Publicité

Liens rapides

VOLA Timing
Manuel pour Ondes radio ALGE WTN
1/24

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ALGE-Timing WTN

  • Page 1 VOLA Timing Manuel pour Ondes radio ALGE WTN 1/24...
  • Page 2 VOLA Timing Manuel pour Ondes radio ALGE WTN Informations importantes Général Avant d'utiliser les appareils ALGE, veuillez lire attentivement les manuels. Ces documents font partis des appareils et contiennent des informations importantes au sujet de l'installation, de la sécurité et de l'utilisation.
  • Page 3: Declaration De Conformité

    VOLA Timing Manuel pour Ondes radio ALGE WTN Declaration de conformité Nous déclarons que le produit suivant rempli les standards, références et normes ci- dessous. Tous les composants utilisés sont certifiés CE par leurs producteurs et ne sont pas modifiés par ALGE-TIMING GmbH.
  • Page 4: Description De L'appareil

    RS232 (expl : vers un PC) et les impulsions de chronométrage. Lors du développement, l’équipe ALGE s’est concentrée sur des points précis qui rendent le WTN unique mais également pour rendre le WTN facile à utiliser avec la plus grande précision.
  • Page 5: Affichage

    Affichage Force du signal de réception Niveau de batterie (quatre niveaux) Flèche du bas = WTN en mode esclave Flèche de gauche = pas de fonction Flèche du haut = WTN en mode maître Flèche de droite = pas de fonction Caractères numériques (4 caractères)
  • Page 6: Eteindre Le Wtn

    Le WTN propose plusieurs solutions d’alimentation : 2.3.1 Alimentation interne Le WTN a un compartiment pour 3 batterie (piles) type AA. L’utilisation de piles alcalines ou de type NiMh rechargeable est possible. Attention: Il est nécessaire que le bon type de batterie soit renseigné dans le menu.
  • Page 7: Changement Des Batteries

    Manuel pour Ondes radio ALGE WTN Changement des batteries Le WTN a un compartiment pour 3 batterie (piles) type AA. L’utilisation de piles alcalines ou de type NiMh rechargeable est possible. Ne pas utiliser de piles ou batteries de qualité inférieures car le temps d’utilisation sera réduit et vous pourriez avoir des problèmes avec des températures basses.
  • Page 8: Connexion Radio(A)

    Dans le but de travailler dans un environnement stable, chaque WTN doit afficher au minimum deux barres de réception. L’écran affiche la qualité de réception du signal d’un autre WTN (celui dont il a la meilleure qualité de réception) Dans le sous-menu <rSSI>, il est possible de visionner la qualité de reception en dB. Si une valeur inférieure à...
  • Page 9 VOLA Timing Manuel pour Ondes radio ALGE WTN Afin d’utiliser un système de WTN correctement, il faut assurer une connexion stable entre chaque appareil du réseau. Si plusieurs réseaux fonctionnent parallèlement, il faut paramétrer des fréquences éloignées les unes des autres pour ne pas créer d’interférence entre chaque réseau.
  • Page 10: Indicateur De Batterie (B)

    Chaque réseau WTN est configuré avec un WTN (E) maître qui synchronise les autres WTN (C) (appelés « esclave »). Si le WTN maître disparait du réseau (par exemple s’il n’a plus de batterie), les WTN restant vont sélectionner un nouveau maître. Si un WTN envoi une impulsion durant la période de reconfiguration, cette impulsion sera perdue (seulement la première).
  • Page 11: Affichage Numérique (G)

    VOLA Timing Manuel pour Ondes radio ALGE WTN 2.8 Affichage numérique (G) Cet afficheur présente la fréquence et le numéro du Team.  Les deux premiers chiffres présentent la fréquence radio définie (jusqu’à 16 canaux différents).  Le troisième chiffre présente le numéro du Team (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, A, b, C, d, E, F) ...
  • Page 12: Fonctionnement Du Menu Principal

    3.1.1 Numéro du Team <TEAM> Cette fonction permet de definer le numéro du Team de votre système WTN. Il est possible de choisir parmi 15 numéros de team. Il existe 9 teams simples (S) et 6 teams partagés (A). Le réglage usine correspond à S1.
  • Page 13: Canal Pour Fiche Banane

