet painamalla virtapainiketta. Käytä äänenvoimakkuuden säätöpainikkeita. 2. Lataa kaiuttimet liittämällä verkkolaite ensin kaiuttimiin ja sitten • Lataa viimeisin versio iTunes-ohjelmasta (saatavilla pistorasiaan. Verkkovirran merkkivalo syttyy, kun kaiuttime on 12V = 1.5A osoitteesta apple.com) ja päivitä iPodisi laiteohjelmisto liitetty verkkovirtaan. Katso uusimmat vianmääritystiedot osoitteesta viimeisimpään versioon. www.logitech.com. 3. Akun latauksen merkkivalot vilkkuvat vihreänä, kun akkuja ladataan. iPodissani ei ole Universal Dock -telakkasovitinta. Kun kaikki merkkivalot palavat tasaisesti, akku on täyteen ladattu. • Jos sinulla on uudehko iPod, sen mukana olisi pitänyt 4. Kun kaiuttimia käytetään akkuvirralla, akun latauksen punainen merkkivalo kertoo, tulla Universal Dock -telakkasovitin ostettaessa. kun akku pitää ladata. • Jos sinulla on ensimmäisen, toisen tai kolmannen Pure-Fi Anywhere ™ -kaiuttimien akku on ladattava litiumioniakku. Sitä ei voi poistaa sukupolven iPod ®...
  • Page 39 Akkujen hävitysohjeet Tämä laite käyttää litiumioniakkua, joka kestää normaalisti laitteen koko iän. Jos epäilet, että akku ei toimi, kokeile ladata se. Jos akku ei lataudu, ole hyvä ja ota yhteyttä Logitechin ® asiakastukeen korjausohjeita varten. iPodille tarkoitetuissa kannettavissa Logitech ® Pure-Fi Anywhere ™ -kaiuttimissa ei Kaiuttimien eri ominaisuudet ole vaihdettavia paristoja. Älä yritä vaihtaa akkua itse. Jos akku ei toimi ja haluat Logitechin vaihtavan sen, ® noudata alla olevia hävitysohjeita. Akkujen hävitystä koskevat paikalliset lait ja määräykset on huomioitava. Jos paikallisia 1. Kuljetuskotelo määräyksiä ei ole, laite hävitetään kuten elektroninen jäte. Jos käytät kuljetuskoteloa, irrota liitinsovitin Huomaa! Tässä laitteessa käytetty akku voi aiheuttaa tulipalo- tai räjähdysvaaran tai kemiallisia palovammoja, verkkolaitteesta ja laita se kuljetuskoteloon. jos sitä käsitellään väärin. Verkkolaite sopii iPodin telineen sisään. Jotta et vahingoittaisi iPodin liitintä, liitä verkkolaite kuvassa...
  • Page 40 Logitech-laitteiston rajoitettu takuu ΣημαντικέΣ πληροφορίΕΣ για την αΣφάλΕιά ΣαΣ Logitech takaa, että ostamassasi Logitech-laitteistossa ei ilmene materiaali- eikä valmistusvirheitä 2 vuoden aikana alkaen tuotteen hankintapäivästä. Takuu ei ole siirrettävissä toiselle henkilölle, vaan se on rajoitettu alkuperäisen ostajan nimiin, mikäli paikallinen voimassa oleva laki ei kiellä tällaista rajoitusta. Takuu antaa asiakkaalle erityisiä oikeuksia, ja asiakkaalla saattaa olla myös muita oikeuksia, jotka vaihtelevat paikallisten lakien mukaan. Takuuoikeudet Logitechin koko korvausvastuu ja asiakkaan ainoa takuuoikeus siinä tapauksessa, että tuotteen kunto ei vastaa takuussa määriteltyä kuntoa, on Logitechin προΣοΧη valinnan mukaan (1) korjata tai vaihtaa laitteisto tai (2) hyvittää maksettu summa sillä edellytyksellä, että laitteisto palautetaan ostopisteeseen tai muuhun κινΔΥνοΣ ηλΕκτροπληΞιαΣ Logitechin vastaavaan pisteeseen ostokuitin tai päivätyn ja eritellyn kuitin mukaan. Toimitus- ja käsittelykulut saattavat langeta asiakkaan maksettaviksi paitsi siinä tapauksessa, että voimassa oleva paikallinen laki kieltää niiden langettamisen. Logitech saattaa käyttää valintansa mukaan uusia, kunnostettuja tai hyväkuntoisia käytettyjä osia laitteiston korjauksen tai vaihdon yhteydessä. Kaikilla vaihdetuilla laitteistoilla on takuu, joka kestää alkuperäisen takuuajan jäljellä • Διαβάστε αυτές τις οδηγίες. • Προστατεύστε το καλώδιο ρεύματος, ώστε να μην olevan ajan tai kolmekymmentä (30) vuorokautta (näistä on voimassa pitempi vaihtoehto) tai muun ajan, jonka asiakkaan maan lainsäädäntö määrää. πατηθεί ή τσακίσει, ιδιαίτερα στα βύσματα, στις πρίζες • Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες. και στο σημείο εξόδου από τη συσκευή. Takuu ei kata ongelmia eikä vaurioita, jotka aiheutuvat (1) onnettomuudesta, liiallisesta käytöstä, väärinkäytöstä tai valtuuttamattoman henkilön • Τηρείτε όλες τις προειδοποιήσεις. suorittamasta korjaus-, muunnos- tai purkamistoimenpiteestä; (2) asiattomasta käyttötavasta tai huollosta, tuotteen käyttöohjeiden vastaisesta käytöstä • Χρησιμοποιήστε μόνο τα πρόσθετα εξαρτήματα • Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες. tai laitteiston kytkemisestä vääränlaiseen jännitelähteeseen; tai (3) sellaisten kulutustavaroiden kuten esim. paristojen käytöstä, jotka eivät ole Logitechin που καθορίζονται από τον κατασκευαστή.
  • Page 41: Περιεχόμενα Συσκευασίας

