7.2 Niveaux de fonction ................................19 7.2.1 Utilisation des données .............................. 19 7.2.2 Vérification de la vitesse ............................20 7.2.3 Réseaux disponibles ..............................20 7.2.4 Paramètres réseau personnalisés ..........................21 7.2.5 Configuration de la carte SIM ...........................22 7.2.6 Configuration du réseau local ...........................23 7.2.7 alphatronics Safe .................................23...
Page 3
FRANÇAIS FRANÇAIS 7.2.8 Réglages ..................................24 7.3 Mode professionnel / Réglages avancés ........................25 7.3.1 Structure et fonctions ..............................26 8. Indicateurs LED ..................................28 8.1 LED d‘alimentation ................................28 8.2 Ports Ethernet à LED ................................29 8.3 État de la connexion LED ..............................29 8.4 Intensité du signal des LED .............................30 9.
1. AVANT-PROPOS Nous vous félicitons et vous remercions d‘avoir acheté ce produit, qui est le fruit d‘une collaboration entre alphat- ronics, alpine et Teltonika. Ce mode d‘emploi a pour but de vous aider à installer, configurer et utiliser votre produit. Veuillez donc lire attentivement le mode d‘emploi.
Page 5
FRANÇAIS FRANÇAIS • Manipulez toujours le produit et ses accessoires avec soin et conservez-les dans un endroit propre et exempt de poussière. • Ne pas peindre le produit ou ses accessoires. • N‘utilisez pas le produit dans un environnement fermé ou dans un lieu où la dissipation thermique est mauvaise. En outre, n‘utilisez pas le produit dans des endroits où...
3. CONTENU DE LA LIVRAISON • Routeur 4G (LTE) / WIFI • Antenne GPS avec pastille adhésive 3M • Câble de connexion 12V avec allume-cigare • Câble LAN de 1,5 m • Bloc d‘alimentation 230V • 2x Adaptateurs de carte SIM + aiguille SIM •...
Page 7
FRANÇAIS FRANÇAIS 3x ports LAN LED d‘état (alimentation) 1x port WAN Interface (RS232) LED d‘état (ports LAN) Connexions supplémentaires (entrée/sortie) Interface (RS485) LED d‘état de la téléphonie mobile Connecteur d‘alimentation (PWR) LED d‘état Force du signal LED d‘état (connexion WAN)
5. PREMIÈRE MISE EN SERVICE Remarque importante ! Vérifiez au préalable avec laquelle des antennes fournies le produit doit être raccordé dans le véhicule. En principe, nous vous conseillons d‘utiliser l‘antenne extérieure, car elle permet d‘obtenir une meilleure réception dans les véhicules plus encombrés (et donc plus blindés). 5.1 RACCORDEMENT DES ANTENNES Afin d‘offrir une flexibilité...
Confiez impérativement le montage de l‘antenne extérieure à une entreprise spécialisée (si les connaissances techniques ne sont pas suffisantes), sinon de l‘eau pourrait s‘infiltrer à l‘intérieur du véhicule par l‘endroit de montage en question ! La société alphatronics GmbH n‘assume au- cune garantie à cet égard ! Remarque ! Distance entre le routeur et l‘antenne...
Page 10
Procédez comme suit pour le montage : 1. Desserrez / démontez l‘écrou ainsi que les deux rondelles fixées sur l‘antenne 2. Définissez un lieu de montage convenu sur le toit du véhicule et nettoyez-le soigneusement 3. Percez maintenant un trou de Ø 12 mm. Important ! Veillez à ce qu‘il n‘y ait pas d‘aménagements sous le toit qui pourraient être endommagés.
FRANÇAIS FRANÇAIS or RUT955: 110 x 50 x 100 355 x 60 x 175 presented without antenna connectors and screws; for measurements of other device elements look to the sections below. ts the measurements of RUT955 and its components as seen from the top: 5.1.2 MONTAGE DU ROUTEUR DANS LE VÉHICULE Le routeur possède 4 trous de montage sur le côté...
