Publicité

Liens rapides

SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE
COMMANDE À DISTANCE
99.684
CONSIGNES GÉNÉRALES
Ce manuel est destiné à un personnel technique qualifié et compétent.
Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. vous remercie de la confiance que vous lui témoignez en choisissant ce produit et vous conseille de :
- lire très attentivement les instructions reportées dans ce manuel avant de procéder à l'installation du produit ou d'effectuer toute opération d'entretien sur le produit.
- Toutes les opérations d'assemblage et de connexion doivent suivre les bonnes pratiques techniques et respecter les règlements en vigueur.
- Ne pas installer le produit dans une atmosphère ou un milieu explosifs ou en présence de fumées/gaz inflammables.
- Ne pas installer sur portes risquant d'entrer en contact avec de l'eau ou des agents atmosphériques, le cas échéant, protéger correctement le dispositif.
- Avant toute intervention d'installation ou d'entretien, ne pas oublier de couper l'alimentation et de sectionner toutes les parties sous tension. Prendre toute précaution
pour éviter tout risque de décharge électrique lors des opérations d'installation ou d'entretien décrites dans ce manuel.
- L'installateur est tenu de remettre à l'utilisateur toutes ces instructions et toutes les consignes d'entretien.
- Conserver ces instructions pour tout besoin ultérieur et joindre la facture d'achat comme confirmation pour la garantie.
- En cas de problème, ne contacter que votre revendeur.
Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. peut, à tout moment et sans préavis, modifier les caractéristiques des produits illustrés dans ce manuel.
CONDITIONS DE GARANTIE
Ce produit a été contrôlé par Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A., et il est garanti contre tout vice de fabrication, pendant le temps défini par la réglementation en vigueur en Italie, à compter de la
date d'achat indiquée sur le document fiscal établi au moment de la vente. En cas de problème, la garantie ne prendra effet que sur présentation, au revendeur ou au technicien d'assistance, dudit
document fiscal indiquant les données d'identification du produit. Par garantie, on entend le remplacement ou la réparation des pièces présentant un vice de fabrication, à l'exclusion des frais de
transport de et pour les centres d'assistance, qui resteront à la charge du client.
En cas de problèmes récurrents de même origine ou de panne non réparable, Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. pourra décider, et sa décision sera sans appel, de procéder au remplacement
complet du produit. Dans ce cas, la garantie sera transférée sur le produit de remplacement, et sera effective jusqu'au terme initialement prévu pour le produit d'origine. Au cas où il serait nécessaire
de procéder à une intervention au domicile du client, celui-ci devra s'acquitter – si requis – d'un forfait de déplacement du personnel technique agréé.
En cas d'expédition directe, les produits voyagent aux risques et périls du client alors que les risques de transport sont à la charge du technicien agréé lorsque le produit est enlevé et transporté
par ce dernier.
LIMITES DE RESPONSABILITÉ
Les dommages imputables aux conditions suivantes ne sont pas couverts par la garantie :
- négligence ou utilisation impropre et ne correspondant pas aux types de fonctionnement illustrés ci-après.
- manque de protection du produit avant l'exécution d'une opération quelconque pouvant générer des déchets (débris de soudure, perçages panneaux, perçage struc-
ture etc.) pouvant en empêcher le bon fonctionnement.
- entretien erroné et ne respectant pas les instructions imparties dans ce manuel ou effectué par un personnel non-autorisé.
- utilisation d'accessoires / composants non d'origine Mottura
- transport effectué sans prendre les précautions nécessaires et quoi qu'il en soit les dommages non imputables à des vices de fabrication.
Température de fonctionnement de -10°C a +40°C.
Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. décline en outre toute responsabilité en cas de dommage éventuel aux personnes ou aux biens et imputables au non-respect de
toutes les précautions d'utilisation indiquées ici.
M 2.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mottura X MODE M2.0

