Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
- EQUIPMENT -
Heater Fan
Mod. No.: 305739/303848
This product is only suitable for well insulated rooms
or suitable for occasional use.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Brandson Equipment 305739

  • Page 1 User Manual - EQUIPMENT - Heater Fan Mod. No.: 305739/303848 This product is only suitable for well insulated rooms or suitable for occasional use.
  • Page 2 Table of contents 1. Deutsch.........................3 2. English.........................19 3. Français.......................34 4. Italiano........................50 5. Español.......................65...
  • Page 3 Nutzungs- und Sicherheitshinweise • Lesen Sie das Handbuch vollständig durch, bevor Sie dieses Produkt ver- wenden! Heben Sie diese Bedienungs- anleitung sorgsam auf. • Bevor Sie die Heizung benutzen, prü- fen Sie, ob die Spannung, die auf dem Typenschild gekennzeichnet ist, mit Ih- rem Stromnetz übereinstimmt! •...
  • Page 4 • Ziehen Sie stets den Stecker aus der Stromquelle, wenn das Gerät nicht ver- wendet wird! Lassen Sie den Heizlüfter nie unbeaufsichtigt! • Dieses Gerät gibt in Betrieb starke Wär- me ab. Berühren Sie es deshalb nur an den Bedienelementen. Benutzen Sie im Zweifelsfall wärm eresistente Hand- schuhe.
  • Page 5 eigenständig das Zimmer, den Raum oder das Fahrzeug zu verlassen. • Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden! • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Perso- nen mit verringerten physischen, sen- sorischen oder mentalen Fähigkeiten, oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt...
  • Page 6 • Tauchen Sie es niemals zur Reinigung ins Wasser. Wischen Sie das Gehäuse mit einem trockenen Tuch ab. • Stellen Sie das Gerät mindestens in ei- nem Abstand von 1 m von anderen Ge- genständen auf. • Verwenden Sie das Produkt nur auf einer horizontalen und stabilen Oberfläche.
  • Page 7 lifizierte Person ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden. • Bewegen Sie das Gerät in keinem Fall während des Betriebs. • Das Produkt darf nur von qualifizierten Fachpersonal geöffnet oder repariert werden! • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und prüfen Sie vor der Benutzung, ob sich das Gerät in einem einwandfreien Zustand befindet.
  • Page 8 • Betreiben Sie das Gerät nicht nach ei- ner Fehlfunktion, wenn es herunter- gefallen ist, oder in irgendeiner Weise beschädigt erscheint. Senden Sie das komplette Produkt zur Inspektion, Re- paratur oder zum Austausch an den Hersteller zurück. • Bevor Sie das Netzkabel ausstecken, stellen Sie sicher, dass das Gerät aus- geschaltet ist.
  • Page 9 • Dieses Produkt sollte nicht in unmittel- barer Nähe von Wasser wie z.B. Bade- wanne, Waschbecken, Schwimmbad usw. verwendet werden, bei welcher die Gefahr des Eintauchens oder Sprit- zens besteht. • Eine häufige Ursache von Überhitzung sind Staub- und Fusselablagerungen, die in das Gerät eindringen.
  • Page 10 • Nutzen Sie es nicht im Außenbereich! • Benutzen Sie das Heizgerät so wie in dem Handbuch beschrieben. Jede an- dere Verwendung, die nicht vom Her- steller empfohlen wird, kann zu Brän- den, Stromschlägen oder Verletzungen von Personen führen und die Garantie aufheben.
  • Page 11 • Kinder unter 3 Jahren sollten fernge- halten werden, sofern sie nicht stän- dig beaufsichtigt werden. • Kinder im Alter von 3 bis unter 8 Jahren dürfen das Gerät nur dann ein- und ausschalten, wenn es in der vorgesehenen normalen Betrieb- sposition aufgestellt oder installiert ist und sie beaufsichtigt oder in den...
  • Page 12 Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Brandson entschieden haben. Damit Sie lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bitte die nach- folgende Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist. 1.
  • Page 13 4. Produkt-Details Deutsch...