    iPod iPod nano iPod mini iPod (4ης γενιάς) iPod nano iPod με βίντεο περιεχόμενα συσκευασίας με έγχρωμη οθόνη (σε αλουμίνιο) 1. Σύστημα ηχείων Pure-Fi Anywhere ™ 2. Ασύρματο τηλεχειριστήριο 3. Προστατευτική θήκη μεταφοράς 4. Προσαρμογείς σταθμού σύνδεσης παγκόσμιας χρήσης 5. Μετασχηματιστής AC διεθνούς τάσης (100-240V) 6. Προσαρμογείς βυσμάτων φόρτιση των ηχείων Τα Pure-Fi Anywhere ™ ηχεία σας περιέχουν μια εσωτερική επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Πρέπει να τη φορτίσετε πριν τη χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά. Η μπαταρία διαρκεί για περίπου 10 ώρες με μία φόρτιση. Συνδέστε έναν προσαρμογέα σταθμού 1. Συνδέστε το κατάλληλο βύσμα στο μετασχηματιστή σύνδεσης παγκόσμιας χρήσης εναλλασσόμενου ρεύματος.
  • Page 42: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    φραγμένος. (Βρίσκεται κάτω από το iPod). ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία iPod. • Τοποθετήστε μια καινούργια μπαταρία στο τηλεχειριστήριο. στερεοφωνικού ήχου Stereo XL, χρησιμοποιήστε το κουμπί Δεν υπάρχει διαθέσιμος προσαρμογέας σταθμού • Το ηχείο ενδέχεται να βρίσκεται σε κατάσταση στο τηλεχειριστήριο. παγκόσμιας σύνδεσης για το iPod που διαθέτετε. εξοικονόμησης ενέργειας. Πατήστε το κουμπί λειτουργίας • Αν έχετε ένα καινούριο μοντέλο iPod, ο προσαρμογέας στα ηχεία για να τα ενεργοποιήσετε. σταθμού σύνδεσης για το iPod κανονικά πρέπει να συμπεριλαμβάνεται στη συσκευασία του iPod για περισσότερες ενημερωμένες πληροφορίες που αγοράσατε. αντιμετώπισης προβλημάτων, επισκεφτείτε την τοποθεσία www.logitech.com. Ελληνικά Ελληνικά...
  • Page 43 Η παρούσα συσκευή χρησιμοποιεί μπαταρία ιόντων λιθίου με διάρκεια ζωής ίση με αυτήν της συσκευής. Αν Η Logitech εγγυάται ότι το προϊόν υλικού της Logitech δεν θα παρουσιάσει ελαττώματα σε υλικά και εργασία για 2 χρόνια από την ημερομηνία αγοράς. Εκτός από τις περιπτώσεις όπου αυτό απαγορεύεται από την εκάστοτε ισχύουσα νομοθεσία, η παρούσα εγγύηση δεν είναι μεταβιβάσιμη και ισχύει για τον αρχικό αγοραστή και μόνο. υποψιάζεστε ότι η μπαταρία έχει εξαντληθεί, προσπαθήστε να τη φορτίσετε. Αν η μπαταρία δεν φορτίζεται, Η παρούσα εγγύηση σας παραχωρεί συγκεκριμένα νομικά δικαιώματα και ενδέχεται επίσης να έχετε και άλλα δικαιώματα ανάλογα με την εκάστοτε τοπική νομοθεσία. για περισσότερες πληροφορίες. η μπαταρία επικοινωνήστε με το τμήμα υποστήριξης πελατών της Logitech ® αποκαταστάσεις των φορητών ηχείων Pure-Fi Anywhere ™ της Logitech ® για iPod δεν μπορεί να επισκευαστεί από το χρήστη. μην Η συνολική ευθύνη της Logitech και η αποκλειστική αποκατάστασή σας για οποιαδήποτε παράβαση της εγγύησης θα είναι, κατά την επιλογή της Logitech, (1) επιχειρήσετε να αλλάξετε τη μπαταρία μόνοι σας. Αν η μπαταρία έχει εξαντληθεί και δεν θέλετε να αντικατασταθεί από η επισκευή ή αντικατάσταση του υλικού, ή (2) η επιστροφή του ποσού των χρημάτων που καταβλήθηκαν, με την προϋπόθεση ότι το υλικό θα επιστραφεί στο τη Logitech ®...
  • Page 44: Комплект Поставки

