Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Instruction Manual resIdentIal Gas water heaters power vented Gas Models w/hot surface IGnItIon Model 6G50 76n serIes 100 canadIan Manual • • for Your safety AN ODORANT IS ADDED TO THE GAS USED BY THIS WATER HEATER.
All manuals and user guides at all-guides.com safe InstallatIon, use and servIce The proper installation, use and servicing of this water heater is extremely important to your safety and the safety of others. Many safety-related messages and instructions have been provided in this manual and on your own water heater to warn you and others of a potential injury hazard.
All manuals and user guides at all-guides.com General safetY InforMatIon...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com General safetY InforMatIon at least 18" (45.7 cm) above the floor. This will reduce, but not eliminate, the risk...
All manuals and user guides at all-guides.com taBle of contents SAFE INSTALLATION, USE AND SERVICE ......2 Filling the Water Heater ..........18 APPROVALS ................2 Vent Pipe Assembly ............18 GENERAL SAFETY INFORMATION ........3-4 Venting ................18 TABLE OF CONTENTS ............5 Vent Pipe Termination .............
All manuals and user guides at all-guides.com IntroductIon preparInG for the InstallatIon thank You for purchasing this water heater. Properly installed and maintained, it should give you years of trouble free service. 1. Read “General Safety Information” section, page 3 and 4 of this Abbreviations Found In This Instruction Manual: manual first and then entire manual carefully. If you don’t follow • CSA - Canadian Standards Association...
All manuals and user guides at all-guides.com tYpIcal InstallatIon Get to Know Your water heater - Gas Models a vent pipe q rating plate h h Bushing B anode II nipple r Insulation c hot water outlet s vent terminal j j condensate tee D Outlet (120 VAC) K K adapter...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com tYpIcal InstallatIon condensate hose and draIn pan FIGURE 1 (continued).
All manuals and user guides at all-guides.com tYpIcal InstallatIon MIXING VALVE / THERMAL EXPANSION TANK USAGE AND SPACE HEATING fIGure 2. MIXING VALVES Mixing valves are available at plumbing supply stores. Consult a Qualified Installer or Service Agency. Follow mixing valve manufacturer’s instructions for installation of the valves. DANGER taBle 1.
All manuals and user guides at all-guides.com locatInG the new water heater facts to consIder aBout the locatIon Carefully choose an indoor location for the new water heater, because the placement is a very important consideration for the safety of the occupants in the building and for the most economical use of the appliance.
All manuals and user guides at all-guides.com in an alcove or closet, the entire floor must be covered by the panel. If this water heater will be used in beauty shops, barber shops, cleaning establishments, or self-service laundries with dry cleaning Failure to heed this warning may result in a fire hazard. equipment, it is imperative that the water heater or water heaters be installed so that combustion and ventilation air be taken from outside these areas.
All manuals and user guides at all-guides.com Such a condition often will result in a yellow, luminous burner free area and metal louvers and grilles will have 75% free area. Non flame, causing sooting of the combustion chamber, burners and motorized louvers and grilles should be fixed in the open position.
All manuals and user guides at all-guides.com Figure 7. The water heater should have clearances of at least 1 inch The confined space should be provided with two permanent vertical (25 mm) from the sides and back and 6 inches (150 mm) from the front ducts, one commencing within 12 inches (300 mm) of the top and of the appliance.
All manuals and user guides at all-guides.com InstallInG the new water heater This water heater should not be connected to any heating systems cheMIcal vapor corrosIon or component(s) used with a non-potable water heating appliance. CORROSION OF THE FLUEWAYS AND VENT SYSTEM MAY All piping components connected to this unit for space heating OCCUR IF AIR FOR COMBUSTION CONTAINS CERTAIN CHEMICAL applications should be suitable for use with potable water.
All manuals and user guides at all-guides.com THERMAL EXPANSION t & p valve and pipe Insulation 1. Locate the temperature and pressure relief valve on the water heater (also known as a T&P relief valve). See Figure 11. As water is heated, it expands (thermal expansion). In a closed system the volume of water will grow when it is heated.
All manuals and user guides at all-guides.com exceed the marked hydrostatic working pressure of the water heater DANGER (150 psi = 1,035 kPa) and a discharge capacity not less than the water heater Btu/hr or kW input rate as shown on the water heater’s • Burn hazard. model rating plate. • Hot water discharge. Note: In addition to the factory installed Temperature-Pressure Relief Valve on the water heater, each remote storage tank that •...
