Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 38

Liens rapides

Vakuový čistič pleti
Vákuový čistič pleti
Próżniowy oczyszczacz do skóry
Vákuumos bőrtisztító
Vakuuma poru tīrīšanas
līdzeklis
Vacuum pore cleanser
CZ
SK
PL
PO2010
HU
LV
EN DE
Vakuum Hautreiniger
Nettoyant pores sous vide
Pore cleanser sottovuoto
Limpiador de poros al vacío
Aparat vacuum pentru
curățarea tenului
FR
IT
ES
RO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Concept PO2010

  • Page 1 Vakuový čistič pleti Vakuum Hautreiniger Nettoyant pores sous vide Vákuový čistič pleti Pore cleanser sottovuoto Próżniowy oczyszczacz do skóry Vákuumos bőrtisztító Limpiador de poros al vacío Aparat vacuum pentru Vakuuma poru tīrīšanas līdzeklis curățarea tenului Vacuum pore cleanser PO2010 EN DE...
  • Page 2: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    Poděkování Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept, a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
  • Page 3 • Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je přístroj přístroj do vody ani do jiné kapaliny. používán v blízkosti dětí. • Nedovolte, aby byl přístroj používán jako hračka. • Nepoužívejte jiné příslušenství, než je doporučeno • Před čištěním a po použití přístroj vypněte, výrobcem. PO2010 PO2010...
  • Page 4: Popis Výrobku

    Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční. POZOR: Tento přístroj je voděodolný. Je vhodný pro čištění pod tekoucí vodou. Nepoužívejte a  nečistěte přístroj v době, kdy je připojen k napájecímu kabelu. Nabíjecí základnu neoplachujte a neponořujte do vody! PO2010 PO2010...
  • Page 5: Návod K Obsluze

    30 sekund. Použití Opláchněte pleť vodou a pokračujte ve své denní rutině péče o pleť. Odličte svou pleť a opláchněte ji vodou. Na místo, které chcete čistit, přiložte Vyčistěte nástavec. nahřátý ručník nebo naneste kosmetický přípravek na černé tečky. PO2010 PO2010...
  • Page 6: Čištění A Údržba

    částí výrobku, musí provést kvalifikovaný odborník nebo servis. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ • Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů. • Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu. • Plastové sáčky z polyetylénu (PE) odevzdejte do sběrného materiálu k recyklaci. PO2010 PO2010...
  • Page 7 Poďakovanie Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania. Pred prvým použitím pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a potom si ho odložte. Zabezpečte, aby všetci, ktorí budú tento výrobok používať, boli oboznámení...
  • Page 8 • Prívodný kábel, zástrčku ani prístroj • Buďte veľmi opatrní, ak sa prístroj používa neponárajte do vody ani do inej kvapaliny. v blízkosti detí. • Nedovoľte, aby sa prístroj používal ako hračka. • Nepoužívajte iné príslušenstvo, než ktoré odporúča PO2010 PO2010...
  • Page 9 Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava sa neuzná ako záručná. POZOR: Tento prístroj je vodeodolný. Je vhodný na čistenie pod tečúcou vodou. Prístroj nepoužívajte a nečistite, ak je pripojený k napájaciemu káblu. Nabíjaciu základňu neoplachujte ani neponárajte do vody! PO2010 PO2010...
  • Page 10 Pred ďalším krokom čistenia pleti 30 sekúnd počkajte. Použitie Pleť opláchnite vodou a pokračujte vo vašej dennej rutine čistenia pleti. Pleť odlíčte a opláchnite ju vodou. Na miesto, ktoré chcete čistiť, priložte Vyčistite násadec. nahriaty uterák alebo naneste kozmetický prípravok na čierne bodky. PO2010 PO2010...
  • Page 11: Čistenie A Údržba

    častí prístroja, môže vykonať len kvalifikovaný odborník alebo servis. OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA • Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých prístrojov. • Škatuľu od prístroja môžete dať do zberu triedeného odpadu. • Plastové vrecúška z polyetylénu (PE) odovzdajte ako zberný odpad na recykláciu. PO2010 PO2010...
  • Page 12 Podziękowanie Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, a potem zachować ją. Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą...
  • Page 13 • Osoby o ograniczonej zdolności ruchowej, lub zanurzone w cieczy. Należy przekazać go do zmniejszonym postrzeganiu zmysłowym, autoryzowanego centrum serwisowego w celu niewystarczającej zdolności umysłowej lub przebadania i naprawy. PO2010 PO2010...
  • Page 14 że są one nadzorowane, albo zapoznały się z  instrukcją bezpiecznej obsługi urządzenia, i  rozumieją ewentualne zagrożenia. Czyszczenia PO2010 PO2010...
  • Page 15: Opis Produktu