  • Page 1 CONDITIONS DE GARANTIE Ce produit a été contrôlé par Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A., et il est garanti contre tout vice de fabrication, pendant le temps défini par la réglementation en vigueur en Italie, à compter de la date d'achat indiquée sur le document fiscal établi au moment de la vente. En cas de problème, la garantie ne prendra effet que sur présentation, au revendeur ou au technicien d'assistance, dudit document fiscal indiquant les données d'identification du produit.
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE 1 - VUE D'ENSEMBLE DU DISPOSITIF ............. pag. 3 2 - INTRODUCTION ......................3 - FIXATION MÉCANIQUE ....................3.1 - FIXATION MURALE 3.2 - FIXATION SUR RAIL DIN 3.3 - RETRAIT DES COUVRE-BORNES 3.4 - MONTAGE DES COUVRE-BORNES 4 - CÂBLAGE ÉLECTRIQUE DES ENTRÉES ET DES SORTIES ........4.1 - CARACTÉRISTIQUES DES ENTRÉES 4.2 - ALIMENTATION AUXILIAIRE POUR ENTRÉES 4.3 - CARACTÉRISTIQUES DES SORTIES...
  • Page 3: Vue D'ensemble Du Dispositif

    D ..Bouton d'authentification 18 = T (GND) E ...Connexion pour carte d'expansion 19 – 20 – 21 – 22 Renvoi câble de communication RS485 pour autres dispositifs Mottura 19 = W (Wake-up) RÉFÉRENCES DESCRIPTION DEL : 20 = B (comm. B) F..
  • Page 4: Introduction

    à obtenir les certifications selon les réglementations en vigueur sur l'immunité aux brouillages électriques et électromagnétiques ainsi qu'aux émissions vers le réseau électrique et vers le milieu. Son utilisation est de ce fait fortement conseillée ; Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. ne répond pas des dysfonctionnements et des éventuels dommages aux personnes ou aux biens résultant de l'utilisation d'un autre alimentateur.
  • Page 5: Montage Des Couvre-Bornes

    3.4 - MONTAGE DES COUVRE-BORNES Introduire le couvre-bornes légèrement incliné du côté opposé au boîtier et exercer une légère pression des doigts dans la partie supérieure pour en bloquer la languette de retenue au boîtier. 4 - CÂBLAGE ÉLECTRIQUE DES ENTRÉES ET DES SORTIES ATTENTION : Toujours sectionner toutes les alimentations possibles en 230 Vca avant de procéder afin d'éviter tout risque de décharge électrique.
  • Page 6: Alimentation Auxiliaire Pour Entrées

    Lorsque les caractéristiques de tension sont différentes, la carte fournit une tension isolée non stabilisée de 12 Vcc ± 20% à n'utiliser qu'à ces fins (voir paragraphe 4.2 – "ALIMENTATION AUXILIAIRE POUR ENTRÉES".) Exemple de schéma de branchement (ne connecter que les entrées nécessaires à la fonction désirée). REMOTE CONTROL CARD BOUTON D'ACTIVATION BOUTON D'OUVERTURE /...
  • Page 7: Commande Ouvre-Porte Motorisée

    Lors de l'installation du système, respecter les caractéristiques du contact du relais présent sur le contrôle distant : courant alterné (c.a.) maximum : 3 A pour 230 Vca (avec charges de type AC1, charge résistive) 1 A pour 230 Vca (avec charges de type AC15, charge inductive) courant continu (c.c.) maximum : 2 A pour 30 Vcc ;...
  • Page 8: Connexion Câble De Communication Rs485

    4.5 - CONNEXION CÂBLE DE COMMUNICATION RS485 La communication passe par les signaux électriques suivants : A = fil de communication direct B = fil de communication inverse W = fil de réveil (WAKE-UP) G = fil de Terre (GND) Le câble fourni (code 99.702) d'une longueur de 4 mètres se compose de 4 fils de couleur, munis d'un connecteur à...
  • Page 9: Connexion Câble De Renvoi Communication Rs485

    4.7 - ALIMENTATION CARTE Utiliser exclusivement l'adaptateur de secteur Mottura (code 99.683) en raccordant le câble positif à la borne 11 et le câble négatif à la borne 12. En présence d'alimentation, la DEL ON s'allumera (réf. M) de couleur bleue.
  • Page 10: Paramétrage Et Configuration

    5 - PARAMÉTRAGE ET CONFIGURATION Procéder à la terminaison de la ligne de communication en suivant les indications du paragraphe TERMINAISON DE LA LIGNE DE COMMUNICATION RS485 (5.4) Pour confi- gurer le mode de fonctionnement, les temps de courtoisie sur la serrure ou activer le mode d'output éco, suivre les indications fournies dans les paragraphes s'y rapportant. Pour ce faire, se munir d'un petit tournevis plat et retirer les couvre-bornes 1 et 2.
  • Page 11: Mode Output Eco (Fonction Facultative)