  • Page 14 Bezeichnung Tragegriff Gehäuse Heizelemente Mutter zum Neigen des Heizlüfters Standfuß Leistungsstufenregler Power-Lampe Temperaturregler 5. Installation Entnehmen Sie das Gerät der Verpackung und entfernen Sie jegliches Verpackungs- material. Prüfen Sie das Produkt anschließend auf Beschädigungen. Stellen Sie den Heizlüfter auf einer ebenen Fläche auf. Der Aufstellungsort des Heizgerätes muss mindestens 1 m von anderen Objekten entfernt und darf nicht direkt unter einer Steckdose sein.
  • Page 15 6. Inbetriebnahme Schließen Sie das Gerät an eine 220-240V AC Steckdose an. Um das Gerät zu star- ten, drehen Sie den „Leistungsstufenregler“ an der Oberseite in die gewünschte Position. Bezeichnung Nur Lüftung (ca. 25 W) Heizstufe 1 ( ca. 1500 W) Heizstufe 2 (ca.
  • Page 16 Mit dem “Temperaturregler” wählen Sie die gewünschte Temperatur aus. “MIN” ist die niedrigste Temperatur und “MAX” entspricht der höchsten. Um das Gerät auszuschalten, drehen Sie den “Temperaturregler” gegen den Uhrzeigersinn, bis das Gerät mit einem hörbaren “Klick” sich ausschaltet. Diese eingestellte Temperatur wird durch das automatische Ein- und Ausschalten des Gerätes nahezu konstant gehalten.
  • Page 17 Beachten Sie bitte die nationalen Bestimmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der Anleitung beschrieben sind. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern oder geistig beeinträchtigten Personen auf. Jede Reparatur oder Verände- rung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw.
  • Page 18 WEEE Richtlinie: 2012/19/EU WEEE Register-Nr: DE 67896761 Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 305739/303848 in Überein- stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestim- mungen befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie bei: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, oder unter folgender Internetadresse: downloads.
  • Page 19 Usage and safety instructions • Read the manual completely before using the product! Keep this user manual carefully for future reference. • Before using the heater, check wheth- er the voltage indicated on the rating plate matches that of your mains sup- ply! •...
  • Page 20 • This appliance emits a lot of heat during operation. Therefore, touch only the operating controls. In case of doubt, use heat-resistant gloves. • Keep flammable materials such as pillows, paper, clothing, curtains or other highly flammable objects away from the fan heater! •...
  • Page 21 duced physical, sensory or mental capacities or who lack knowledge or experience, if they have been super- vised or instructed regarding safe use of the appliance, and they understand the resultant dangers. • CAUTION! Some parts of the prod- uct may become very hot and cause burns.
  • Page 22 • Keep the product at least 1 m away from flammable materials, such as furniture, curtains, bedding, clothing or paper. • Ensure that the cable does not come into contact with any hot or moist sur- faces. • If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its after-sales service or a similarly quali- fied person to avoid a hazard.
  • Page 23 • This product is not a toy! • Close supervision is required if the product is used by or near children or frail persons. • Do not use the appliance after a mal- function, if it has been dropped, or appears to be damaged in any way.
  • Page 24 • Do not use the heater in places such as garages, where petrol, paint, or other flammable materials are used or stored. • This product should not be used near water, such as a bathtub, washbasin, swimming pool, etc., where there is a risk of immersion or splashing.
  • Page 25 • Do not use it outdoors! • Use the heater as described in this manual. Using the appliance for any other purpose which is not recom- mended by the manufacturer may cause fire, electric shock or physical injury and void the guarantee. •...
  • Page 26 • Children under 3 years of age should be kept away unless supervised at all times. • Children aged 3 to under 8 years should not turn the appliance on or off unless it is placed or installed in its normal position for use and they are supervised or have been given instruction concerning use of the appliance in a safe way and un-...
  • Page 27 Thank you for choosing a Brandson product. Please read the following user man- ual carefully so that you can enjoy the purchased product for a long time. Before using the product, first check that the delivered item is complete, accurate and undamaged.
  • Page 28 4. Product details English...
