Page 2
Merci d’avoir choisi ViewSonic® En tant que leader mondial de solutions visuelles, ViewSonic® se consacre à dépasser les attentes du monde en matière d’évolution technologique, d’innovation et de simplicité. Chez ViewSonic®, nous pensons que nos produits peuvent avoir un impact positif dans le monde et nous sommes convaincus que le produit ViewSonic®...
Précautions relatives à la sécurité • Lisez entièrement ces instructions avant d'utiliser l'appareil. • Gardez ces instructions dans un endroit sûr. • Tenez compte des mises en garde et respectez scrupuleusement toutes les instructions. • Asseyez-vous à au moins 18”/45cm de l’écran. •...
Page 4
• En cas de fumée, de bruit anormal ou d’odeur bizarre, éteignez immédiatement l’écran et contactez votre revendeur ou ViewSonic. Il est dangereux de continuer à utiliser l’écran. • N’essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à...
Page 5
• Confiez tout entretient au personnel de service qualifié. Une réparation est requise lorsque l’unité a été endommagée, par exemple si le cordon a été endommagé, si un liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l’unité, si l’unité a été exposé à de la pluie de l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombée.
Table des matières Précautions relatives à la sécurité ....... 3 Table des matières ............6 Introduction ..............8 Contenu de la boîte ....................8 Présentation du produi ...................9 Vue avant et arrière ....................9 Ports d'E/S ....................... 9 Configuration initiale ..........10 Installation du socle ....................10 Montage mural .....................11 Utilisation de la fente de sécurité.................12...
Page 7
Annexe ..............27 Caractéristiques ....................27 Glossaire .......................30 Dépannage......................34 Entretien .......................36 Précautions générales ................... 36 Nettoyage de l’écran ..................... 36 Nettoyage du boîtier ..................... 36 Filtre de lumière bleue et Santé oculaire .............37 Calculer les pauses ....................37 Regarder des objets distants ................. 37 Exercices des yeux et du cou .................
Introduction Contenu de la boîte • Moniteur • AC/DC Adaptateur d’alimentation • Câble vidéo • Guide de démarrage rapide REMARQUE : L e cordon d’alimentation et les câbles vidéo inclus dans votre emballage peut différer selon votre pays. Veuillez contacter votre revendeur régional pour plus d'informations.
Présentation du produi Vue avant et arrière HDMI Ports d'E/S HDMI 1. DC IN 2. HDMI 3. VGA 4. Audio Out REMARQUE : P our plus d’informations sur les touches 1(«)/2/3/4/5( ) et leurs fonctions, reportez-vous à la section “Touches de raccourci” sur « Touches de raccourcis » à la pagepage 17.
Configuration initiale Installation du socle REMARQUE : Posez toujours l'appareil sur une surface plane et stable. Sinon, l’appareil pourrait chuter et être endommagé et / ou provoquer des blessures corporelles.
Montage mural REMARQUE : U tilisez uniquement des kits d'installation murale certifiés UL. 100 mm HDMI Reportez-vous au tableau ci-dessous pour connaître les dimensions standard des kits de montage mural. Chargement Modèle de Plateau d'interface Trou du Caractéristiques et maximal trou (L x H) (L x H x D) patin quantités des vis M4 x 10 mm...
Utilisation de la fente de sécurité Pour éviter le vol de l’appareil, utilisez un dispositif de verrouillage pour fente de sécurité afin de le solidariser avec un objet fixe. De plus, fixer le moniteur à un mur ou à un objet fixe à l’aide d’un câble de sécurité permet de supporter le poids du moniteur afin de l’empêcher de tomber. L’exemple ci-dessous décrit l’installation du dispositif de verrouillage de fente de sécurité attaché à une table.
Branchements Cette section vous guide sur la façon de brancher le moniteur avec d’autres équipements. Branchement sur l’alimentation 1. Branchez l’adaptateur d’alimentation sur la prise ENTRÉE CC située à l’arrière de l’appareil. 2. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant. HDMI...
Utilisation du moniteur Réglage de l'angle de vision Réglage de l'angle d'inclinaison Inclinez le moniteur vers l’avant ou l’arrière jusqu’à l’angle de vue souhaité (-5˚ à 20˚). REMARQUE : Lors du réglage, tenez fermement le support avec une main tout en inclinant le moniteur vers l’avant ou l’arrière avec l’autre main.
Allumer et éteindre l'appareil 1. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant. 2. Appuyez sur l’alimentation pour allumer le moniteur. 3. Pour éteindre le moniteur, appuyez à nouveau sur l’alimentation. REMARQUE : L e moniteur continue à consommer du courant tant que le cordon d’alimentation est branché sur la prise de courant. Si le moniteur n'est pas utilisé pendant une longue période, veuillez débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant.