All manuals and user guides at all-guides.com Failure to replace standard orifice with a high altitude orifice when installed above 10,100 feet (3,079 m) could result in improper and inefficient operation of the appliance, producing carbon monoxide gas in excess of safe limits, which could result in serious injury or death. Contact your gas supplier for any specific changes which may be required in your area. Gas pIpInG Fire and Explosion Hazard Use pipe joint compound or teflon tape marked as being resistant...
All manuals and user guides at all-guides.com sedIMent traps Never use this water heater unless it is completely full of water. To prevent damage to the tank, the tank must be filled with water. Water must flow from the hot water faucet before turning “ON” gas to the water heater. To fill the water heater with water: 1. Close the water heater drain valve by turning handle to the right (clockwise).
All manuals and user guides at all-guides.com terMInatIon clearances sIdewall power vent POWER VENT (using room air for combustion) EXTERIOR CLEARANCES FOR SIDEWALL VENT TERMINATION F IX E D C L O S E D O P E R A B L F IX E D C L O S E D O P E R A B L...
All manuals and user guides at all-guides.com plannInG the vent sYsteM note: a. For water heaters in locations with high ambient temperatures above 100°F (38°C) it is recommended that CPVC Plan the route of the vent system from the discharge of the blower pipe and fittings be used. B. A 22.5 degree elbow (2” vent pipe) or to the planned location of the vent terminal.
All manuals and user guides at all-guides.com The condensate trap may be primed by filling the CONDENSATE 4. Make sure there is no packing material in the inlet or discharge of the blower. U-ASSEMBLY with tap water while the water heater is not operating. The system is fully primed when the water level reaches the adaptor 5.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Align holes by drilling a hole through center of the template Slide the wall plate over the pipe to stop against the vent terminal. from the inside through to the outside. The template can now Place a bead of caulking (not supplied) around the gap between the be positioned on the outside wall using the drilled hole as a pipe and cover plate. Apply enough to fill some of the gap between...
All manuals and user guides at all-guides.com InstallatIon of vent sYsteM, sIdewall additional vent pipe when calculating maximum equivalent feet of venting. With the route of the venting system and selection of materials completed, as discussed in the section of this manual titled PLANNING THE VENT InstallatIon of vertIcal vent sYsteM SYSTEM, the through the wall vent terminal in place and the first section of piping, up to first elbow, installed at the blower it is time to complete...
All manuals and user guides at all-guides.com vent attenuatIon asseMBlY supplied with kit) that may be found at a local hardware store. Failure to properly support the VAA and the surrounding vent InstallatIon InstructIons pipe could create a hazardous situation. DO NOT puncture any surface of the VAA.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com 7. Take the other end of the flexible tubing and slide it through the hose clamp on the jacket top cover and install it into one of the four barb fittings in vent pipe assembly #2. 8. Once installed along with the rest of the vent configuration, make sure to operate the unit through at least one heat up cycle to ensure there is no leakage around the hose barb or any joints...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com teMperature reGulatIon To avoid any unintentional changes in water temperature settings, the It is recommended that lower water temperatures be used to avoid control has a tamper resistant feature for changing the temperature the risk of scalding.
All manuals and user guides at all-guides.com for Your InforMatIon start up condItIons If the smelly water persists after the anode replacement and chlorination treatment, we can only suggest that chlorination or aeration of the water supply be considered to eliminate the water problem. sMoKe/odor It is not uncommon to experience a small amount of smoke and odor do not remove the anode leaving the tank unprotected.
All manuals and user guides at all-guides.com perIodIc MaIntenance ventInG sYsteM InspectIon Soot build-up indicates a problem that requires correction before further use. Turn “OFF” gas to water heater and leave off until repairs are made, because failure to correct the cause of the sooting can result in a fire causing death, serious injury, or property damage.
All manuals and user guides at all-guides.com methods can increase the rate of anode rod depletion. Once the anode rod It is recommended that the Temperature-Pressure Relief Valve should is depleted, the tank will start to corrode, eventually developing a leak. be checked to ensure that it is in operating condition every 6 months.
All manuals and user guides at all-guides.com 13. Open a nearby hot water faucet and let the water run until the DANGER water is no longer hot. Then close the hot water faucet. • Burn hazard. 14. Connect a hose to drain valve and terminate it to an adequate drain.