    Le réglage du temps de retenue du demi-tour rétracté (valable uniquement avec la serrure en mode OUVER- TURE/FERMETURE, ARRÊT JOUR et AUTOMATIQUE) se fera par l'intermédiaire du trimmer "demi-tour" (réf. B) qui permettra un réglage de 5 à 30 s avec une précision de ±20% (paramétrage d'usine = 5 s). Effectuer au moins une commande avec le contrôle distant et vérifier que les temps de courtoisie ont été...
  • Page 12: Première Alimentation Et Authentification Du Système

    6 - PREMIÈRE ALIMENTATION ET AUTHENTIFICATION DU SYSTÈME Le contrôle distant est alors totalement connecté à l'installation. Avant de poursuivre, contrôler l'absence de toute erreur de câblage. Si tout est correct, ouvrir mécanique- ment la serrure et la porte en veillant à ce qu'elle ne puisse pas se refermer accidentellement et alimenter le système. Si le système fonctionne correctement, seuls doivent s'allumer les DEL ON (réf.
  • Page 13: Signalisation De L'état Du Dispositif

    ANOMALIES CAUSE REMÈDE Pour fonctionner, le dispositif extérieur requiert la fermetu- Contrôler qu'il est bien connecté entre les bornes CO et N.O. re d'un contact à zéro potentiel La fonction souhaitée ne se produit pas sur le Pour fonctionner, le dispositif extérieur requiert l'ouverture Contrôler qu'il est bien connecté...
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    7 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ALIMENTATION TENSION / FRÉQUENCE 12 Vcc ±10% ENTRÉE ABSORPTION MAXI < 0,375 A PUISSANCE MAXI 4,5 W INDICE DE PROTECTION IP10 (avec cache-bornes en place) TEMPÉRATURE DE FONCTIONNEMENT Mini -10°C ÷ Maxi +40°C MÉCANIQUES POIDS 0,35 Kg DIMENSIONS 142 x 110 x 62 mm MATÉRIEL...
  • Page 15: Graphiques Des Signaux De Sortie Avec Mode Eco Désactivé

    8 - GRAPHIQUES DES SIGNAUX DE SORTIE AVEC MODE ECO DÉSACTIVÉ Avec le mode ECO désactivé, les signaux de sortie (CO et N.O.) restent dans l'état atteint pendant la phase de veille de la serrure (sur l'axe des X correspondant au temps égal ou supérieur à...
  • Page 16 Exemple de séquence des sorties suite à une commande de FERMETURE avec mode ECO désactivé : Input Fermeture Niveau 1 K1 – Pênes rétractés Niveau 1 K3 – État demi-tour Niveau 1 Niveau 1 K4 – Ouvre-porte motorisé Niveau 1 K2 –...
  • Page 17: Graphiques Des Signaux De Sortie Avec Mode Eco Activé

    9 -GRAPHIQUES DES SIGNAUX DE SORTIE AVEC MODE ECO ACTIVÉ Avec le mode ECO activé, les signaux de sortie (CO et N.O.) se placent à zéro pendant la phase de veille de la serrure (sur l'axe des X correspondant au temps égal ou supérieur à...
  • Page 18 Exemple de séquence des sorties suite à une commande de FERMETURE avec mode ECO activé : Input Fermeture Niveau 1 K1 – Pênes rétractés Niveau 1 K3 – État demi-tour Niveau 1 Niveau 1 K4 – Ouvre-porte motorisé Niveau 1 K2 –...
  • Page 19: Exemple De Raccordement Générique

    10 -EXEMPLE DE RACCORDEMENT GÉNÉRIQUE BOUTON D'OUVERTURE BOUTON DE FERMETURE COMMANDE DISTANTE 99.684 OUVRE-PORTE ADAPTATEUR MOTORISÉ DE SECTEUR 99.683 INDICATEUR DEMI- TOUR RÉTRACTÉ INDICATEUR PORTE OUVERTE INDICATEUR SERRURE OUVERTE 230Vca...
  • Page 20 SAFEGUARDING YOUR SECURITY...

Ce manuel est également adapté pour:

99.684

Table des Matières