  • Page 29 Description Carrying handle Housing Heating elements Nut to tilt the fan heater Pedestal Power setting controller Power lamp Temperature controller 5. Installation Take the appliance out of the package and remove all the packaging material. Then check the product for any damage. Place the heater on a flat surface. The heater has to be placed at least 1 m away from other objects and should not be kept directly under a socket.
  • Page 30 6. Initial use Connect the appliance to a 220-240V AC socket. To start the appliance, turn the "Power regulator" at the top to the desired position. Select the desired temperature using the "Temperature regulator". "MIN" is the Description Only ventilation (about 25 W) Heat setting 1 (about 1500 W) Heat setting 2 (about 3000 W) English...
  • Page 31 lowest temperature and "MAX" is the highest. To switch off the appliance, turn the "Temperature regulator" in the counter-clockwise direction till the appliance switches off with an audible "click". This temperature is maintained almost constant by switching the appliance on and off automatically.
  • Page 32 Keep it out of the reach of children or mentally disabled persons. Any repair or modifications to the appliance, which is not carried out by the original supplier will void any warranty and guarantee claims. The appliance should only be used by those who have read and understood this user manual.
  • Page 33 WEEE Guideline: 2012/19/EU WEEE Register no.: DE 67896761 The company WD Plus GmbH hereby certifies that the appliance 305739/303848 complies with the fundamental requirements and all other relevant stipulations. A complete conform- ity statement can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, or from the following Internet address: downloads.ganzeinfach.de...
  • Page 34: Avant D'utiliser Le Chauffage, Véri

    Consignes d'utilisation et de sécu- rité • Lisez entièrement le mode d'emploi avant d'utiliser ce produit ! Conser- vez soigneusement le présent mode d’emploi. • Avant d'utiliser le chauffage, véri- fiez si la tension qui est marquée sur la plaque signalétique correspond à celle de votre réseau électrique ! •...
  • Page 35: Éloignez Des Objets Inflammables

    l'entrée d'air du ventilateur de chauf- fage d'intérieur ! • Débranchez toujours la fiche de la source électrique lorsque l'appareil n'est pas en service ! Ne laissez jamais le ventilateur de chauffage sans sur- veillance ! • Cet appareil émet une forte chaleur lorsqu'il est en service.
  • Page 36 • Attention ! L'utilisation du ventilateur de chauffage n'est pas indiqué dans les espaces réduits s'ils sont occupés par des personnes qui ne sont pas en mesure de quitter la chambre, le local ou le véhicule de façon autonome. • Le nettoyage et l’entretien ne doivent en aucun cas être réalisés par des en- fants ! •...
  • Page 37 et provoquer des brûlures. Il faut faire extrêmement attention en cas de pré- sence d'enfants ou de personnes du troisième âge. • Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau pour le nettoyer. Essuyez le boî- tier avec un chiffon sec. • Installez l'appareil à une distance d'1 m au moins des autres objets.
  • Page 38 • Veillez à ce que le câble ne soit pas en contact avec des surfaces chaudes ou humides. • Si le câble d’alimentation est endom- magé, il doit être remplacé par le fa- bricant, son service après-vente ou une personne de qualification simi- laire afin d’éviter tout danger.
  • Page 39 lorsque le produit est utilisé à côté des enfants, par ces enfants ou par des personnes fragiles. • N'utilisez pas l'appareil après un dys- fonctionnement, s'il est tombé ou semble endommagé d'une certaine manière. Renvoyez le produit dans son intégralité au fabricant à des fins d'inspection, de réparation ou de remplacement.
  • Page 40 ou l'essence, la peinture ou d'autres substances inflammables sont utili- sées ou entreposées. • Ce produit ne doit pas être utilisé à proximité immédiate de l'eau comme par exemple la baignoire, le lavabo, la piscine, etc. qui présentent un risque d'immersion ou de projection.
  • Page 41 • Ne l'utilisez pas en plein air ! • Utilisez l'appareil de chauffage confor- mément aux instructions du présent mode d'emploi. Toute autre utilisa- tion qui n'est pas recommandée par le fabricant, peut entrainer un incen- die, des chocs électriques ou des bles- sures physiques et annuler la garantie.