All manuals and user guides at all-guides.com leaKaGe checKpoInts Never use this water heater unless it is completely filled with water. To prevent damage to the tank, the tank must be filled with water. Water must flow from the hot water faucet before turning “ON” gas to the water heater. A *Condensation may be seen on pipes in humid weather or pipe connections may be leaking. B. *The anode rod fitting may be leaking. C. Small amounts of water from temperature-pressure relief valve may be due to thermal expansion or high water pressure in your area.
All manuals and user guides at all-guides.com repaIr parts lIst Key no. part description outer door anode control valve assembly Plastic Top Blower assembly switch and harness assembly t&p valve drain valve wiring harness anode outlet vent pipe assembly #1 vent pipe assembly #2 vent pipe assembly #3 Inlet Tube...
All manuals and user guides at all-guides.com trouBleshootInG GuIdelInes trouBleshootInG GuIdelInes trouBle shootInG Please check guidelines below. For your safety, water heater service should be performed only by a qualified service technician. Read the GENERAL SAFETY INFORMATION section first. INTELLI-VENT TROUBLESHOOTING CHART - USER CONTROL led status proBleM solutIon 1 Ensure the wall outlet (power supply) is properly The gas control valve/thermostat grounded. has sensed inadequate or no earth ground.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com led status proBleM solutIon 1 Turn the power off for 10-20 seconds then on again to Self diagnostic check has detected clear these error codes. a problem with the gas valve driver circuit, internal microprocessor, or 2 If any of these error codes persist or cannot be cleared other internal circuits.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com trouBleshootInG GuIdelInes trouBleshootInG GuIdelInes These guidelines should be utilized by a qualified service agent.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com trouBleshootInG GuIdelInes notes...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com trouBleshootInG GuIdelInes notes...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com lIMIted resIdentIal Gas warrantY b. Shipping and delivery charges for forwarding the new water heater THIS WARRANTY IS APPLICABLE TO THE ORIGINAL OWNER ONLY. or replacement part from the nearest distributor and returning the If the glass lined tank in this water heater shall prove upon examination by (the claimed defective heater or part to such distributor except in the state warrantor) to have leaked during the warranty period in normal residential use,...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com GSW Water Heating 599 Hill Street West Fergus, ON Canada N1M 2X1 Should you have any questions please Email us at techsupport@gsw-wh.com or Visit our websites: www.gsw-wh.com or www.johnwoodwaterheaters.com or Call our Technical Support line at 1-888-GSW-TECH (479-8324) GSW Water Heating is a division of A.O.Smith Enterprises Ltd.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com Manuel d’utilisation cHauffe-eau au Gaz résidentiel MOdÈles au Gaz À ventilatiOn À air PrOPulsé avec alluMaGe de surface cHaude MOdÈle 6G50 76n série 100 Manuel canadien AVERTISSEMENT: Bien suivre les instructions données dans le présent manuel pour réduire minimum risque d’incendie...
All manuals and user guides at all-guides.com installatiOn, utilisatiOn et service en tOute sécurité L’installation, l’utilisation et l’entretien appropriés de ce chauffe-eau sont extrêmement importants pour la sécurité du propriétaire et celle d’autrui. De nombreux messages et instructions relatifs à la sécurité ont été fournis dans ce manuel ainsi que sur le chauffe-eau de manière à...
All manuals and user guides at all-guides.com infOrMatiOn de sécurité Générale AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Danger d’incendie Lire et comprendre le présent manuel Pour assurer protection d’instructions et les messages de continuelle contre risques sécurité ci-après avant d’installer, d’incendie : d’utiliser ou d’entretenir ce chauffe-eau. Ne pas installer le chauffe-eau sur un Le non-respect de ces instructions et sol couvert d’un tapis.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com infOrMatiOn de sécurité Générale attentiOn avertisseMent une installation et une utilisation inappropriées • Avant d’effectuer un entretien sur le chauffe-eau, assurez- pourraient entraîner des dommages matériels. vous que l’ensemble de la soufflante est débranché ou que l’alimentation électrique qui alimente le chauffe-eau est hors fonction (sur «...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com table des MatiÈres INSTALLATION, UTILISATION ET SERVICE EN TOUTE Bacs de sédimentation ..........17-18 SÉCURITÉ ................2 Remplissage du chauffe-eau.........18 APPROBATIONS ..............2 Ensemble du tuyau de ventilation .........18 INFORMATION DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE ..... 3-4 Ventilation ..............18 TABLE DES MATIÈRES ............