Utilisation des touches du panneau de commandes Utilisez les touches du panneau de commandes pour accéder au menu rapide, activer les touches de raccourci, naviguer dans le menu sur écran (OSD) et modifier les paramètres. « 5( )
Menu rapide Appuyez sur la touche 1( pour activer le Menu rapide. «) View Mode Standard Game Movie Text Mono REMARQUE : Suivez le guide des touches qui apparaît sur le bord de l’écran afin de sélectionner l’option ou d’effectuer des réglages. Menu Description Sélectionnez l’un des paramètres de ViewMode couleur prédéfinis. (Mode visualisation) Réglez le niveau ou coupez le son. Volume Pour ajuster le niveau de contraste ou de Contrast/Brightness luminosité.
Touches de raccourcis Lorsque le menu d'affichage à l'écran (OSD) est désactivé, vous pouvez accéder rapidement à des fonctions spéciales à l'aide des touches du panneau de commandes. Clé Description Maintenez les touches enfoncées pour verrouiller/déverrouiller le 1(«) + 2 menu OSD. Lorsque le menu apparaît à l'écran, continuez d’appuyer sur les deux touches pendant 10 secondes pour verrouiller/déverrouiller le menu OSD. OSD Lock/Unlock Locking OSD Press and hold for 10s to lock OSD Si le menu OSD est verrouillé, le message ci-dessous apparaît à...
Page 20
Clé Description 2 + 3 Appuyez et maintenez les touches enfoncées pour verrouiller/ Power (Alimentation). déverrouiller le bouton Lorsque le menu apparaît à l'écran, continuez d’appuyer sur les deux touches pendant 10 secondes pour verrouiller/déverrouiller Power (Alimentation). le bouton Power Lock/Unlock Locking Power Button Press and hold for 10s to lock power...
Configuration des paramètres Opérations générales 1. Appuyez sur les touches 2/3/4 pour afficher le menu OSD (affichage à l'écran). Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Setup Menu Adjust Select D-SUB HDMI 1920 x 1080 @ 60Hz 2. Appuyez sur les touches 1( ou 2 pour sélectionner le menu principal. Puis «) appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le menu sélectionné. ViewMode Color Adjust Manual Image...
Page 22
3. Appuyez sur les touches 1( ou 2 pour sélectionner l’option du menu souhaitée. «) Puis appuyez sur la touche 3 pour entrer dans le sous-menu. Input Audio Adjust ViewMode Color Adjust Manual Image Setup Menu Select Adjust Contrast/Brightness Contrast Color Temperature Brightness Color Space Color Range 1920 X 1080 @ 60Hz 4.
Arborescence du menu à l’écran (OSD) Menu Sous-menu Option de menu principal D-SUB Input Select HDMI Volume (-/+, 0~100) Audio Adjust Mute Standard Game Movie ViewMode Text Mono Contrast (-/+, 0~100) Contrast/ Brightness Brightness (-/+, 0~100) sRGB Bluish Cool Native Color Temperature Warm...
Page 24
Menu Sous-menu Option de menu principal Auto Image Adjust (for D-SUB only) Horizontal Size (-/+, 0~100) (for D-SUB only) Horizontal (-/+, 0~100) H./V. Position Position (for D-SUB only) Vertical Position (-/+, 0~100) Fine Tune (-/+, 0~100) (for D-SUB only) Sharpness (-/+, 0/25/50/75/100) Blue Light Filter (-/+, 0~100) Manual Image...
Page 25
Menu Sous-menu Option de menu principal English Français Deutsch Español Italiano Suomi Svenska Русский Language Türkçe Češka Setup Menu Tiếng Việt 日本語 한국의 繁體中文 简体中文 Variable Refresh Rate/AMD FreeSync (for HDMI only) Information OSD Timeout (-/+, 5/15/30/60)
Page 26
Menu Sous-menu Option de menu principal OSD Background Power Indicator Auto Power Off 30 minutes 45 minutes Sleep 60 minutes Setup Menu 120 minutes Standard ECO Mode Optimize Conserve Auto Detect DDC/CI Memory Recall...
Annexe Caractéristiques Élément Catégorie Caractéristiques IPS type, Color a-Si TFT, LCD à matrice active Type 1920 x 1080 ; Pas de pixels 0,3638 (H)mm x 0,3638(V)mm ÉCRAN LCD Taille d’affichage 80 cm (31,5” visible) Filtre de couleur Bande verticale RVB Surface de verre Type antireflet (Haze 1%), revêtement dureté (3H) Analog D-SUB: f :24~86 kHz, f :48~75 Hz...