    Najmniejsza nasadka (7,5 mm) - odpowiednia do skóry wrażliwej i lokalnych zaskórników Sposób użycia Zmyj makijaż ze skóry i przepłucz ją wodą. Na miejsce, które chcesz wyczyścić, przyłóż nagrzany ręcznik lub aplikuj preparat kosmetyczny czarne kropki. PO2010 PO2010...
  • Page 16: Czyszczenie I Konserwacja

    • Karton od urządzenia można oddać w punkcie zbiórki odpadów sortowanych. • Plastikowe worki z polietylenu (PE) należy oddać w punkcie zbiórki Uwaga: materiałów do recyklingu. 1. Przed wykorzystaniem spróbuj na ręce i wybierz odpowiednią intensywność. PO2010 PO2010...
  • Page 17 Recykling urządzenia po zakończeniu użytkowania: Köszönetnyilvánítás Urządzenie jest oznakowane zgodnie z dyrektywą europejską Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego kívánjuk, hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel. i elektronicznego (WEEE). Symbol na produkcie lub jego Az első...
  • Page 18 • A készülék csak háztartási használatra alkalmas, használhatják a készüléket. kereskedelmi használatra nem való. • Se a tápkábelt, se a csatlakozót, se • Legyen különösen óvatos, ha a készüléket a  készüléket ne merítse vízbe vagy más gyermekek közelében használja. PO2010 PO2010...
  • Page 19: A Termék Leírása

    és a vezetékektől. A gyerekeknek tilos a készülékkel játszani. Ha nem tartja be a gyártó utasításait, az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás. FIGYELEM: Ez a készülék vízálló. Folyó víz alatt tisztítható. Ne használja és ne tisztítsa PO2010 PO2010...
  • Page 20 Öblítse le a bőrét vízzel, és folytassa napi bőrápoló rutinját. Távolítsa el a sminket a bőréről, és öblítse le vízzel. Tisztítsa meg a toldalékot. A tisztítandó helyre tegyen egy felmelegített törülközőt vagy vigyen fel rá egy fekete pontokra való kozmetikai készítményt. PO2010 PO2010...
  • Page 21: Tisztítás És Karbantartás

    A KÖRNYEZET VÉDELME • Lehetőleg gondoskodjon a csomagolóanyagok és a régi készülék újrahasznosításáról. • A készülék dobozát a szelektív gyűjtőbe dobhatja. • A polietilén (PE) műanyagzacskókat adja le újrahasznosítható anyagokat gyűjtő helyen. PO2010 PO2010...
  • Page 22: Svarīgi Drošības Norādījumi

    Pateicība Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kuri izmantos šo ierīci, pirms šīs ierīces lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem.
  • Page 23 • Šī ierīce nav paredzēta lietošanai ārpus telpām. • Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni, • Ierīce ir paredzēta tikai mājsaimniecības ievērojiet papildu piesardzību. vajadzībām. Tā nav paredzēta ekspluatācijai • Neļaujiet izmantot ierīci kā rotaļlietu. komercnolūkos. PO2010 PO2010...
  • Page 24: Ierīces Apraksts

    Bērni, kas ir jaunāki par 8 gadiem, nedrīkst atrasties ierīces un tās vada tuvumā. Bērniem nav atļauts rotaļāties ar ierīci. Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas remonts. UZMANĪBU: Šī ierīce ir ūdensizturīga. Tā ir piemērota tīrīšanai zem tekoša ūdens. PO2010 PO2010...
  • Page 25: Lietošanas Instrukcija

    ādas attīrīšanas soļa. komedoniem Izmantošana Noskalojiet ādu ar ūdeni un turpiniet ikdienas ādas kopšanas rutīnu. Noņemiet kosmētiku un noskalojiet ādu ar ūdeni. Notīriet uzgali. Uzlieciet uz vietas, kuru vēlaties notīrīt, siltu dvieli vai uzklājiet kosmētikas līdzekli uz melnajiem punktiem. PO2010 PO2010...
  • Page 26: Tīrīšana Un Apkope