All manuals and user guides at all-guides.com intrOductiOn PréParatiOn POur l’installatiOn Merci d’avoir fait l’achat de ce chauffe-eau. Correctement installé et entretenu, celui-ci devrait offrir des années de service sans problème. 1. Lire d’abord la section « Information de sécurité générale » aux Parmi les abréviations figurant dans ce manuel d’utilisation, citons : pages 3 et 4 du présent manuel, puis lire attentivement le reste •...
All manuals and user guides at all-guides.com installatiOn tYPe aPPrenez À cOnnaÎtre vOtre cHauffe-eau - MOdÈles au Gaz a tuyau de ventilation H H Manchon q Plaque signalétique b anode ii Mamelon r isolation c sortie d’eau chaude s terminal d’évent j j raccord en t de condensat d fiche (120 vca) K K adaptateur...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com installatiOn tYPe tuYau de cOndensat et bac de vidanGe vue de dessus AUCUN JEU ACCEPTABLE ENSEMBLE D’ATTÉNUATION DE L’ÉVENT (EAE) (OPTIONNEL – S’IL EST INSTALLÉ, UNE ORIENTATION VERTICALE EST PRÉFÉRÉE) DIAMÈTRE MINIMAL DE 27 PO (69 CM) MINIMUM 1,0 PO (2,5 CM)
All manuals and user guides at all-guides.com installatiOn tYPe MélanGeur / utilisatiOn du réservOir d’exPansiOn tHerMique et cHauffaGe des lOcaux RÉSERVOIR D’EXPANSION THERMIQUE ROBINET MÉLANGEUR NON- VANNE D’ARRÊT ÉCHAUDAGE ARRIVÉE D’EAU FROIDE SUGGESTION D’ARRANGEMENT DE TUYAUTERIE POUR LES CONNEXIONS SUPÉRIEURES EAU POTABLE TEMPÉRÉE RETOUR D’EAU NON TEMPÉRÉE ALIMENTATION D’EAU NON TEMPÉRÉE...
All manuals and user guides at all-guides.com eMPlaceMent du nOuveau cHauffe-eau faits À Prendre en cOnsidératiOn avertisseMent cOncernant l’eMPlaceMent Choisir avec le plus grand soin un endroit à l’intérieur pour y installer danger d’incendie ou d’explosion le nouveau chauffe-eau, car l’emplacement est une considération •...
All manuals and user guides at all-guides.com quelle direction, ou si l’appareil est installé dans une alcôve ou une Si ce chauffe-eau doit être utilisé dans des salons de beauté, des armoire, le plancher au complet doit être couvert d’un panneau. Ne salons de coiffure, des teintureries ou des laveries automatiques avec pas tenir compte de cet avertissement pourrait entraîner un risque un équipement de nettoyage à...
All manuals and user guides at all-guides.com Pour un fonctionnement en toute sécurité, il faut fournir une alimentation registre ou de grille est connue, elle devra être utilisée pour calculer adéquate d’air frais non contaminé pour la combustion et la ventilation. la dimension de l’ouverture requise pour fournir la zone libre spécifiée.
All manuals and user guides at all-guides.com Subsidiairement, une ouverture unique permanente, commençant à 12 po L’espace clos devrait être fourni avec deux conduits verticaux permanents, (300 mm) du haut de l’enceinte, devrait être fournie. Voir Figure 7. Le un commençant à 12 po (300 mm) du haut et l’autre commençant à chauffe-eau devrait avoir des dégagements d’au moins 25 mm (1 po) 12 po (300 mm) du bas de l’enceinte.
All manuals and user guides at all-guides.com installatiOn du cHauffe-eau cOrrOsiOn de vaPeur cHiMique Ce chauffe-eau ne devrait pas être connecté à des systèmes de chauffage ou des composants utilisés avec un appareil de chauffage d’eau non potable. UNE CORROSION DES CONDUITS DE CHEMINÉE ET DU SYSTÈME DE VENTILATION RISQUE DE SE PRODUIRE SI L’AIR DE Tous les composants de tuyauterie connectés à...
All manuals and user guides at all-guides.com exPansiOn tHerMique isolation thermique de la tuyauterie et de la soupape de décharge à sécurité thermique Au fur et à mesure que l’eau chauffe, elle se dilate (expansion thermique). 1. Repérer la soupape de décharge à sécurité thermique sur le Dans un circuit fermé, le volume d’eau va augmenter quand celle-ci chauffe-eau (également connue sous le nom de soupape DST).
