Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com RESCUE 3100 Portable ® Power Pack Instructions Read this manual before using this product Failure to follow instructions and safety precautions can lead to serious injury or death. Keep this manual in a safe location for future reference.
All manuals and user guides at all-guides.com SAVE THIS MANUAL. These instructions are important, and contain operating and safety information that can help prevent personal injury or death, and prevent damage to the power pack itself as well as vehicles and equipment it may be connected to. The safety information in this manual includes both a ! symbol and a signal word that indicates the hazard.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Risk of Serious Injury • When working under the hood, be careful of moving fan blades, belts, pulleys and other moving parts that may cause injury. Use Your Power Pack Safely • Always wrap the cables back into position and store the clamps properly. • Do not use while unit is recharging. Disconnect from charger before use. • If your Rescue portable power pack requires service, follow the directions in the warranty section. Do not attempt to repair the unit or replace parts. Unauthorized repairs will void your warranty. • No lubrication is recommended or required. • Avoid storing in direct sunlight, in extreme heat or cold, or very moist areas. Pursuant to California Proposition 65, this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
All manuals and user guides at all-guides.com Battery Installation The Rescue 3100 is designed to use a sealed PowerSports type battery measuring 6-1/2" tall, 7" long and 3" deep with top terminals, or a standard U-1 battery. Quick Cable recommends that this installation be performed by the selling dealer or trained personnel. Be Sure to Observe Correct Polarity • The cables inside the Rescue 3100 are red (positive) and black (negative).
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Using Your Rescue 3100 ® Before using your portable power pack, you should fully charge it. The digital battery meter will show when the unit is charging and when it is fully charged. You can check the actual battery voltage any time by pressing the internal voltage selector. Recharge every 30 days or anytime the internal battery voltage falls below 11.5V. Fluctuations in...
12V Auxiliary Power Outlet The 12V auxiliary outlet is protected by a 15 amp circuit breaker, which resets automatically. Troubleshooting Problem: Rescue 3100 turns off under load. • The internal battery may be low. • Check the internal battery voltage and recharge as needed. • Extremely high current draw is present. This may be because there is a short circuit in the system to be jump started. • Check the system for short circuits.
Page 7
® The Manufacturer warrants this product against defects in material and workmanship for one (1) year from the date of original retail purchase. Quick Cable will, at its option, repair or replace defective units. Quick Cable encourages you to register your product at www.quickcable.com/register and to retain your original sales receipt with this manual for warranty purposes. Damage caused by misuse or improper connections, failure to follow prescribed operating instructions, impact damage, or negligence is not covered by this warranty. The manufacturer reserves the right to inspect units for improper use in determining warranty coverage.
All manuals and user guides at all-guides.com GUARDE ESTE MANUAL. Estas instrucciones son importantes, y contienen la información de funcionamiento y seguridad que pueden ayudar a prevenir lesiones personales o la muerte, y evitar daños en el paquete de alimentación en sí, así como vehículos y equipo puede ser conectado. La información de seguridad en este manual incluye una! símbolo y palabra de advertencia que indica el peligro. Indica una situación peligrosa que, de Indica una práctica que podría resultar en daños a paquete de no evitarse, puede ocasionar lesiones alimentación portátil, el vehículo o el equipo está conectado a, graves o la muerte. u otro daño a la propiedad.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Riesgo de daño grave • Cuando se trabaja bajo el capó, tenga cuidado de mover las aspas del ventilador, correas, poleas y otras partes móviles que pueden causar lesiones. Utilice su paquete de alimentación de forma segura • Siempre envuelva los cables en su posición y almacenar las abrazaderas correctamente. • No utilice la unidad mientras se está recargando. Desconectar del cargador antes de usarlo. • Si su paquete de alimentación portátil Rescue requiere servicio, siga las instrucciones de la sección de garantía. No trate de reparar la unidad ni reemplazar las piezas. no autorizado reparaciones invalidarán la garantía. • Se recomienda o requiere lubricación. • Evite almacenar la luz solar directa, el calor o el frío extremo, o zonas muy húmedas. De conformidad con la Proposición 65 de California, este producto contiene sustancias químicas que el Estado de California como causante de cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Componentes Cable de puente positivo (+) Indicador de encendido Puerto para cargador Cable de puente negativo (–)
All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de la batería El Rescue 3100 está dis- ® eñado para utilizar un tipo de sellado batería motorizados medir 6-1/2" de alto, 7" de largo y 3" de profundidad con los principales terminales, o sellado U-1 batería estándar. Quick Cable recomienda que esta instalación sea realizada por el vendedor distribuidor o personal capacitado. Asegúrese de observar la polaridad correcta • Los cables internos del Rescue 3100 son de color rojo (positivo) y negro (negativo).