  • Page 42 • Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils sont surveillés en perma- nence. • Les enfants âgés de 3 à moins de 8 ans ne doivent pas met- tre l'appareil en marche ou l'arrêter, à...
  • Page 43 Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Brandson. Pour que vous puissiez profiter longtemps de l'appareil acquis, veuillez lire attentivement le mode d’em- ploi suivant. Avant la mise en service du produit livré, vérifiez s'il est complet, sans défauts et intact. 1.
  • Page 44 4. Particularités du produit Français...
  • Page 45 N° Désignation Poignée de transport Boîtier Éléments chauffants Écrou d'inclinaison du ventilateur de chauffage Pied Sélecteur du niveau de puissance Voyant d'alimentation Régulateur de température 5. Installation Sortez l'appareil de l'emballage et retirez tout matériau d'emballage. Contrôlez en- suite le produit à la recherche des dommages. Positionnez le ventilateur de chauf- fage sur une surface plane.
  • Page 46 Veuillez noter que l'appareil ne peut être allumé que si le réglage du thermostat est supérieur à la température ambiante. 7. Surchauffe N° Désignation Arrêt Ventilation uniquement (env. 25 W) Niveau de chauffage 1 (env. 1500 W) Niveau de chauffage 2 ( env. 3000 W) Français...
  • Page 47 En règle générale, la surchauffe ne se produit que si l’une des ouvertures du chauffage est bloquée ou bouchée. L’appareil est doté d’un fusible thermique à réarmement automatique. Dès que la température de surchauffe est atteinte, le chauffage s’éteint automatiquement. Le fonctionnement du chauffage ne peut être repris que lorsque le fusible est rétabli.
  • Page 48 L‘éco-participation DEEE correspond à la contribution financière du consomma- teur à la collecte, à la réutilisation, au recyclage d‘un produit usagé équivalent. Son montant varie selon le produit et le type de traitement qu‘il nécessite. Le symbole de la poubelle barrée, apposé sur nos produits ou son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité...
  • Page 49 Directive DEEE : 2012/19/UE DEEE Numéro de registre : DE 67896761 La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 305739/303848 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive. Pour ob- tenir une déclaration de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH, Wohlen- bergstraße 16, 30179 Hanovre ou sur le site Internet suivant : downloads.ganzeinfach.de...
  • Page 50 Istruzioni per l'uso e indicazioni di sicurezza • Leggere l'intero manuale prima di usa- re questo prodotto. Mettere da parte le istruzioni per l’uso. • Prima di utilizzare il riscaldamento, verificare che la tensione contrasse- gnata sulla targhetta tipo corrisponda a quella della propria rete elettrica.
  • Page 51 • Quando l’apparecchio non viene uti- lizzato, togliere sempre la spina dalla presa. Non lasciare mai il termoventi- latore incustodito. • Questo apparecchio rilascia forte calo- re durante il funzionamento. Pertanto toccarlo solo agli elementi di coman- do. In caso di dubbio indossare guanti resistenti al calore.
  • Page 52 • La pulizia e manutenzione non devo- no essere eseguite da bambini. • Questo apparecchio può essere uti- lizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone con limitate capacità fisiche, sensoriali o cognitive o prive di esperienza e conoscenza, premesso che ricevano precise istru- zioni sull'utilizzo dell'apparecchio e comprendano i rischi che ne derivano.
  • Page 53 • Utilizzare il prodotto solo su una su- perficie orizzontale e stabile. • Scollegare l'apparecchio dalla corren- te in caso di non utilizzo o per la puli- zia. • Tenere il prodotto ad almeno 1 m di distanza da materiali infiammabili come mobili, tende, biancheria da let- to, vestiti o carta, ad esempio.
  • Page 54 • Il prodotto può essere aperto o ripa- rato solo da personale specializzato qualificato. • Rimuovere il materiale d'imballaggio e prima dell'uso accertarsi che l'appa- recchio si trovi in stato perfetto. • Accertarsi che i bambini non giochi- no con l'apparecchio o con materiali d'imballaggio.