Astuce de pro - Transfert des données sur le passeport WIFI Le SSID WIFI ainsi que le mot de passe WIFI pour la première installation se trouvent au dos de DATASHEET // RUT955 l‘appareil. Comme le routeur est monté / vissé dans le véhicule, nous conseillons de transférer ou de photographier les données correspondantes sur le passeport WIFI avant de fixer le routeur.
WIFI correspondant, comme décrit dans l‘astuce professionnelle au point 5.1.3. Information : A la livraison, chaque alphatronics Stream Router possède un SSID et un mot de passe générés individuellement. Cela doit garantir la protection du produit et du réseau contre les abus.
Page 14
3. Le masque de connexion suivant s‘affiche alors à l‘écran. 4. Entrez ici les données suivantes : Information - Mot de passe par défaut Les données nécessaires se trouvent également sur la face avant du routeur (boîte blanche en bas à droite). Ces données ne sont nécessaires que pour la première configuration, le mot de passe doit être rempla- cé...
Page 15
FRANÇAIS FRANÇAIS 5. Choix de la langue Sélectionnez ici la langue souhaitée. Dans un premier temps, les langues suivantes sont disponibles : Allemand, Anglais, Français Les mises à jour ultérieures du logiciel nous permett- ront d’en ajouter d’autres. Confirmez le choix de la langue en cliquant sur le bouton „Enregistrer &...
Page 16
7. Confirmation du contrat de licence d‘utilisateur final Lisez entièrement le contrat de licence pour utilisa- teur final. À la fin du texte se trouve un bouton „ac- cepter“. En appuyant sur ce bouton, vous acceptez le CLUF (contrat de licence utilisateur final). Sans cette acceptation, le produit ne peut pas être utilisé.
Page 17
FRANÇAIS FRANÇAIS 8. Attribution d‘un nouveau mot de passe Afin de garantir une sécurité maximale pour vous et votre réseau, le mot de passe doit impérativement être modifié par un nouveau lors de la première in- stallation. Les spécifications pour le nouveau mot de passe : •...
7. ÉCRAN D‘ACCUEIL & INTERFACES alphatronics et alpine ont eu à cœur de développer un produit avec une interface d’utilisation simple, intuitive et compréhensible pour tous les groupes d‘utilisateurs. L’objectif est de vous offrir le parfait équilibre entre une inter- face d’utilisation simple et un grand un nombre de fonctionnalités.
FRANÇAIS FRANÇAIS 7.2 NIVEAUX DE FONCTION 7.2.1 UTILISATION DES DONNÉES À ce niveau, il est possible de déterminer et d‘afficher la consommation de données de la carte SIM concer- née. Il possible d’afficher la consommation d’une carte SIM ou bien des deux. Il est en outre possible de fixer une limite de consom- mation des données par la carte SIM correspondante.
7.2.2 VÉRIFICATION DE LA VITESSE Il peut arriver que la vitesse ne soit pas suffisante et que les données correspondantes soient lentes ou pas du tout accessibles. Selon l‘endroit où vous vous trouvez, il peut être utile d‘effectuer un test de vitesse.
FRANÇAIS FRANÇAIS 7.2.4 PARAMÈTRES RÉSEAU PERSONNALISÉS A ce niveau, il est possible de consulter les informa- tions relatives à son propre réseau. Ici, vous pouvez modifier le nom du réseau (nom d‘affichage de votre réseau) ainsi que le mot de passe correspondant.
7.2.5 CONFIGURATION DE LA CARTE SIM Les principales informations sur les cartes SIM peu- vent être consultées ici. De plus, le code PIN de la carte SIM correspondante peut y être déposé. Ceci est particulièrement important si la carte possè- de une protection SIM active.
Activez la fonction à l‘aide du curseur. Dès que cela est fait, toutes les pages web enregistrées ici ne peu- vent plus être accessibles par aucun appareil (dans le réseau WIFI - qui sont connectés à l‘alphatronics Stream). Cette fonction est particulièrement utile pour les en- fants afin de rendre la navigation sur Internet plus sûre.
7.2.8 RÉGLAGES Ce niveau permet d‘effectuer les principaux réglages de l‘appareil. Langue Changer la langue actuellement sélectionnée pour une autre. Informations sur le Firmware Ici, vous pouvez consulter la version actuelle du firm- ware du logiciel ainsi que sa date. Mises à...