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de la Rescue 3100 ® Antes de utilizar el paquete de alimentación portátil, usted debe cargarla completamente. El medidor de batería digital mostrará cuando la unidad se está cargando y cuando está completamente cargada. Usted puede comprobar el voltaje real de la batería en cu- alquier momento presionando el selector de tensión interna. Recarga cada 30 días o cada vez que el voltaje de la batería interna desci- ende por debajo de 11,5 V. Las fluctuaciones en la temperatura puede acelerar la descarga de la batería. Revise su unidad de frecuen- cia. Cargar con el cargador suministrado C.A.
12V Tomacorriente auxiliar La salida auxiliar de 12V está protegida por un interruptor de circuito de 15 amperios, que restablece automáticamente. Solución de problemas Problema: Rescue 3100 se convierte en carga. • La batería interna puede ser baja. • Compruebe la tensión de la batería interna y recargar cuando sea necesario. • Muy alto consumo de corriente está presente. Esto puede deberse a que hay un corto circuito en el sistema para ser salto comenzado. • Compruebe el sistema de cortocircuitos. • La carga requerida podrá ser superior a la capacidad del Rescue 3100. Baterías de gran tamaño o bancos de baterías pueden requerir recarga, no salte ayuda al arranque. Problema: La luz verde no se enciende cuando se pulsa el botón de inicio.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Paquete de alimentación portátil Rescue de garantía limitada ® El fabricante garantiza que este producto contra defectos en materiales y mano de obra durante un (1) año a partir de la fecha de compra original. Quick Cable, a su opción, reparará o reemplazará las unidades defectuosas. Quick Cable lo alienta a que registre su producto en www.quickcable.com/register y conservar el recibo de compra original con este manual para hacer válida la garantía. Esta garantía no se aplica a la batería instalados por el usuario. Los daños causados p or mal uso o conexiones inadecuadas, incumplimiento de las instrucciones prescritas de funcionamiento, daños por impacto, o por negligencia no están cubiertos por esta garantía. El fabricante se reserva el derecho de inspeccionar las unidades de uso indebido en la determinación de cobertura de la garantía.
All manuals and user guides at all-guides.com CONSERVER CE MANUEL. Ces instructions sont importantes, et contiennent des informations d’exploitation et de sécurité qui peuvent aider à prévenir les blessures ou la mort, et éviter d’endommager le paquet d’alimentation lui-même ainsi que des véhicules et du matériel, il peut être connecté. Les consignes de sécurité dans ce manuel comprend à la fois un! symbole et un mot de signal qui indique le danger. Indique une pratique qui pourrait endommager le paquet Indique une situation dangereuse qui, si d’alimentation portable, le véhicule ou l’équipement aux- elle n’est pas évitée, pourrait entraîner quels il est connecté, ou d’autres dommages à la propriété. des blessures graves ou la mort.
All manuals and user guides at all-guides.com Risques de blessures graves • Lorsque vous travaillez sous le capot, faites ttention à déplacer les pales du ventilateur, des courroies, des poulies et autres pièces mobiles qui peuvent causer des blessures. Utilisez votre paquet d’alimentation en toute sécurité • Toujours enrouler les câbles en position et stocker les pinces correctement. • Ne pas utiliser tout en recharger l’appareil. Débrancher l’appareil du chargeur avant de l’utiliser. • Si votre paquet d’alimentation portable de secours nécessite une réparation, suivre les instructions à la section Garantie. Ne pas essayer de réparer l’appareil ou remplacer les pièces. Réparations non autorisées annulera votre garantie. • Aucune lubrification est recommandée ou exigée. • Eviter de entreposer en plein soleil, à la chaleur ou le froid extrême, ou des zones très humides. Conformément à Proposition 65 en Californie, ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État de Californie pour provoquer des cancers et des malformations congénitales ou d’autres problèmes de reproduction. Components Câble de démarrage positif (+) Voyant d’alimentation Port pour chargeur Câble de démarrage négatif (–)
All manuals and user guides at all-guides.com Installation de la batterie Le Rescue 3100 est conçu pour utiliser une batterie de type étanche PowerSports mesure 6-1/2" de haut, 7" de long et 3" de profondeur avec des terminaux, ou une bat- terie standard étanche U-1. Quick Cable recommande que cette installation soit ré- alisée par la vente revendeur ou un personnel qualifié. Veillez à respecter la polarité • Les câbles à l’intérieur du Rescue 3100 sont le rouge (positif) et noir (négatif). • Avant de brancher à une batterie, revérifier les marques de batteries. • Connexion d’une batterie à l’envers peut causer des dommages permanents à votre Rescue 3100. Ouvrir le dos du boîtier de la batterie en appuyant sur les deux languettes en haut du panneau de cas, et tirer le panneau du paquet d’alimentation.
