Publicité

Liens rapides

Notice du tapis de course
MS196018
Remarque : Suivant les principes du développement durable, nous pouvons
modifier les machines si nécessaire et ne le notifierons plus. Tout dépend du produit
réel.
Veuillez contacter le fournisseur si vous avez des questions.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Merax MS196018

  • Page 1 Notice du tapis de course MS196018 Remarque : Suivant les principes du développement durable, nous pouvons modifier les machines si nécessaire et ne le notifierons plus. Tout dépend du produit réel. Veuillez contacter le fournisseur si vous avez des questions.
  • Page 2 Contents Product Brief......................Security Precautions and Warnings................Installation Instructions..................... Using Instructions...................... Routine Maintenance....................
  • Page 3: Description Du Produit

    1.Description du produit...
  • Page 4 Liste des principaux paramètres et composants Main technical parameters Description Nom du paramètre Tension d'alimentation d'entrée AC 220-240V(50/60Hz) Puissance du moteur 1.5HP Vitesse 1.0-12 Km/h Surface de la course 350*1000 mm Poids maximum de l'utilisateur 100KG Dimension étendue 1360*585*1230mm Packing list Unité...
  • Page 5: Sécurité Et Avertissement

    2.Sécurité et avertissement Note: Assurez-vous que le niveau d’inclinaison est "zéro" avant de plier le tapis roulant. Veuillez lire attentivement les instructions avant utilisation.  Utilisez et stockez ce tapis de course à l’intérieur pour éviter l’humidité et ne pas débordez d'eau. ...
  • Page 6 Interdit  N'utilisez pas la machine dans l'état de rupture ou de rupture de la coque (la structure interne exposée) ou en état de soudure, les pièces peuvent tomber. Sinon, un accident ou une blessure peut se produire.  Ne sautez pas de haut en bas pendant le mouvement, cela peut-être causé des blessures. ...
  • Page 7: Système De Protection Du Sol

    Système de protection du sol  Ce produit doit être mis à la terre. Si la machine est dysfonctionnelle, la mise à la terre fournira un bon canal pour le courant électrique, afin de réduire le risque de choc électrique. ...
  • Page 8 3. INSTRUCTIONS DE MONTAGE Lors de l'installation, il suffit d'abord de fixer toutes les vis, puis de serrer les vis lors de l'installation du cadre. 1. Placez la machine à plat sur le sol. Retirez le bouton dans l'image ci-dessous. Ensuite, la colonne et la console se tiennent dans la direction indiquée dans l'image ci-dessous.
  • Page 9 2. Retirez la vis préinstallée M8*22. Utilisez la clé hexagonale 5 # et la vis M6 * 12 pour verrouiller et fixer la base avec la position du trou. Ensuite, montez la vis M8*22 pour revenir. M6*12 M8*22 3. Tenez les colonnes gauche et droite et verrouillez le cadre de la console sur les colonnes à l'aide de la clé...
  • Page 10: Retirez Le Vis Préinstallé

    5. Retirez les vis installées derrière la console à l'aide d'une clé mixte, réglez la console à l'angle que vous préférez, puis fixez la console à l'aide de 2 boutons (placés dans la pochette d'accessoires); Retirez le vis préinstallé Régler la console, fixer le avec 2 boutons dans cas d’accessoires 6.
  • Page 11: Instruction D'utilisation

    1. Retirez le bouton prune (A). 2. Vissez le bouton prune sur le cadre de support de la base (B). Soulevez le plateau de course et utilisez la goupille de traction pour verrouiller le plateau de course (C). bouton prune Tirez 4.Instruction d’utilisation Utiliser le tapis de course...
  • Page 12: Fonction Des Boutons

    Fonction de la clé de sécurité Déconnectez la clé de sécurité, "E7" s'affiche à l'écran. Le tapis de course s'arrête progressivement et une alarme Di retentit. Remettez la clé de sécurité en place, toutes les données seront effacées en 2 secondes. Dans tous les cas, le tapis de course s'arrête lorsque vous déconnectez la clé...
  • Page 13: Programme Automatique

    Programme automatique Chaque programme est divisé en 10 segments et la durée de chaque segment du programme est uniformément répartie. Voici une forme de distribution horaire de 12 programmes. Temps Set time / 10 = durée de chaque période Programme SPEED SPEED SPEED...
  • Page 14: Maintenance De Routine

    Traduction des codes d'erreur Erreur Description Solution code Communication anormale: Cause possible: la communication entre le contrôleur inférieur et la lorsque l'appareil est sous console est bloquée, vérifiez chaque joint entre le contrôleur et la tension, la connexion entre le console, assurez-vous que chaque noyau est complètement branché.
  • Page 15: Lubrifiant Spécialisé Pour Courroie De Roulement

    Lubrifiant spécialisé pour courroie de roulement Le marchepied et la courroie de course de ce tapis roulant électrique ont été lubrifiés en usine. Le frottement entre la bande de roulement et le marchepied a une grande influence sur la durée d'utilisation et les performances du tapis de course électrique, par conséquent une application régulière de lubrifiant est nécessaire.
  • Page 16 Réglage de la tension de la courroie à plusieurs coins Lorsque vous utilisez le tapis de course pendant une longue période, la courroie multi-cales se détache à cause de l'abrasion, vous devez alors effectuer un réglage approprié pour faciliter l'utilisation en toute sécurité. Jugement: la sensation de courir avec le phénomène de pause occasionnelle, qui indique que la courroie du tapis roulant ou la courroie multi-cales est un peu lâche et qu'une confirmation supplémentaire doit être faite.

Table des Matières