Télécharger Imprimer la page

LEGRAND Mosaic 0 787 09 Mode D'emploi page 2

Publicité

Fonctionne uniquement en association avec des commandes tactiles (5 maximum en
parallèle).
L'installation de ces produits en association doit être protégée par le même circuit
de protection.
Werkt alleen in vereniging met touch- bedieningen (maximaal 5 parallel).
In vereniging geinstalleerd moeten deze producten door hetzelfde beschermings-
kring beschermd worden.
Functions only in combination with touch controls (5 maximum in parallel).
When installed in combination these products must be protected by the same
protection circuit.
Funktioniert nur in Verbindung mit Touch-Bedienungen (maximal 5 in Parallelschaltung).
In Kombination installiert müssen diese Geräte durch den selben Schutzstromkreis
gesch ützt werden.
Sólo funciona en asociación con mandos táctiles (5 máximo en paralelo).
La instalación de estos productos en asociaci ón debe ser protegida por el mismo
circuito de protección.
Consignes de sécurité
Ce produit doit être installé conformément aux règles d'installation et de préférence par un
électricien qualifié. Une installation incorrecte et/ou une utilisation incorrecte peuvent en-
traîner des risques de choc électrique ou d'incendie. Avant d'effectuer l'installation, lire la
notice, tenir compte du lieu de montage spécifique au produit.
Ne pas ouvrir, démonter, altérer ou modifier l'appareil sauf mention particulière indiquée
dans la notice. Tous les produits Legrand doivent exclusivement être ouverts et réparés par
du personnel formé et habilité par Legrand. Toute ouverture ou réparation non autorisée
annule l'intégralité des responsabilités, droits à remplacement et garanties.
Utiliser exclusivement les accessoires de la marque Legrand.
Veiligheidsvoorschriften
Dit product moet in overeenstemming met de installatievoorschriften en bij voorkeur door
een vakbekwame elektricien worden geïnstalleerd. Bij een onjuiste installatie en/of een
onjuist gebruik bestaat het risico van elektrische schokken of brand.
Lees alvorens de installatie uit te voeren de handleiding door en houd rekening met de
specifieke montageplaats van het product.
U mag het apparaat niet openen, demonteren of wijzigen, tenzij dat specifiek in de
handleiding wordt vermeld. Alle Legrand-producten mogen uitsluitend worden geopend
en gerepareerd door personeel dat door Legrand is opgeleid en bevoegd verklaard. In
geval van ongeoorloofd openen of repareren wordt geen enkele aansprakelijkheid
aanvaard, vervalt het recht op vervanging en zijn de garanties niet meer geldig.
Gebruik uitsluitend accessoires van het merk Legrand.
Safety instructions
This product should be installed in compliance with installation rules, preferably by a
qualified electrician. Incorrect installation and/or incorrect use can lead to risk of electric
shock or fire.
Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product's
specific mounting location.
Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required to
do so by the instructions. All Legrand products must be opened and repaired exclusively by
personnel trained and approved by Legrand. Any unauthorised opening or repair
completely cancels all liabilities and the rights to replacement and guarantees.
Use only Legrand brand accessories.
Sicherheitshinweise
Dieses Produkt darf nur durch eine Elektro-Fachkraft eingebaut werden. Bei falschem
Einbau und/oder Umgang besteht Stromschlag- bzw. Brandgefahr.
Vor der Installation die Anleitung lesen, den produktspezifischen Montageort beachten.
Das Gerät vorbehaltlich besonderer, in der Betriebsanleitung angegebener Hinweise nicht
öffnen, zerlegen, beschädigen oder abändern. Alle Produkte von Legrand dürfen
ausschließlich von durch Legrand geschultes und anerkanntes Personal geöffnet und
repariert werden. Durch unbefugte Öffnung oder Reparatur erlöschen alle Haftungs-,
Ersatz- und Gewährleistungsansprüche.
Ausschliesslich Zubehör der Marke Legrand benutzen.
Consignas de seguridad
Este producto debe instalarse conforme a las normas de instalación y preferiblemente por
un electricista cualificado. Una instalación incorrecta y/o una utilización incorrecta pueden
entrañar riesgos de choque eléctrico o de incendio. Antes de efectuar la instalación, leer las
instrucciones, tener en cuenta el lugar de montaje específico del producto. No abrir,
desmontar, alterar o modificar el aparato salvo que esto se indique específicamente en las