FRANÇAIS FRANÇAIS 7.3 MODE PROFESSIONNEL / RÉGLAGES AVANCÉS Les trois traits en haut à droite du logo permettent d‘ouvrir les paramètres avancés de l‘appareil (mode professionnel). En principe, lors du développement de l‘interface, nous avons essayé de commander 90 % des fonctions via notre interface.
7.3.1 STRUCTURE ET FONCTIONS Comme l‘interface est la variante originale de Teltonika, nous avons lié tous les chapitres en conséquence au WIKI de Teltonika. Pour pouvoir l‘ouvrir directement, nous vous conseillons de télécharger en plus le mode d‘emploi en version numérique sur notre site Internet dans la zone de sup- port.
Page 27
FRANÇAIS FRANÇAIS SERVICES Système de positionnement Mise en forme du trafic Gestionnaire de paquets géographique MQTT Solutions cloud Données relatives au serveur SNMP Couverture des événements TR-069 Services publics mobiles Enregistrement du trafic Redémarrage automatique Outils USB UPNP RS232 Point chaud Réveil sur LAN RS485 Hotspot 2.0...
8. INDICATEURS LED Pour un contrôle visuel du fonctionnement ou en cas de problème, le produit possède plusieurs LED qui indiquent l‘état respectif de la fonction. 8.1 LED D‘ALIMENTATION La LED POWER (abrégée PWR) se trouve dans le coin inférieur gauche. LED allumée : Le routeur est allumé...
FRANÇAIS FRANÇAIS Information : Le menu Bootloader est un état spécial du routeur qui permet d‘effectuer des mises à jour ou des restaurations. Veuillez consulter à ce sujet le point 9.1. 8.3 ÉTAT DE LA CONNEXION LED La DEL d‘état de connexion se trouve dans le coin inférieur droit, entre le port d‘entrée/sortie et les DEL d‘intensité du signal.
8.4 INTENSITÉ DU SIGNAL DES LED La LED de l‘intensité du signal se trouve dans le coin inférieur droit, à droite de l‘indicateur LED de l‘état de la connexion. Chaque LED allumée représente une valeur différente de l‘intensité du signal actuel du routeur en RSSI. Nombre de LED allumées correspond à...
FRANÇAIS FRANÇAIS 9.2 RÉINITIALISATION DE L‘APPAREIL Le bouton de réinitialisation se trouve à l‘arrière de l‘appareil et a 2 fonctions : Fonction 1 - Redémarrage de l‘appareil Si le bouton de réinitialisation est maintenu enfoncé jusqu‘à 4 secondes, l‘appareil redémarre. Le début du redémar- rage est indiqué...
DATASHEET // RUT955 PATIAL MEASUREMENTS & WEIGHT EMENTS ons for RUT955: 110 x 50 x 100 355 x 60 x 175 10. DONNÉES TECHNIQUES ts are presented without antenna connectors and screws; for measurements of other device elements look to the sections below. RIGHT VIEW 10.1 COTATION The figure below depicts the measurements of RUT955 and its components as seen from the right side:...
FRANÇAIS FRANÇAIS 10.2 APERÇU DES DONNÉES TECHNIQUES Généralités Désignation de l'article alphatronics Stream Numéro d'article 990755 Dimensions (L x P x H) 110 x 100 x 50 mm Poids 300 grammes Matériau du boîtier aluminium, plastique Classe de protection IP30 Température de fonctionnement...
Des améliorations et des modifications de ce mode d‘emploi - en raison d‘erreurs d‘impression, d‘inexactitudes des présentes informations ou d‘améliorations du produit - peuvent être apportées par alphatronics à tout moment et sans préavis. De telles modifications seront reprises dans les éditions plus récentes de ce mode d‘emploi ou dans la variante en ligne.
Page 35
Déclaration de conformité simplifiée selon la directive RED Par la présente, la société alphatronics GmbH déclare que le type d‘appareil radio décrit est conforme à la directive 2014/53/UE et aux autres directives applicables au produit. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à...