    Teams partagés <A> = All = Tous A utiliser pour des réseaux fonctionnant indépendamment mais dans lesquels les WTN des deux teams vont être utilisés pour faire office de relais pour les deux réseaux. (exemple : pour deux terrains équestres se trouvant l’un à côté de l’autre.
  • Page 14: Sous-Menu (= Paramètres)

    Plusieurs règles existent concernant les emissions d’ondes radios. En fonction du pays dans lequel le WTN est utilisé, il est possible de devoir régler cette emission. Pour tous les pays européens, 10mW est autorisé. (portée maximale : 350m en vue directe) ...
  • Page 15: Fréquences Radio

    Piles alcalines : < ALKALI> réglage usine Batterie NiMh : <NIMH> Les batteries rechargeables ne se rechargent pas dans un WTN. Il faut les retirer de l’appareil et les recharger dans un boitier de recharge externe. 3.2.3 Fréquences radio <CHANNEL>...
  • Page 16: Réglage Usine

    <EDGE1> 100 ms 3.2.7 Connexion avec un PC pour mise à jour du Firmware <PC-CONN> Pour mettre à jour un WTN, il faut se munir d’un PC avec une prise RS232 et un cable 283-02. 3.2.8 Distribution d’une mise à jour du Firmware à plusieurs WTN <UPDATE>...
  • Page 17 Manuel pour Ondes radio ALGE WTN 3.2.10 Impulsion <EDGE1> ou <EDGE2> Le WTN peut configurer les impulsions de sortie. Le réglage usine de la durée d’une impulsion est de 0,1 ms (EDGE1). Avec le mode EDGE2, il est possible de régler la longueur réelle de l’impulsion.
  • Page 18: Synchronisation Du Wtn

    5 Connexion d’appareils externes Appareils de chronométrage Please be careful if you have more than one timing device in your WTN-network. Each timing device that is connected with cable 280 will output the data for display boards automatically. If a display boards gets the data from two timing devices a data collision will be caused.
  • Page 19 Manuel pour Ondes radio ALGE WTN Transmission d’impulsions différée : Dans le cas où un WTN ne confirme pas la réception d’une impulsion, cette impulsion va être renvoyée de nouveau via RS485 jusqu’à ce que le transmetteur WTN de l’impulsion reçoive un message du receveur WTN informant de la bonne réception du message.
  • Page 20: A Ppareils D'impulsions

    Connecter l’appareil d’impulsion (expl : photocellule) avec un câble banane tel que présenter dans le dessin ci-contre. Pour connecter un portillon de départ STS, connecter la fiche banane verte du portillon à la fiche banane rouge du WTN et les fiches bananes noires entre elles. 5.3 Ligne d’affichage Le WTN permet d’envoyer les données d’un appareil de chronométrage...
  • Page 21: Connexion Pc Via Rs232

    VOLA Timing Manuel pour Ondes radio ALGE WTN Connexion PC via RS232 Il est possible de transmettre des données entre un appareil de chronométrage et un PC ou entre deux PC. Pour cela, il est important que le taux de transmission soit ajusté...
  • Page 22: Données Techniques

    VOLA Timing Manuel pour Ondes radio ALGE WTN 6 Données techniques Fréquence radio 2,4 GHz, 15 fréquences réglables Connexions Multiport Alimentation électrique Fiche banane – Jaune : Sortie des données ou entrée des données pour GAZ et D-LINE Fiche banane – Noir : Terre Fiche banane –...
  • Page 23: Interfaces

    VOLA Timing Manuel pour Ondes radio ALGE WTN 6.2.2 Alimentation (b): (ground = terre) 6.2.3 Fiches bananas : Jaune (c) : Sortie de données ou entrée pour GAZ ou D-LINE Noir (d) : Terre Rouge (e) : Canal de chronométrage – Input : Canal de chronométrage réglable par logiciel (c0, c1, c2, c3, c4) 6.3 Interfaces...
  • Page 24: Accessoires Pour Wtn

    280-03: longueur 3 mètres 280-09: longueur 9 mètres 7.3.2 Câble 283-02 Câble avec les prises adéquates pour connecter un WTN à un PC via le port RS232. longueur : 2 m. 7.3.3 Câble 284-02 Cable avec les prises adéquates pour connecter un WTN à une ligne d’affichage ALGE GAZ5 ou D-LINE.

Table des Matières