    ВАжные сВедения По техниКе безоПАсности Комплект поставки ПРедостеРежение оПАсностЬ ПоРАжения ЭЛеКтРиЧесКиМ тоКоМ • Ознакомьтесь с этими инструкциями. • Избегайте попадания шнура питания под ноги и защемления кабелей, особенно рядом • Сохраните эти инструкции. с разъемами, гнездами и местами выхода кабелей • Внимательно отнеситесь ко всем из устройства. предупреждениям. • Используйте только те дополнительные • Выполняйте все приведенные ниже указания. ™ 1. Акустическая система Pure-Fi Anywhere устройства и принадлежности, которые указаны • Не используйте устройство поблизости от воды. изготовителем. • Чистку следует производить только сухой тканью. 2. Беспроводной пульт дистанционного • При длительном простое, а также во время грозы управления...
  • Page 45: Прослушивание Музыки

    зеленым цветом. Когда все светоиндикаторы горят непрерывно, то это означает, дистанционного управления. что аккумулятор полностью заряжен. устройства для iPod. • Колонки могут находиться в режиме • Для новых моделей iPod адаптер универсального 4. Если при работе от аккумуляторов светодиодного индикатора уровня заряда энергосбережения. Нажмите кнопку питания на базового устройства должен входить в комплект аккумулятора светится красным цветом, то это означает, что аккумулятор 12V = 1.5A колонках, чтобы вывести колонки из этого режима. поставки iPod. необходимо подзарядить. В колонках системы Pure-Fi Anywhere ™ используется стационарный литиево-ионный аккумулятор. Этот аккумулятор для получения самой свежей информации по имеет ограниченное число циклов перезарядки и его невозможно заменить. Дополнительные сведения см. устранению неполадок посетите веб-узел www. в разделе, посвященном утилизации аккумуляторов. logitech.com. По-русски По-русски...
  • Page 46 инструкции по утилизации аккумуляторов по окончании их срока службы В данном устройстве используются литиево-ионные аккумуляторы, срок службы которых ограничен лишь сроком службы устройства. Если имеются подозрения, что аккумулятор вышел из строя, попробуйте зарядить его. Если аккумулятор не подзаряжается, для получения информации о ремонте используйте свои колонки ® ® обратитесь в службу поддержки пользователей Logitech . Аккумулятор портативных колонок Logitech Pure- Fi Anywhere ™ для iPod не предназначен для обслуживания пользователем. не пытайтесь самостоятельно максимально эффективно заменить аккумулятор. Если аккумулятор больше не работает, и вы не собираетесь обращаться к 1. использование сумки для транспортировки...
  • Page 47: Fontos Biztonsági Információk

    Fontos biztonsági inForMációk ограниченная гарантия на оборудование фирмы Logitech Logitech гарантирует отсутствие дефектов в материале и качестве изготовления приобретаемого вами оборудования фирмы Logitech в течение 2 лет, начиная с даты приобретения. За исключением случаев, запрещенных действующим законодательством, настоящая гарантия не подлежит передаче, и право на ее использование распространяется только на первого владельца. Настоящая гарантия предоставляет вам определенные юридические права, но у вас могут быть дополнительные права в зависимости от законодательства в месте вашего проживания. средства правовой защиты FigYELEM: Вся полнота ответственности фирмы Logitech и ваше исключительное средство правовой защиты в случае любого нарушения условий гарантии заключаются в следующем, на усмотрение фирмы Logitech: (1) ремонт или замена данного оборудования или (2) возврат денег при условии возврата árAMÜtÉsVEszÉLY! данного оборудования в тот магазин, где оно было приобретено, или по другому адресу, указанному фирмой Logitech, с приложенной копией товарного чека или квитанции с датой и указанными по пунктам покупками. Возможно, вам придется оплатить расходы на почтовую пересылку и обработку, если • Olvassa el az utasításokat. • Ügyeljen arra, hogy a tápvezetékre ne lépjenek это не запрещено действующим законодательством. Фирма Logitech по собственному усмотрению может использовать новые, восстановленные или rá, és a vezeték ne szoruljon be, elsősorban бывшие в употреблении запасные части в надлежащем рабочем состоянии для ремонта или замены любого оборудования. Любое оборудование,...
  • Page 48: A Csomag Tartalma

