Install the bathtub
4
Installation de la
baignoire
d + [114.00] 4 1/2"
-Cut the male part of the expansion joint (1) at the "d" length and add 4 1/2" extra.
-Couper la partie mâle du joint d'expansion (1) à la "d" longueur et ajouter 4 1/2" sup-
plémentaire.
If you do not have acces from the room below:
-Before placing the bathtub, insert the male part of the expansion joint (1) halfway to the
femalle part (2).
-Align the drain (3) to the expansion joint (1) (fig.4). From the bottom of the bathtub, tighten
the collars of the expansion joint (1) to drain (3) (do not forget to use the seal washer in
between). Tighten the collars of the expansion joint (2) just tight enough that male part (1)
can still slide in (fig.4).
Si vous n'avez pas d'accès à l'étage au dessous:
-
Avant de placer le bain , insérer partiellement la partie mâle (1) du joint d'expansion
dans la partie femelle (2).
-Aligner le drain avec le joint d'expansion (1) (Fig.4). En dessous du bain, sérrer le bague
du joint d'expansion (1) au drain (3) (n'oubliez pas de mettre le rondelle d'étanchéité).
Serrer les bagues du joint d'expansion (2), assez pour permettre la partie mâle de glisser
dans la partie femelle (Fig.4).
last revision: 12/23/2016
3
1
2
[127.00]
5"
[76.00]
3"
5
Fig.4
-Fill the bathtub with water and let it drain
out. From the bottom, make sure that all the
joints are watertight.
-Move the bathtub down slowly by remov-
ing the pieces of lumber. Seal the spaces
with sillicone.
-Remplir le bain d'eau et ensuite le vider.
En dessous du bain, assurez vous que tous
les joints sont étanches.
-Descendez le bain lentement en retirant
les madriers et sceller espace avec du
silicone.
5
bali B1021
free-standing bathtub
bain autoportant
Complete the installation
Compléter l'installation
aquabrass.com
Fig.5