All manuals and user guides at all-guides.com En cas de remplacement, la nouvelle soupape DST doit satisfaire aux exigences des codes locaux sans être inférieure à la soupape danGer DANGER de décharge à sécurité thermique combinée de valeur nominale/taille • Burn hazard.
All manuals and user guides at all-guides.com cOnduite de Gaz L’appareil et son robinet d’arrêt individueldevraient être déconnectés du système de tuyauterie d’alimentation en gaz durant tout test de pression de ce système à des pressions test excédant 1/2 livre par pouce carré...
All manuals and user guides at all-guides.com enseMble tuYau de ventilatiOn VANNE D’ARRÊT CHAUDE FROIDE L’ensemble du tuyau de ventilation est composé de trois parties qui connectent l’échappement du chauffe-eau (situé sur le côté arrière RACCORD RACCORD inférieur du chauffe-eau) à l’entrée de l’ensemble de la soufflante (monté...
All manuals and user guides at all-guides.com terMinaisOn déGaGeMents ParOi latérale ventilatiOn À air Pulsé VENTILATION À AIR PULSÉ (emploi d'air ambiant pour combustion) DÉGAGEMENTS EXTÉRIEURS POUR TERMINAISON DE VENTILATION LATÉRALE D É T A IL T É R IO R C O IN IN F IX E F E R M É...
All manuals and user guides at all-guides.com PlanificatiOn du sYstÈMe de ventilatiOn recommande l’utilisation de raccordements et de tuyaux en CPVC. b. Un coude de 22,5 degrés (tuyau de ventilation de 2 po) ou un coude de 45 degrés (tuyau de ventilation de 3 po et 4 po) avec un TERMINAL Planifier la trajectoire du système de ventilation à...
All manuals and user guides at all-guides.com Le bac de condensat pourrait être apprêté en remplissant l’ENSEMBLE 4. S’assurer qu’aucun matériel d’emballage ne se trouve dans l’entrée DE CONDENSAT EN U avec de l’eau du robinet alors que le chauffe- ou l’évacuation de la soufflante.
Page 62
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Si le Terminal d’évent est installé sur l’extérieur d’un mur fini, calfeutrage (non fourni) autour de l’écart entre le tuyau et la plaque- il pourrait être plus facile de marquer les deux côtés du mur, à couvercle.
All manuals and user guides at all-guides.com installatiOn du sYstÈMe de ventilatiOn, installatiOn du sYstÈMe de ventilatiOn ParOi latérale vertical Une fois que la trajectoire du système de ventilation et la sélection des Un solin approprié ou un « FOURREAU » devrait être utilisé pour sceller matériaux sont terminés, tel que discuté...
All manuals and user guides at all-guides.com instructiOns sur l’installatiOn de 5. S’assurer que le bouchon fileté à six pans est solidement installé dans le raccord de 1/2 po sur le centre du tuyau de l’EAE. Il est l’enseMble d’atténuatiOn de l’évent essentiel que le bouchon soit bien fixé...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com reMarque: étant donné que ni la barbelure de tuyau ni le tube ENSEMBLE D’ATTÉNUATION DE flexible n’est utilisé sur l’eae, tout raccord cannelé ouvert non L’ÉVENT MAX 6 PO (15 CM) utilisé sur l’ensemble du tuyau de ventilation #2 doit être raccordé TERMINAL D’ÉVENT à...
All manuals and user guides at all-guides.com Par Mesure de sécurité, lire avant tOut utilisatiOn avertisseMent : ne pas suivre ces instructions à la lettre, un incendie ou une explosion pourrait se produire causant des dommages matériels, des blessures corporelles, ou la mort. INFLAMMABLE avant tOute utilisatiOn : le sYstÈMe entier dOit Être reMPli d’eau et l’air PurGé...
All manuals and user guides at all-guides.com réGulatiOn de teMPérature On recommande l’utilisation des plus basses températures d’eau pour 1. Faire « Réveiller » les indicateurs de température en appuyant éviter le risque d’échaudage. Il est recommandé aussi, et dans tous les sur et en maintenant enfoncés les deux boutons de réglage cas, de régler la température de l’eau au plus bas degré...