    VIDES AIZSARDZĪBA • Nododiet iepakojuma materiālu un vecās ierīces otrreizējai pārstrādei. • Ierīču kastes var nodot atkritumu šķirošanas punktos. • Polietilēna (PE) maisiņus nododiet otrreizējai pārstrādei paredzēto materiālu savākšanas punktā. PO2010 PO2010...
  • Page 27: Important Safety Precautions

    Acknowledgements Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your new appliance every day you use it. Please read the instructions carefully before initial use. You should retain them for future reference. And please pass it to any future owner of the appliance.
  • Page 28 • Do not use the device as a toy. • Before cleaning and after use of the device, • Do not use any accessories other than those switch the device off and disconnect it from recommended by the manufacturer. PO2010 PO2010...
  • Page 29: Product Description

    Damages from failure to follow the manufacturer's instructions are not covered by the warranty. CAUTION: This device is waterproof. It is suitable for cleaning under running water. Do not use or clean the device while it is connected to the power cord. PO2010 PO2010...
  • Page 30 Rinse the skin with water and continue your daily skin care routine. Remove any make-up from your skin and rinse it with water. Clean the head. Apply a warm towel or a cosmetic product for treating blackheads on the area you wish to cleanse. PO2010 PO2010...
  • Page 31: Cleaning And Maintenance

    ENVIRONMENTAL CONCERNS • Packaging materials and old appliances should be recycled. • Packaging materials may be disposed of as sorted waste. • Dispose the plastic bags made of polyethylene (PE) of as sorted waste. PO2010 PO2010...
  • Page 32: Wichtige Sicherheitshinweise

    Danksagung Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept angeschafft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sind. Lesen Sie sich vor dem ersten Gebrauch die ganze Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese dann auf. Stellen Sie sicher, dass auch andere Personen, die dieses Produkt behandeln werden, sich mit dieser Gebrauchsanweisung vertraut machen.
  • Page 33 Sinneswahrnehmung, mit eine Flüssigkeit eingetaucht wurde. Lassen Sie es der ungenügenden psychischen Fähigkeit oder von einer autorisierten Werkstatt überprüfen und Personen, die mit der Bedienung nicht anvertraut reparieren. PO2010 PO2010...
  • Page 34 Fähigkeiten oder mit den ungenügenden oder ins Wasser getaucht werden! Erfahrungen und Kenntnissen dann nutzen, wenn sie unter der Aufsicht stehen oder wenn sie über das Nutzen des Geräts auf eine sichere Weise belehrt wurden und wenn sie die eventuellen Gefahren PO2010 PO2010...
  • Page 35 Der kleinste Aufsatz (7,5 mm) - geeignet für empfindliche Haut und lokale Komedonen Einsatz Schminken Sie Ihre Haut ab und spülen Sie diese mit Wasser ab. An die zu reinigende Stelle ist ein vorwärmtes Tuch anzulegen, bzw. ein Kosmetikmittel gegen die schwarzen Pickel aufzutragen. PO2010 PO2010...
  • Page 36: Reinigung Und Wartung

    Innenteile des Geräts erfordert, ist durch einen qualifizierten Fachmann Reinigen Sie den Aufsatz. oder Werkstatt durchzuführen. UMWELTSCHUTZ • Bevorzugen Sie das Recyceln von Verpackungen und Altgeräten. • Der Gerätekarton kann als sortiertes Altmaterial entsorgt werden. • Die Polyäthylen-Beutel (PE) geben Sie zum Recyceln des Sammelmaterials ab. PO2010 PO2010...
  • Page 37 Recycling des Gerätes am Ende seiner Lebensdauer: MERCI Dieses Gerät ist im Einklang mit der Europäischen Richtlinie Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) nous espérons qu’il vous apportera votre entière satisfaction pendant son gekennzeichnet.
  • Page 38 • Ne jamais utiliser l’appareil si le cordon manipuler l’appareil que sous la surveillance d’une d’alimentation ou la prise est abîmé, laisser le personne responsable informée de l’utilisation de réparer immédiatement dans un centre d’ e ntretien PO2010 PO2010...
  • Page 39 Les enfants de moins de 8 ans ne sont pas autorisés à réaliser les opérations de nettoyage ou d’ e ntretien que sous la surveillance. Maintenir l’appareil et le cordon d’alimentation PO2010 PO2010...
  • Page 40: Description Du Produit

    Tête petite (7,5 mm) - convient aux peaux sensibles et aux comédons locaux Utilisation Maquillez votre peau et rincez à l'eau. Placez une serviette chauffante sur la zone que vous souhaitez nettoyer ou appliquez le produit cosmétique sur les points noirs. PO2010 PO2010...
  • Page 41: Nettoyage Et Entretien