  • Page 55 • Prima di staccare la spina, assicurar- si che l'apparecchio sia spento. Toc- cando l'apparecchio, accertarsi che le mani siano asciutte per evitare una scossa elettrica. • Afferrare il riscaldatore esclusivamen- te all'impugnatura sul retro. • Non utilizzare il riscaldatore in zone come garage in cui si utilizzano o si conservano benzina, vernici o altre sostanze infiammabili.
  • Page 56 gano rimossi regolarmente staccan- do il riscaldatore dalla spina, affinché possa raffreddarsi ed essere pulito (come descritto nella sezione "Pulizia e cura"). • Non collegare l'apparecchio a un cavo di prolunga o una ciabatta. • Non utilizzare all'esterno! • Utilizzare il riscaldatore come descrit- to nel presente manuale.
  • Page 57 Sussiste inoltre pericolo d'incendio! • I bambini di età inferiore ai 3 anni devono essere tenuti lontani se non sempre sorvegliati. • I bambini di età compresa tra i 3 e gli 8 anni non devono accendere o spe- gnere l’apparecchio, a meno che non sia collocato o installato nella sua nor- male posizione d’uso e che non siano sorvegliati o abbiano ricevuto istruzio-...
  • Page 58 Grazie per aver scelto un prodotto di Brandson. Per utilizzare con soddisfazione l'apparecchio acquistato a lungo, si prega di leggere attentamente le seguenti istru- zioni per l’uso. Prima della messa in funzione della merce consegnata, verificare che sia integra, esente da difetti e non danneggiata. 1.
  • Page 59 4. Dettagli del prodotto Italiano...
  • Page 60 Descrizione Impugnatura per il trasporto Corpo Elementi termici Dado per inclinare il ventilatore termico Base Regolatore livello di potenza Spia Power Regolatore di temperatura 5. Installazione Togliere il prodotto dall'imballaggio e rimuovere i materiali d'imballaggio. Quindi controllare il prodotto Per la presenza di eventuali danni. Posizionare il ventilatore termico su una superficie in piano.
  • Page 61 6. Messa in funzione Collegare l'apparecchio a una presa elettrica da 220-240V AC. Per avviare l'appa- recchio, girare il "regolatore di livello di potenza" sul lato superiore nella posizione desiderata. Descrizione Solo ventilazione (circa 25W) Livello di riscaldamento 1 (circa 1500W) Livello di riscaldamento 2 (circa 3000W) Italiano...
  • Page 62 Con il "Regolatore di temperatura" selezionare la temperatura. "MIN" è la temperatura più bassa e "MAX" corrisponde a quella più alta. Per spegnere l'ap- parecchio, girare il "Regolatore di temperatura" in senso antiorario fino a quando l'apparecchio non si spegne con un"click" udibile. Questa temperatura impostata viene mantenuta pressoché...
  • Page 63 unicamente per gli scopi descritti nelle istruzioni. Questo prodotto non è un gio- cattolo. Conservarlo fuori dalla portata di bambini o persone con capacità mentali limitate. Ogni riparazione o modifica al prodotto non effettuata dal fornitore origi- nale comporta l'estinzione dei diritti di garanzia. Il dispositivo può essere utilizzato solo da persone che hanno letto e compreso le presenti istruzioni.
  • Page 64 Direttiva RAEE: 2012/19/UE Numero reg. RAEE: DE 67896761 Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiara che l'apparecchio 305739/303848 è conforme ai requisiti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia. Una dichiarazione di conformità completa è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, o sul nostro sito web: ganzeinfach.de...
  • Page 65 Instrucciones de uso y seguridad • ¡Lea este manual en su totalidad an- tes de poner en funcionamiento este aparato! Guarde estas instrucciones de uso con cuidado. • Antes de utilizar la calefacción, com- pruebe que la tensión indicada en la placa de características coincide con la de su red.
  • Page 66 a utilizar el aparato. ¡No deje el cale- factor sin supervisión! • El aparato emite mucho calor duran- te el funcionamiento. Toque solo los elementos de mando. Si es necesario, utilice manoplas de cocina resistentes al calor. • ¡Mantenga materiales inflamables como cojines, papel, ropa, cortinas y otros lejos del calefactor! •...