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Rescue 3100 ® Avant d’utiliser votre paquet d’alimentation portable, vous devez la charger complète- ment. Le compteur de batterie numérique indique lorsque l’appareil est en charge et quand elle est complètement chargée. Vous pouvez vérifier la tension réelle de la batterie tout moment en appuyant sur le sé- lecteur de tension interne. Recharger tous les 30 jours ou chaque fois que la tension de la batterie tombe en dessous de 11,5 V interne. Les fluctuations de température peuvent accélérer la décharge de la batte- rie. Vérifier votre unité souvent. Charger en utilisant le chargeur CA encastre fourni ou utiliser le Rescue 604095 en cabine cordon de charge. Utiliser votre paquet d’alimentation en toute sécurité • Si le Rescue 3100 n’est pas complètement chargée, il peut s’arrêter sous une charge lourde si elle ne peut pas fournir une tension suffisante.
Rescue 3100 en tant que source d’alimentation 12V. La tension indiquant LED indiquera basse tension de la batterie interne en faisant clignoter. Le plus déchargé la batterie interne est élevée, plus la lumière clignote. Appuyer sur le bouton de tension de la batterie interne pour voir l’état de la batterie interne exact. 12V prise de courant auxiliaire La sortie auxiliaire 12V est protégée par un disjoncteur de 15 ampères, ce qui réinitialise automatiquement. Dépannage Problème: Rescue 3100 s’éteint en charge. • La batterie interne peut être presque é puisé. • Vérifier la tension de la batterie interne et recharger si nécessaire. • Courant extrêmement élevée est présente. C’est peut-être parce qu’il ya un court-circuit dans le système pour être saut commencé. • Vérifier le système pour des courts-circuits. • La charge nécessaire peut dépasser la capacité de la Rescue 3100. Très grandes piles ou les banques de la batterie peut être rechargée, ne pas sauter assistance au démarrage. Problème: lumière verte ne s’allume pas lorsque le bouton de démarrage est enfoncé.
All manuals and user guides at all-guides.com Garantie limitée du paquet d’alimentation portable Rescue ® Le fabricant garantit ce produit contre les défauts matériels et de fabrication pendant un (1) an à partir de la date d’achat initiale. Quick Cable, à sa discrétion, réparer ou remplacer les éléments défectueux. Quick Cable vous encourage à enregistrer votre produit sur www.quickcable.com/register et de conserver votre reçu de vente original avec ce manuel à des fins de garantie. Cette garantie ne s’applique pas à la batterie installés par l’utilisateur. Les dommages causés par une mauvaise utilisation ou connexions incorrecte, le non-respect des instructions d’exploitation prescrites, des dommages d’impact, ou de la négligence n’est pas couvert par cette garantie. Le constructeur se réserve le droit d’inspecter des unités pour utilisation abusive dans la détermination de la couverture de garantie. SAUF POUR CETTE GARANTIE LIMITÉE, LE FABRICANT A PAS FAIT, ET DENIE TOUTE GARANTIE OU REPRÉSENTATION D’AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, DIRECTS OU INDIRECTS, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET TOUTE GARANTIE IMPLICITE D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER BUT. CETTE LIMITE, GARANTIE CONDITIONNELLE FOURNIT LE RECOURS EXCLUSIF POUR TOUTE DEMANDE OU DOMMAGES SAUF INDICATION CONTRAIRE REQUIS PAR LA LOI. Cette garantie exclut et ne couvre pas les défauts ou pannes de votre bloc d’alimentation pour toute cause autre que les défauts de matière ou de fabrication, y compris sans limitation les dysfonctionnements ou défaillances causés par des réparations effectuées par une personne non autorisée, une mauvaise manipulation, des modifications, l’usure normale, mauvais entreposage et l’utilisation abusive ou de dommages.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com IT IS ILLEGAL TO DISPOSE OF LEAD ACID BATTERIES IN THE TRASH! If your Portable Power Pack is out of warranty, and fails, it may not be economical to repair. Before disposing of unit, disassemble, remove battery and recycle. ES ILEGAL PARA ELIMINAR LAS BATERÍAS DE PLOMO EN LA BASURA! Si el paquete de alimentación portátil está fuera de garantía, y no puede, no puede ser barato para su reparación. Antes de deshacerse de la unidad, desmontar, quite la batería y reciclar. C’EST ILLÉGAL DE DISPOSER DE BATTERIES AU PLOMB À LA POUBELLE! Si votre paquet d’alimentation portable est hors garantie, et échoue, il peut ne pas être économique à réparer. Avant de disposer d’unité, de démonter, enlevez la batterie et à recycler. Quick Cable Corporation 3700 Quick Drive Franksville, WI U.S.A. 53126-0509 1.800.558.8667 Quick Cable Canada Limited...