instrucciones. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y reparados exclusivamente
por personal formado y habilitado por Legrand. Cualquier apertura o reparación no
autorizada anula la totalidad de las responsabilidades, derechos a sustitución y garantías.
Utilizar exclusivamente los accesorios de la marca Legrand.
Yalnızca dokunmalı tip kumandalar ile birlikte çalışır (paralel olarak en çok 5).
Birlikte çalışan bu ürünlerin tesisatı aynı koruma devresi ile korunmalıdır.
Funciona unicamente em associação com comandos tácteis (5 no máximo em paralelo).
A instalação destes produtos em associação deve ser protegida pelo mesmo circuito
de protecção.
Λειτουργεί μόνο σε συνδυασμό με απτικούς ελέγχους (παράλληλα 5 το μέγιστο).
Η εγκατάσταση αυτών των προϊόντων σε συνδυασμό πρέπει να προστατεύεται από το
ίδιο κύκλωμα προστασίας.
Работает только совместно с сенсорными механизмам (до 5 механизмов,
подключенных параллельно).
для системы с несколькими подключенными изделиями необходимо
использовать одну защитную цепь.
Güvenlik talimatları
Bu ürün montaj kurallarına uygun olarak ve tercihen yetkili bir elektrikçi tarafından
yerleştirilmelidir. Hatalı yerleştirme ve/veya hatalı kullanım, elektrik çarpmasına veya
yangına neden olabilir. Yerleştirmeden önce, talimatları okuyun ve ürüne özgü montaj
yerine dikkat ediniz. Kılavuzda aksi belirtilmediği sürece cihazı açmayın, sökmeyin veya
üzerinde değişiklik yapmayın. Tüm Legrand ürünlerinin yalnız Legrand tarafından eğitilmiş
ve yetkilendirilmiş personel tarafından açılması ve tamir edilmesi gerekir. İzin verilmeyen
herhangi bir açılma veya tamir, tüm sorumlulukları, değiştirme haklarını ve garantileri iptal
eder.
Yalnızca Legrand marka aksesuarları kullanın.
Instruções de segurança
Este produto deve ser instalado de acordo com as regras de instalação e de preferência por
um eletricista qualificado. Uma instalação incorreta e/ou uma utilização incorreta podem
provocar riscos de choque elétrico ou de incêndio.
Antes de efetuar a instalação, ler as instruções e ter em conta a localização adequada para
a montagem do produto.
Não abrir, desmontar, alterar ou modificar o aparelho salvo especificação em contrário nas
instruções do produto. Todos os produtos Legrand só devem ser abertos e reparados
exclusivamente por pessoal formado e autorizado pela Legrand. Qualquer abertura ou
reparação não autorizada cancela todas as responsabilidades, direitos de substituição e
garantias.
Utilizar exclusivamente os acessórios da marca Legrand.
Συστάσεις ασφαλείας
Το προϊόν αυτό πρέπει να εγκατασταθεί σύμφωνα με τις οδηγίες εγκατάστασης και κατά
προτίμηση από ειδικευμένο ηλεκτρολόγο. Τυχόν λανθασμένη εγκατάσταση και/ή χρήση
μπορούν να προκαλέσουν κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς.
Πριν πραγματοποιήσετε την εγκατάσταση, διαβάστε τις οδηγίες λαμβάνοντας υπόψη τον
χώρο τοποθέτησης του προϊόντος.
Μην ανοίγετε, αποσυναρμολογείτε, τροποποιείτε ή επεμβαίνετε στο προϊόν εκτός κι αν
υπάρχουν σαφείς σχετικές οδηγίες στο εγχειρίδιο. Όλα τα προϊόντα της Legrand πρέπει να
ανοίγονται και να επισκευάζονται αποκλειστικά από εκπαιδευμένο και εξουσιοδοτημένο
από τη Legrand προσωπικό. Οποιαδήποτε επέμβαση ή επιδιόρθωση πραγματοποιηθεί
χωρίς άδεια, ακυρώνει το σύνολο των ευθυνών, δικαιωμάτων αντικατάστασης και
εγγυήσεων.
Να χρησιμοποιείτε αποκλειστικά εξαρτήματα επωνυμίας Legrand.
Меры предосторожности
Установка данного изделия должна выполняться в соответствии с правилами
монтажа и предпочтительно квалифицированным электриком. Неправильный
монтаж и/или нарушение правил эксплуатации изделия могут привести к
возникновению пожара или поражению электрическим током. Перед монтажом
необходимо внимательно ознакомиться с данной инструкцией, а также принять во
внимание требования к месту установки изделия.
Запрещается вскрывать корпус изделия, а также разбирать, выводить из строя или
модифицировать изделие, кроме случаев, оговоренных в инструкции.
Вскрытие и ремонт изделий марки Legrand могут выполняться только специалистами,
обученными и допущенными к таким работам компанией Legrand.
Несанкционированное вскрытие или выполнение ремонтных работ посторонними
лицами лишает законной силы любые требования об ответственности, замене или
гарантийном обслуживании.
При ремонте или гарантийном обслуживании использовать только запасные части
марки Legrand.

Publicité

loading