  • Page 67 niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de ex- periencia y conocimientos cuando se encuentren bajo supervisión o hayan sido instruidos en relación con el uso seguro del aparato y los peligros que pueden derivarse del mismo.
  • Page 68 • Utilice el producto sólo en una super- ficie horizontal y estable. • Desenchúfelo cuando no lo vaya a usar o durante la limpieza. • Mantenga una distancia mínima de 1 m entre el aparato y materiales infla- mables como muebles, cortinas, ropa de cama, prendas de vestir o papel.
  • Page 69 • Solo personal especializado y cualifi- cado puede abrir y reparar el aparato. • Retire el material de embalaje y com- pruebe que el aparato se encuentra en perfecto estado antes de usarlo. • ¡Asegúrese de que los niños no jue- guen con el aparato o los materiales de embalaje! •...
  • Page 70 • Antes de enchufar el cable de red, ase- gúrese de que el aparato está apaga- do. Si va a tocarlo, asegúrese de tener las manos secas para evitar descargas eléctricas. • Sujete el calefactor solo por el asa en la parte posterior.
  • Page 71 gúrese de limpiar esas acumulaciones con regularidad. Para ello, desenchufe el aparato para que se enfríe y pueda limpiarlo (como se describe en la sec- ción «Limpieza y cuidado»). • ¡No conecte el aparato nunca un cable alargador ni una regleta de enchufes! •...
  • Page 72 • Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a menos que es- tén supervisados en todo momento. • Los niños de entre 3 y 8 años no de- ben encender o apagar el aparato a menos que esté colocado o insta- lado en su posición normal de uso y estén supervisados o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato...
  • Page 73 Gracias por escoger un producto de Brandson. Para que pueda disfrutar de su ad- quisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. An- tes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presenta defectos ni daños. 1.
  • Page 74 4. Detalles del producto Español...
  • Page 75 N.º Denominación Carcasa Elementos calentadores Tuerca para inclinar el calefactor Regulador de potencia Piloto de encendido Regulador de temperatura 5. Instalación Saque el aparato del embalaje y retire todo el material de embalaje. Examine luego el aparato en busca de daños. Coloque el calentador sobre una superficie plana. El aparato debe estar colocado a al menos 1 m de distancia de otros objetos, y nunca debajo de un enchufe.
  • Page 76 6. Puesta en marcha Conecte el aparato a un enchufe debidamente conectado de 220-240 V CA. Para poner en marcha el aparato, gire el« regulador de potencia« en la parte superior hasta la posición deseada. N.º Denominación Solo ventilación (aprox. 25 W) Nivel de calentamiento 1 ( aprox.
  • Page 77 Con el "Regulador de temperatura" podrá seleccionar la temperatura deseada. "MIN" es la temperatura más baja, y "MAX" se corresponde con la más alta. Para apagar el aparato, gire el "Regulador de temperatura" en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se apague al oír un "clic". La temperatura configurada se mantiene prácticamente constante gracias al encendido y apagado automáticos del aparato.
  • Page 78 Este producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de los niños o de per- sonas con las capacidades físicas disminuidas. Cualquier reparación o cambio en el dispositivo que no haya sido llevada a cabo por el proveedor da lugar a la rescisión de los derechos de garantía.
  • Page 79 Directiva WEEE: 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761 La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 305739/303848 satisfa- ce los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes. Solicite una declaración de conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, o en nuestra dirección de Internet: downloads.ganzeinfach.de...
  • Page 80 English...
  • Page 81 English...
  • Page 82 Notes...
  • Page 83 Notes...
  • Page 84 SERVICE We hope you enjoy your new product in every way! If there is still something you’re concerned about; please feel free to let us know. You’re welcome to contact our service team at any time. Wir hoffen, Sie genießen Ihr neues Produkt in jeder Art und Weise. Sollte dennoch etwas zu beanstanden sein, so zögern Sie nicht und lassen Sie es uns wissen.

Ce manuel est également adapté pour:

303848