Indicateur de niveau de remplissage de la série MBA800
Description du produit
2
Composants de l'appareil
2.1
1
Tête de l'appareil : Contient la techno-
logie d'entraînement et les compo-
sants électroniques. Deux types diffé-
rents sont disponibles.
2
Raccordement au processus : File-
tage ou bride. Fixé à la paroi exté-
rieure du conteneur de matières en
vrac. Contient le palier de l'arbre et
porte la tête de l'appareil à l'extérieur
et le tube de protection (s'il y en a un)
à l'intérieur. Nombreuses variantes
disponibles pour l'adaptation au con-
teneur de matières en vrac.
3
Arbre : Relie la tête de l'appareil et les palettes. Variantes :
Différentes longueurs (grandes longueurs en deux parties) ;
câble en acier comme arbre flexible.
4
Palettes : Arrête la rotation de l'arbre lorsque le produit en
vrac entoure la lame. Variantes : fixe/flexible/pliable ; taille ;
matière.
5
Tube de protection (option) : Enveloppe l'arbre dans le con-
teneur de produit en vrac. Variantes : Tube de protection
pour montage vertical, ouvert (grandes longueurs livrées en
deux parties) ; tube de protection pour montage horizontal
avec palier d'arbre supplémentaire à l'extrémité ; équerre
pour montage horizontal avec arbre vertical coudé.
Principe de fonctionnement
2.2
Un moteur pas à pas dans la tête de l'appareil permet à l'arbre et
aux lames de tourner lentement. Lorsque le produit en vrac en-
toure la palette, le mouvement de rotation est bloqué.
L'électronique détecte cette situation. En mode de fonctionne-
ment normal, le moteur pas à pas est immédiatement arrêté.
Dans le mode de fonctionnement avec inversion de rotation, le
sens de rotation est inversé ; le moteur pas à pas n'est arrêté
que si la palette est également bloquée dans ce sens de rota-
tion.
L'état bloqué est signalé par un contact de commutation. Lors-
que le produit en vrac libère à nouveau la palette, le moteur pas
à pas redémarre automatiquement. Le signal d'état est désactivé
et la palette tourne à nouveau.
●
Le couple et la réponse peuvent être adaptés à
l'application (→ P. 11 §3.6).
●
Le mode de fonctionnement avec inversion du sens de
rotation est particulièrement adapté au déplacement de
produits en vrac (par ex. pour une détection fiable du
reflux).
Variantes de produit
2.3
●
MBA810 Version pour tension secteur (115... 230V AC).
●
MBA820 Version pour 24V DC.
Équipement supplémentaire (options)
2.4
●
Témoin lumineux : Indique l'état actuel.
●
Membrane de compensation de pression : Membrane de
compensation d'humidité et de pression sur la tête de
l'appareil ; exigence de sécurité pour le fonctionnement sur
des réservoirs à haute pression interne (option « 10 bar »).
Agit comme un disque de rupture lorsque la pression dans
la tête de l'appareil augmente soudainement en cas de dé-
faut (> 2 bar).
●
Réglage en hauteur : Bague de serrage qui reçoit le tube de
protection de la rampe et peut être fixée à différentes pro-
fondeurs d'immersion.
MBA800 · Manuel d'instructions · 8011708 · 2019-01 · © MBA Instruments GmbH
2.5
1
2
3
5
4
2.6
►
►
►
►
►
Utilisation conforme à l'usage prévu
Domaine d'application
Les détecteurs de niveau de remplissage de la série MBA800
sont des capteurs électromécaniques robustes qui détectent la
présence de produits en vrac là où il est installé. Ils sont conçus
pour surveiller le remplissage d'un réservoir de produits en vrac.
Les possibilités d'application dépendent de la version individuelle
de l'appareil.
Les détecteurs de niveau de remplissage de la série MBA800
conviennent à des produits en vrac industrielles en matières or-
ganiques et minérales. Les gaz et les liquides chimiques agres-
sifs ne doivent pas interagir avec l'appareil.
ATTENTION : Risque d'explosion
Dans une zone à risque d'explosion, un détecteur de niveau
de remplissage de type MBA800 ne peut être utilisé que si la
spécification individuelle de l'appareil le permet.
► Vérifier la plaque signalétique et les documents
d'accompagnement.
► Respecter les dispositions de l'attestation d'examen CE
de type.
En cas de doute sur l'adéquation de l'appareil avec
l'application individuelle : Contactez le fabricant.
Variantes de forme
Les variables sont par exemple :
●
la taille, la forme et la matière de la palette
●
la matière et la construction de l'arbre rotatif
●
L'étanchéité entre le carter et l'arbre rotatif
Les propriétés correspondantes de l'appareil peuvent étendre ou
limiter les possibilités d'application (par exemple, l'aptitude à un
certain produit en vrac).
Respecter les spécifications individuelles de l'appareil livré.
Responsabilité de l'utilisateur
N'utilisez l'appareil que comme décrit dans ce manuel
d'instructions. Le fabricant décline toute responsabilité ou ga-
rantie pour d'autres utilisations.
En plus de ce manuel d'instructions, respectez toutes les lois
locales, les règles techniques et les instructions de service in-
ternes de l'entreprise qui s'appliquent sur le lieu d'utilisation de
l'appareil.
Ne retirez, n'ajoutez ou ne modifiez aucun composant sur ou
dans l'appareil à moins que cela ne soit décrit et spécifié dans
les informations officielles du fabricant.
Dans les zones à risque d'explosion : Avant le montage et le
fonctionnement, respecter la norme européenne EN 60079-
14.
EN 60079-14 : Appareils électriques destinés à être utilisés
en présence de poussières combustibles — Partie 14 :
Sélection et installation
Les versions d'appareils homologuées pour les zones à
risque d'explosion sont testées et homologuées selon les
normes EN 60079-0 et EN 60079-31.
4