Page 28
Élément Catégorie Caractéristiques Recommandé 1920 x 1080 @ 60Hz • 1920 x 1080 @ 50, 60, 75Hz • 1680 x 1050 @60Hz • 1600 x 1200 @ 60Hz • 1600 x 900 @ 60Hz • 1440 x 900 @ 60, 75Hz •...
Page 29
2,5W x 2 Montage mural Dimensions 100 x 100 mm Caractéristiques Poids 7,3 kg (16,1 lbs) physiques 18W (Typique) sans audio Modes Marche 19W (Typique) avec audio à 50% d'économie d'énergie Désactiver ≤ 0.3W Ne configurez pas la carte graphique de votre ordinateur au-delà de ces modes de synchronisation. Vous risqueriez d’endommager irrémédiablement l’écran. Veuillez utiliser l'adaptateur secteur de ViewSonic® ou d’une source autorisée uniquement. Comprend l’épaisseur du patin de la base. La condition de test est conforme aux normes EEI. Mode ECO réglé sur Standard.
Auto image adjust (Réglage image automatique) Dimensionne, centre et règle automatiquement le signal vidéo pour éliminer les ondulations et la distorsion. Black Stabilization (Stabilisation Noir) La Stabilisation Noir de ViewSonic procure une visibilité et des détails accrus en éclaircissant les scènes sombres. Blue Light Filter (Filtre lumière bleue) Règle le filtre qui bloque la lumière bleue à énergie élevée pour une expérience de visualisation plus confortable. Brightness (Luminosité) Règle les niveaux de noir de l’arrière-plan de l’image à l’écran.
Page 31
Color Adjust (Couleur Réglage) Procure plusieurs modes de réglage de la couleur pour permettre de régler les paramètres de couleur afin de les adapter aux besoins des utilisateurs. Color range (Plage de couleur) Le moniteur peut détecter la plage de couleur du signal d’entrée automatiquement. Vous pouvez modifier manuellement les options de plage de couleur pour les adapter à la plage de couleur correcte si les couleurs ne s’affichent pas correctement. Options Description Auto Le moniteur reconnaît automatiquement le format couleur...
Information (Informations) Affiche le mode de temporisation (entrée signal vidéo) provenant de la carte graphique de l'ordinateur, le numéro de modèle LCD, le numéro de série et l'URL du site Web ViewSonic®. Consultez le guide d'utilisation de votre carte graphique pour les instructions concernant le changement de la résolution et de la fréquence de rafraîchissement (fréquence verticale). REMARQUE : V ESA 1024 x 768 @ 60 Hz, par exemple, signifie que la résolution est de 1024 x 768 et que le taux de rafraîchissement est de 60 Hz. Input Select (Entrée) Bascule entre les différentes options d'entrée disponibles pour le moniteur. Manual Image Adjust (Réglage manuel de l’image (Réglage de I’image )) Affiche le menu « Réglage manuel de l’image (Réglage de I’image ) ». Vous...
Page 33
Setup Menu (Configuration) Règle les paramètres du menu de l'affichage à l'écran (OSD). La plupart de ces paramètres peuvent activer les notifications OSD, ainsi les utilisateurs ne doivent pas réouvrir le menu. Sharpness (Netteté) Règle la qualité d'image du moniteur. ViewMode (Mode visualisation) La fonction unique Mode visualisation de ViewSonic comprend les préréglages « Game (Jeux) », « Movie (Film) », « Web », « Text (Texte) », « MAC » et « Mono ». Ces préréglages sont spécifiquement conçus pour procurer une expérience de visualisation optimisée pour différentes applications à l'écran.
Dépannage Cette section décrit certains problèmes courants que vous pouvez rencontrer lors de l’utilisation du moniteur. Problème ou question Solutions possibles Aucune électricité • Assurez-vous d'avoir allumé le moniteur en appuyant sur le bouton Alimentation. • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement et fermement raccordé au moniteur et à la prise électrique. • Branchez un autre appareil électrique sur la prise secteur afin de vérifier qu’elle délivre du courant.
Page 35
Problème ou question Solutions possibles L’écran apparaît en • Assurez-vous que le « Filtre de lumière bleue » est jaune désactivé. Le menu OSD n’apparaît • Vérifiez que le menu OSD n’est pas verrouillé. Si oui, maintenez enfoncée les touches 3 et 5 pas à l’écran/les commandes OSD sont pendant 10 secondes.
