Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

PHONES
0 (800) 800 130
(050) 462 0 130
(063) 462 0 130
(067) 462 0 130
CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories |
CAR AUDIO — Car audio speakers • Amplifiers • Subwoofers • Processors • Crossovers • Headphones • Accessories | TRIP COMPUTERS — Universal computers • Model computers • Accessories |
GPS NAVIGATORS — Portable GPS • Built-in GPS • GPS modules • GPS trackers • Antennas for GPS navigators • Accessories | VIDEO — DVR • TV sets and monitors • Car TV tuners • Cameras • Videomodules
• Transcoders • Car TV antennas • Accessories | SECURITY SYSTEMS — Car alarms • Bike alarms • Mechanical blockers • Immobilizers • Sensors • Accessories | OPTIC AND LIGHT — Xenon • Bixenon • Lamps
• LED • Stroboscopes • Optic and Headlights • Washers • Light, rain sensors • Accessories | PARKTRONICS AND MIRRORS — Rear parktronics • Front parktronics • Combined parktronics • Rear-view mirrors
• Accessories | HEATING AND COOLING — Seat heaters • Mirrors heaters • Screen-wipers heaters • Engine heaters • Auto-refrigerators • Air conditioning units • Accessories | TUNING — Vibro-isolation
• Noise-isolation • Tint films • Accessories | ACCESSORIES — Radar-detectors • Handsfree, Bluetooth • Windowlifters • Compressors • Beeps, loudspeakers • Measuring instruments • Cleaners • Carsits
• Miscellaneous | MOUNTING — Installation kits • Upholstery • Grilles • Tubes • Cable and wire • Tools • Miscellaneous | POWER — Batteries • Converters • Start-charging equipment • Capacitors
• Accessories | MARINE AUDIO AND ELECTRONICS — Marine receivers • Marine audio speakers • Marine subwoofers • Marine amplifiers • Accessories | CAR CARE PRODUCTS — Additives • Washer fluid •
Care accessories • Car polish • Flavors • Adhesives and sealants | LIQUID AND OIL — Motor oil • Transmission oil • Brake fluid • Antifreeze • Technical lubricant
In store "130" you can find and buy almost all necessary goods for your auto in
Kyiv and other cities, delivery by ground and postal services. Our experienced
consultants will provide you with exhaustive information and help you to chose
the very particular thing. We are waiting for you at the address
https://130.c om.ua
Internet store of
autogoods
SKYPE
km-130

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Polk Signa S3

  • Page 1 Internet store of PHONES SKYPE 0 (800) 800 130 autogoods km-130 (050) 462 0 130 (063) 462 0 130 (067) 462 0 130 CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories | CAR AUDIO —...
  • Page 2 Signa S3 Quick Start Guide Autogoods “130” Polk SignaS3_QSG_200302.indd Polk SignaS3_QSG_200302.indd 2020/03/03 2020/03/03 17:00:21 17:00:21...
  • Page 3: Technical Assistance

    Connecting Your Signa S3 to Your TV Thank you for your Polk purchase. If you have a question OPTICAL HDMI or comment, please feel free to call or email us. ENGLISH OPTICAL Is an HDMI port on your TV labeled “ARC” ?
  • Page 4: Remote Control

    TV’s owner’s manual for instructions. Silenciar Encendido 电源 TV (HDMI/OPT) Bluetooth AUX (Analog) Bajo Volumen maestro 低音 Subir/Bajar Subir/Bajar 向上/向下 Modo música Modo película 电影模式 Efecto nocturno 夜间效果 Niveles VoiceAdjust spanish Autogoods “130” Polk SignaS3_QSG_200302.indd Polk SignaS3_QSG_200302.indd 2020/03/03 2020/03/03 17:00:26 17:00:26...
  • Page 5 Sound Bar Top Panel Sound Bar LEDs The Signa S3 has a horizontal row of LED lights that provide Power status indications, like source, volume and sound modes. On/O Bluetooth Volume Up Accensione Bluetooth Volume + SOURCE INDICATORS (PCM audio decoding) Source ※...
  • Page 6: Auto Standby

    2. Go to the Bluetooth devices section on your phone, tablet automatic software update function. Automatic updates are or computer and select “Signa S3”. The LED is solid blue performed when the unit is in standby mode at night. when Bluetooth is connected.
  • Page 7 (and it is enabled in the TV settings menu), you can control the sound bar moving repeatedly left and right round trip. volume and mute functions on Signa S3 from your TV without 2. Select a button on your Signa S3 remote any further setup.
  • Page 8: Basic Troubleshooting

    No sound is produced from subwoofer 2. Press and hold the back panel’s RESET button for at least 5  ・  T he Signa S3 sound bar and wireless subwoofer are preset seconds. at the factory to work together. Should your wireless ・...
  • Page 9: Connecter Votre Signa S3 À Votre Téléviseur

    Connecter votre Signa S3 à votre téléviseur Merci de votre achat de ce produit Polk. Si vous avez des OPTICAL HDMI questions ou des commentaires, vous pouvez nous appeler ou communiquer avec nous par courriel. Sur votre TV, y a-t-il un port HDMI étiqueté “ARC” ?
  • Page 10: Télécommande

    éteindre manuellement les haut-parleurs de votre TV en utilisant le menu des paramètres de la TV. Veuillez vous référer au manuel d'utilisation de votre TV pour les instructions. Autogoods “130” Polk SignaS3_QSG_200302.indd Polk SignaS3_QSG_200302.indd 2020/03/03 2020/03/03 17:00:30 17:00:30...
  • Page 11: Panneau Supérieur De La Barre De Son