    Préférer le recyclage des emballages et des appareils à la fin de leur durée de vie. • Le carton est à remettre dans le centre de collecte sélective. • Les sachets en plastique (PE) sont à remettre dans le centre de collecte sélective pour recyclage. PO2010 PO2010...
  • Page 42 Ringraziamento La désignation du produit est conforme à la Directive Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo européenne 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements che vi dia la massima soddisfazione per tutta la durata della sua vita utile.
  • Page 43 • Non utilizzare l’apparecchio se il cavo di responsabile e istruita in merito. alimentazione o la spina risultano danneggiati, • Prestare la maggiore attenzione se l’apparecchio il tale difetto deve essere riparato da un’ o fficina è utilizzato in presenza dei bambini. autorizzata. PO2010 PO2010...
  • Page 44 8 anni o se non presente una persona esperta. I bambini d’ e tà inferiore a 8 anni devono stare lontani dalla portata dell’apparecchio e dal suo cavo di alimentazione. L’apparecchio non è un giocatolo per bambini. PO2010 PO2010...
  • Page 45: Descrizione Del Prodotto

    La testina più piccola (7,5 mm) - idonea per la pelle sensibile e per i comedoni locali Struccare la pelle e sciacquarla con l’acqua. Coprire il posto da pulire con l’asciugamano caldo o applicarvi un agente cosmetico per pori neri. PO2010 PO2010...
  • Page 46: Pulizia E Manutenzione

    La scatola in cui si acquista il prodotto può essere recuperata come rifiuto differenziato. • I sacchetti in polietilene (PE) possono essere recuperati come rifiuto Avvertimento: differenziato. 1. Prima di procedere all’utilizzo sul viso effettuare la prova sulla mano per scegliere l’intensità idonea. PO2010 PO2010...
  • Page 47 Riciclaggio del prodotto alla fine della sua vita utile Agradecimiento L’apparecchio è identificato in conformità alla Direttiva Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que 2012/19/EU del Parlamento europeo e del Consiglio sui quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use.
  • Page 48 • No sumerja el cable, el enchufe o el artefacto cercanías de niños. en agua u otro líquido. • No permita que el limpiador sea usado como juguete. • No utilice otros accesorios que los recomendados PO2010 PO2010...
  • Page 49: Descripción Del Producto

    En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía. ¡ATENCIÓN! El artefacto es resistente al agua. Puede limpiarse con agua corriente. No use ni limpie el artefacto si está PO2010 PO2010...
  • Page 50 Enjuague la piel y continúe con su Desmaquille la piel y enjuáguela con rutina de cuidado de la piel. agua. Ponga una toalla caliente en el lugar Limpie el accesorio. que desea limpiar o aplique un producto para puntos negros. PO2010 PO2010...
  • Page 51: Limpieza Y Mantenimiento

    • Dé preferencia al reciclado de los materiales de embalaje y los artefactos viejos. • La caja puede ser desechada con la recolección de residuos clasificados. • Las bolsas de polietileno (PE) deben ser llevadas para su reciclaje. PO2010 PO2010...
  • Page 52 Mulțumire Vă mulțumim pentru cumpărarea produsului marca Concept și vă dorim să fiți mulțumiți de produsul nostru pe întreaga durată de utilizare a acestuia. Înainte de prima utilizare citiți cu atenție și în întregime manualul de utilizare și păstrați-l pentru o consultare ulterioară. Asigurați-vă...
  • Page 53 • Nu înfășurați cablul de alimentare în jurul aparatul doar sub supravegherea unei persoane aparatului. responsabile, familiarizate cu deservirea. • Nu utilizați aparatul în aer liber. PO2010 PO2010...
  • Page 54 8 ani și nu sunt supravegheați. Copiii sub 8 ani trebuie să păstreze distanța de siguranță față de aparat și cablu de alimentare. Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. PO2010 PO2010...
  • Page 55: Descrierea Produsului

    Adaptorul cel mai mic (7,5 mm) - potrivit pentru tenul sensibil și comedoane locale Utilizare Demachiați tenul dumneavoastră și clătiți-l cu apă. În locul pe care doriți să-l curățați puneți un prosop încălzit sau aplicați un produs cosmetic pentru puncte negre. PO2010 PO2010...
  • Page 56: Curățare Și Întreținere