• Manipulez le moniteur avec soin, car un moniteur de couleur plus sombre, s'il est éraflé, peut présenter des marques plus visibles qu'un moniteur de couleur plus claire. Nettoyage de l’écran • Essuyez l'écran avec un chiffon propre, doux et sans peluches. Cela permet d’enlever la poussière et les autres particules. • Si l’écran n’est toujours pas propre, nettoyez-le en appliquant une petite quantité de produit de nettoyage sans ammoniaque et sans alcool sur un chiffon propre, doux et non pelucheux; puis essuyez l’écran. Nettoyage du boîtier • Utilisez un chiffon doux et sec. • Si le boîtier n’est toujours pas propre, nettoyez-le en appliquant une petite quantité de produit de nettoyage sans ammoniaque et sans alcool, doux et non abrasif sur un chiffon propre, doux et non pelucheux; puis essuyez la surface. Clause de non-responsabilité • ViewSonic® ne recommande pas l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool pour le nettoyage de l’écran d’affichage ou du boîtier. Certains produits chimiques de nettoyage peuvent endommager l’écran et/ou le boîtier du moniteur. • ViewSonic® n’est pas tenu responsable des dommages résultants de l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool.
Filtre de lumière bleue et Santé oculaire Blue Light Filter (Filtre de lumière bleue) bloque la lumière bleue à énergie élevée pour une expérience de visualisation plus confortable. Lors de l’utilisation de votre moniteur, veuillez noter les points suivants : • Regarder des écrans d’ordinateurs pendant des périodes prolongées peut provoquer une irritation et un inconfort oculaires. Pour réduire ces effets, il est conseillé d’effectuer des pauses périodiques, sans visualiser, afin de laisser les yeux se détendre. • Le moniteur prend également en charge Flicker-Free (Anti-scintillement), qui réduit ou élimine le scintillement à l’écran, soulageant ainsi l’éventuelle fatigue oculaire.
Informations relatives à la règlementation et aux services Informations de conformité Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages a ssociés sur l’appareil. Conformité à la CE pour les pays européens Cet appareil est conforme à la directive EMC 2014/30/UE et à la directive sur les basses tensions 2014/35/UE. Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l’UE : Le label de droite indique la conformité...
Déclaration de conformité RoHS2 Ce produit a été conçu et fabriqué conformément à la directive 2011/65/UE du Parlement et du Conseil Européens concernant la restriction d'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (directive RoHS2) et est réputé respecter les valeurs de concentration maximale émises par le Comité européen d’ Adaptation Technique (TAC), comme indiqué ci-dessous : Substance Concentration Concentration maximale proposée réelle Plomb (Pb) 0,1% < 0,1% Mercure (Hg) 0,1% < 0,1% Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Chrome hexavalent (Cr6⁺) 0,1% <...
Mise au rebut en fin de vie du produit ViewSonic® respecte l’environnement et se consacre au travail et à la vie dans le respect de l’écologie. Merci de faire partie d’une informatique plus intelligente et plus écologique. Veuillez visiter le site Internet de ViewSonic® pour en savoir plus.
Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales déposées de Apple Inc. Microsoft, Windows et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ViewSonic®, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques déposées de ViewSonic® Corporation. VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort et DDC sont des marques déposées de VESA. Clause de non-responsabilité : ViewSonic® Corporation ne saurait être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans le...
REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays/Région Site Internet Pays/Région Site Internet Asie Pacifique et Afrique Australia Bangladesh www.viewsonic.com/au/ www.viewsonic.com/bd/ 中国 (China) www.viewsonic.com.cn 香港 (繁體中文) www.viewsonic.com/hk/ Hong Kong (English) India www.viewsonic.com/hk-en/ www.viewsonic.com/in/...
Garantie limitée Affichage ViewSonic® Ce que la garantie couvre : ViewSonic® garantit que ses produits sont exempts de défauts matériels et de fabrication, pendant la période de garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic® pourra, à sa seule discrétion, et comme unique recours pour vous, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces peuvent comporter des pièces ou des composants recyclés ou remis à neuf. L’appareil, les pièces ou les composants réparés ou remplacés seront couverts pendant la durée restante sur la garantie limitée initiale du client et la période...
Page 44
• Les frais de dépose, d’installation et de configuration, y compris le montage mural du produit. Comment en bénéficier : • Pour toute information concernant les services sous garantie, veuillez contacter le service d’assistance client ViewSonic® (Veuillez consulter la page « Assistance client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit. • Pour bénéficier de la garantie, vous devrez fournir : (a) le reçu de vente daté original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit.
Page 45
état à l’autre. Certains états n’autorisent pas les limitations sur les garanties implicites et/ou n’autorisent pas l’exclusion des dommages indirects ou consécutifs, par conséquent les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Ventes hors des États-Unis et du Canada : Pour des informations et des services de garantie sur les produits ViewSonic® vendus hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter ViewSonic® ou votre revendeur ViewSonic® local. La période de garantie de ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taïwan exclus) est soumise aux termes de la Carte de Garantie et de Maintenance. Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, des informations détaillées sur la garantie proposée peuvent être trouvés sur : http://www.viewsonic.com/eu/ sous « Informations relatives à l’assistance / la garantie ».