All manuals and user guides at all-guides.com POur vOtre infOrMatiOn cOnditiOns de Mise en service Si l’eau odorisante persiste après le remplacement de l’anode et le traitement de chloration, nous pouvons vous suggérer uniquement la chloration ou l’aération de l’alimentation en eau pour éliminer le problème fuMée/Odeur de l’eau.
All manuals and user guides at all-guides.com entretien PériOdique insPectiOn du sYstÈMe de ventilatiOn L’accumulation de suie indique un problème qui doit être corrigé avant de continuer d’utiliser l’appareil. Éteindre le gaz qui alimente le chauffe- eau et le laisser éteint jusqu’à ce que les réparations soient faites, car si le problème qui cause la suie n’est pas corrigé, un incendie risque de avertisseMent se produire entraînant la mort, des blessures graves ou des dommages...
All manuals and user guides at all-guides.com test de sOuPaPe de décHarGe À sécurité Chaque chauffe-eau comporte au moins une tige d’anode, laquelle s’appauvrit lentement (en raison de l’électrolyse), prolonge la durée de vie du chauffe-eau tHerMique en protégeant le réservoir en acier émaillé de la corrosion. La mauvaise qualité de l’eau, les températures plus chaudes de l’eau, la forte utilisation de l’eau danGer chaude, et les méthodes adoucissement de l’eau peuvent augmenter le taux...
All manuals and user guides at all-guides.com 17. Rincer le réservoir de stockage du chauffe-eau pour éliminer les sédiments et laisser l’eau s’écouler jusqu’à ce que celle-ci soit avertisseMent propre. 18. Fermer le robinet de vidange du chauffe-eau une fois le rinçage terminé.
All manuals and user guides at all-guides.com POints de vérificatiOn des fuites Ne jamais faire fonctionner ce chauffe-eau s’il n’est pas complètement rempli d’eau. Pour prévenir des dommages au réservoir, ce dernier doit être rempli d’eau. L’eau doit s’écouler du robinet d’eau chaude avant d’allumer le gaz (position ON) au chauffe-eau.
All manuals and user guides at all-guides.com liste de PiÈces de recHanGe no élément description de la pièce Porte externe anode ensemble du régulateur de commande couvercle en plastique Ensemble de la soufflante ensemble interrupteur et faisceau de câblage soupape dst robinet de vidange faisceau de câblage sortie de l’anode...
All manuals and user guides at all-guides.com directives de déPannaGe directives de déPannaGe déPannaGe Consulter les directives ci-dessous. Pour votre sécurité, l’entretien du chauffe-eau devrait être effectué par un technicien d’entretien qualifié seulement. Lire la section INFORMATION DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE en premier. TABLEAU DE DÉPANNAGE INTELLI-ÉVENT - COMMANDE DE L’UTILISATEUR statut del PrOblÈMe...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com statut del PrOblÈMe sOlutiOn 1 S’assurer que le capteur de flamme établit un bon contact avec la flamme du brûleur et que celle-ci est constante. S’assurer également que les pressions de l’alimentation en gaz et du collecteur sont conformes aux exigences indiquées dans le manuel d’installation.
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com directives de déPannaGe directives de déPannaGe Ces directives devraient être utilisées par un agent d’entretien qualifié. PrOblÈMe cause sOlutiOn 1) La soufflante ne fonctionnera pas. a) l’ interrupteur de commande «ON/OFF» est Mettre le commutateur en position «ON» (MARCHE). éteint.
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie liMitée POur Gaz résidentiel CETTE GARANTIE EST APPLICABLE UNIQUEMENT AU PROPRIÉTAIRE b. Les frais d’expédition et de livraison pour envoyer le chauffe-eau neuf ou la ORIGINAL. S’il s’avère que le réservoir doublé de verre dans le chauffe-eau, pièce de remplacement chez le distributeur le plus proche et pour retourner après examen par (le garant) a eu une fuite pendant la période de garantie le chauffe-eau ou la pièce défectueuse chez ce dernier, sauf pour l’État de...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com GSW Water Heating 599 Hill Street West Fergus, ON Canada N1M 2X1 Si vous avez des questions, veuillez Envoyez un courriel à techsupport@gsw-wh.com ou Visitez nos sites Web : www.gsw-wh.com ou www.johnwoodwaterheaters.com ou Appelez notre ligne de support technique en composant 1-888-GSW-TECH (479-8324) GSW Water Heating est une division de A.O.Smith Enterprises Ltd.