    Optați pentru reciclarea materialelor de ambalare și a aparatelor vechi. • Cutia de la aparat poate fi predată la un centru de colectare a deșeurilor sortate. • Predați pungile din polietilenă (PE) la un centru de colectare a materialelor în vederea reciclării. PO2010 PO2010...
  • Page 57: Garantiebedingungen

    Directivei UE. Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi făcute Garantiebedingungen fără o atenționare prealabilă. Ne rezervăm dreptul la efectuarea acestor modificări. Conditions de garantie Condizioni di garanzia Condiciones de garantía Condiții de garanție PO2010...
  • Page 58: Záruční Podmínky

    Výrobce: užíváním. Právo z  vadného plnění přepravě do autorizovaného servisního značné obtíže. Jindřich Valenta – Concept spotřebiteli nenáleží, pokud před střediska, není-li výrobek předáván osobně. Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň převzetím výrobku věděl, že výrobek má...
  • Page 59: Záručné Podmienky

    Výrobce: spotrebiteľom. zľavu. Spotrebiteľ má právo na primeranú Jindřich Valenta – Concept Pri reklamácii výrobku je nutné výrobok zľavu i  v  prípade, keď mu nemôže byť Záruka sa nevzťahuje na opotrebenie Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
  • Page 60 Okres ten nie Importer: mechanicznie, termiczne lub dotyczy obejmuje czasu wymaganego do oceny Rozpatrywanie reklamacji CONCEPT POLSKA sp. z o. o. chemicznych uszkodzeń, nastąpiła właściwych ekspertów. Usunięcie wad W przypadku wystąpienia wady, którą ul Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław w wyniku zwarcia, zmian napięcia sieci...
  • Page 61: Garanciális Feltételek

    A jótállási idő a termék nehogy megsérülhessen az esetleges megállapítására kizárólag a  gyártó, Jindřich Valenta – Concept fogyasztó általi megvásárlásától számított márkaszervizbe szállítás során. forgalmazó, márkaszerviz, ill. adott Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň 24 hónap.
  • Page 62 Pārdevēja pienākums ir iepazīstināt Ražotājs: my-concept.com. patērētāju ar izstrādājuma parametriem Jindřich Valenta – Concept To, kāda ir attiecīgā bojājuma izcelsme, un darbību, kā arī pilnībā un salasāmi Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň ir tiesīgs novērtēt vienīgi ražotājs, aizpildīt garantijas talonu izstrādājuma...
  • Page 63: Warranty Terms

    The customer also has a right The warranty specifically does not apply: concluded a  purchase contract for the • Jindřich Valenta - Concept to a reasonable discount if a new defect- if the product installation, operation product by producing the receipt.
  • Page 64 Servicestellen ist im Lieferumfang eines neuen Produkts oder deren Teile die während des Transports beschädigt durch den Verbraucher zu laufen. enthalten oder unter www.my- concept. (Austausch), oder auf eine Reparatur, kann werden, gilt die Reklamationsordnung com. der Verbraucher einen angemessenen des Transportunternehmens.
  • Page 65: Conditions De Garantie

    Si le produit n´est pas retourné (le contrat du produit remplacées dans le cadre de la La durée de garantie en terme de qualité...
  • Page 66: Condizioni Di Garanzia

    Produttore: L’utente finale è tenuto a presentare il quando (in particolare): oppure effettuata la riparazione del • documento attestante l’acquisto Jindřich Valenta – Concept sono state rispettate prodotto stesso, nonché qualora prodotto. Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
  • Page 67 • Jindřich Valenta - Concept que no se hubiesen cumplido las compraventa mediante la presentación de un del producto o que la situación no pueda ser Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň,...
  • Page 68: Condiții De Garanție

    24  luni de la preluarea produsului, eventual care este menționat pe (rezilierea la contract). legate de achiziționarea produsului, nu sunt produsului de către consumator. internet la adresa www.my-concept.com. afectate de aceste condiții de garanție. Dacă ajunge returnarea Garanția nu include uzura produsului...
  • Page 69 Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/Fax E-mail Jindřich Vysokomýt-ská 565 01 Choceň 465 471 400 servis@my-concept. Valenta 1800 465 473 304 CONCEPT Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail SERVIS ABC Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk s.r.o.
  • Page 71 ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA sp. z o.o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 713 390 444, Fax: 713 390 414 www.my-concept.pl ASPICO KFT H - 9027 Győr, Hűtőház u.

Table des Matières