    (4. generációs) iPod (színes kijelzővel) iPod nano iPod (videolejátszással) iPod nano (alumínium) A csomag tartalma 1. Pure-Fi Anywhere ™ hangszórórendszer 2. Vezeték nélküli távirányító 3. Védőtok utazáshoz 4. Univerzális dokkolóadapter 5. Bármely országban használható váltakozó áramú tápegység (100–240 V) 6. Konnektoradapterek A hangszórók töltése...
  • Page 49: Hibaelhárítás

    Hozza ki a legtöbbet hangszóróiból 1. A bekapcsológomb megnyomásával 1. A védőtok használata kapcsolja be a Pure-Fi Anywhere ™ A védőtok használatakor válassza le hangszórókat. menu select a konnektoradaptert a váltakozó áramú tápegységről, 2. Nyomja le az iPod készülék és helyezze a tokba.
  • Page 50 Ha az akkumulátor meghibásodott, a hardver megjavítása vagy cseréje, illetve (2) a kifizetett vételár visszatérítése, azzal a feltétellel, hogy a hardvert visszajuttatja a vásárlás helyére vagy más, a Logitech által esetlegesen megadott ilyen helyre a vásárláskor kapott nyugta vagy keltezett tételes nyugta másolatával együtt. A szállítási és kezelési költségek esetlegesen és nem szeretné, hogy a Logitech...
  • Page 51: Nebezpečí Úrazu Elektrickým Proudem

    • Dodržujte veškeré pokyny. • Odpojte zařízení ze zásuvky při bouřce, • Nepoužívejte toto zařízení blízko vody. 1. Reproduktorový systém Pure-Fi Anywhere ™ nebo nepoužíváte-li je delší dobu. • Čištění provádějte pouze suchým hadříkem. 2. Bezdrátové dálkové ovládání...
  • Page 52: Poradce Při Potížích

    Přehrávač iPod je umístěn v dokovacím na zadní straně reproduktorového systému. Chcete- adaptéru a přehrává, ale není slyšet Součástí reproduktorů Pure-Fi Anywhere ™ je interní li připojit přehrávač iPod k přídavnému vstupu, žádná hudba.
  • Page 53 Select (Vybrat) k přechodu na další nabídku. informace o recyklaci lithioiontových baterií: Vyjmutí baterie 3. nastavení náhodného přehrávání a opakování Upozornění: Při rozebírání reproduktorového systému Pure-Fi Anywhere ™ používejte ochranné brýle. Reproduktory i dálkové ovládání obsahují tlačítka pro nastavení...
  • Page 54 WAżnE inForMAcJE o bEzPiEczEństWiE Logitech ručí za to, že váš hardwarový výrobek Logitech bude bez vad materiálu a provedení po dobu 2 roku počínaje dnem nákupu. Kromě případů, kdy to zakazují příslušné zákony, je tato záruka nepřevoditelná a omezuje se na původního kupujícího. Tato záruka Vám dává specifická práva;...
  • Page 55 iPod nano (aluminium) iPod mini iPod nano W opakowaniu: (czwarta generacja) wyświetlaczem 1. Zestaw głośników Pure-Fi Anywhere ™ 2. Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania 3. Ochronne etui podróżne 4. Uniwersalne adaptery dokowania 5. Zasilacz wielozakresowy (100-240 V) 6. Przejściówki Ładowanie głośników...
  • Page 56: Słuchanie Muzyki

    1. Włącz głośniki Pure-Fi Anywhere ™ przez naciśnięcie przycisku zasilania. 1. głośniki w podróżnym etui menu select 2. Na odtwarzaczu iPod naciśnij Gdy używasz podróżnego etui, odłącz przejściówkę przycisk ‘Play’. od zasilacza AC i umieść ją w tym etui. Zasilacz AC jest MENU tak zaprojektowany, żeby pasował...
  • Page 57 Źródłem zasilania tego urządzenia jest bateria litowo-jonowa, której żywotność jest w zasadzie tak Logitech gwarantuje, że zakupiony sprzęt Logitech będzie wolny od usterek materiału i robocizny przez okres 2 lat począwszy od dnia zakupu. Tam gdzie nie jest to zakazane przez ustawę, niniejsza gwarancja nie podlega cesji i przysługuje tylko pierwszemu nabywcy. Nabywcy przysługują określone uprawnienia z tytułu gwarancji, długa jak żywotność...

Table des Matières