    Panneau supérieur de la barre de son DEL de la barre de son Le Signa S3 dispose d'une rangée horizontale de DEL qui fournissent des indications sur l'état, comme la source, le Alimentation Bluetooth Volume + volume et les modes sonores.
  • Page 12 (Défaut) ・   U tilisez Google Assistant sur une enceinte Google Home Arrêt pour contrôler la lecture de musique sur le Signa S3 à l'aide de commandes vocales. 【Confi guration de Chromecast built-in】 Mise en veille profonde 1.
  • Page 13: Utilisation De La Télécommande De Votre Tv Ou Du Boîtier Câble/Satellite Pour Contrôler Le Signa S3

    CEC, vous pourriez être capable de contrôler les fonctions du 3. Sélectionnez un bouton sur le télécommande de votre TV volume et de la sourdine sur Signa S3 à partir de votre télé Appuyez brièvement sur le bouton correspondant de votre sans avoir à...
  • Page 14: Résolution Des Problèmes De Base

    2. Appuyez de manière prolongée sur le bouton RESET de la face arrière et pendant au moins 5 secondes.  ・  L a barre de son et le caisson de basse sans fil Signa S3 ・   T outes les DEL de la face avant clignotent simultanément sont préréglés pour fonctionner ensemble.
  • Page 15: Asistencia Técnica

    Conectar su Signa S3 a su TV ¡Gracias por su compra de Polk. Si tiene alguna pregunta o OPTICAL HDMI comentario, por favor, no dude en llamarnos o enviarnos un e-mail. ¿Hay un puerto HDMI en tu TV con el nombre “ARC”?
  • Page 16: Control Remoto

    NOTA: Si oye sonido tanto del TV como de la barra de sonido, debe desactivar manualmente los altavoces del TV utilizando el menú de ajustes del TV. Consulte el manual de instrucciones de su TV para obtener indicaciones. Autogoods “130” Polk SignaS3_QSG_200302.indd Polk SignaS3_QSG_200302.indd 2020/03/03 2020/03/03 17:00:32 17:00:32...
  • Page 17 Panel superior de la barra de sonido Luces LED de la barra de sonido La Signa S3 tiene una fi la horizontal de luces LED que proporcionan indicaciones relativas al estado, como la fuente, Encendido Bluetooth Volumen + el volumen y los modos de sonido.
  • Page 18 2. Vaya a la sección de dispositivos Bluetooth de su teléfono, hibernación. tablet u ordenador y seleccione “Signa S3”. La luz LED será azul fi ja cuando se conecte el Bluetooth. ・   S i se conecta un dispositivo Bluetooth mientras esta unidad se encuentra en modo de espera, la unidad se encenderá...
  • Page 19 TV), puede controlar las funciones derecha. de volumen y silencio en la Signa S3 desde su TV sin necesidad de realizar ninguna confi guración adicional. 2. Seleccione un botón en el control remoto de la Signa S3 Pulse y suelte el botón del control remoto de la Signa S3...
  • Page 20: Solución De Problemas Básicos

    El subwoofer no emite ningún sonido 2. Mantenga pulsado el botón RESET del panel trasero  ・  L a barra de sonido Signa S3 y el subwoofer inalámbrico durante al menos 5 segundos. están preconfigurados de fábrica para funcionar juntos.
  • Page 21: Assistenza Tecnica

    Collegamento di Signa S3 alla TV Grazie per aver acquistato un prodotto Polk. Per domande o commenti, chiamateci o inviateci un’email. HDMI OPTICAL La porta HDMI della tua TV è contrassegnata come HDMI OPTICAL “ARC”? Assistenza tecnica Nel Nord America, chiamate il servizio Clienti Polk al SÌ...
  • Page 22: Modalità Di Ascolto

    è necessario disattivare manualmente gli altoparlanti della TV utilizzando il menu delle impostazioni sulla TV. Per le istruzioni, fare riferimento al manuale d’uso della TV utilizzata. Autogoods “130” Polk SignaS3_QSG_200302.indd Polk SignaS3_QSG_200302.indd 2020/03/03 2020/03/03 17:00:34 17:00:34...
  • Page 23 Pannello superiore della barra sonora LED barra sonora Signa S3 è dotato di una fi la orizzontale di luci a LED che forniscono indicazioni sullo stato, quali sorgente, volume e Accensione Bluetooth Volume + modalità audio. Sorgente ※ Volume - INDICATORI FONTE (Decodifica audio PCM)
  • Page 24: Auto Standby

    1. Scaricare l’app gratuita Google Home e seguire le istruzioni questa unità è in modalità standby profondo, non è possibile all’interno dell’app per connettere il Polk Signa S3 alla rete accenderla eff ettuando operazioni di streaming con un’app Wi-Fi utilizzata.
  • Page 25 Uso della funzione di apprendimento IR digitale terrestre o satellitare utilizzati per IMPORTANTE: Mantenere entrambi i telecomandi a una distanza di circa 30 cm direttamente di fronte a Signa S3 controllare Signa S3 quando si premono i rispettivi pulsanti, e accertarsi che nei Sono disponibili vari modi per utilizzare il telecomando della telecomandi siano installate batterie nuove.
  • Page 26: Risoluzione Dei Problemi Di Base

    Non viene emesso alcun suono dal subwoofer accendere l’unità.  ・  l a barra sonora ed il subwoofer wireless Signa S3 sono 2. Premere e tenere premuto il pulsante RESET sul pannello configurati per funzionare congiuntamente. Se il subwoofer posteriore per almeno 5 secondi.
  • Page 27: Technischer Support

    HDMI OPTICAL Telefonisch erreichen Sie uns unter +49 215712080 Bitte besuchen Sie die Support-Seiten auf wpolk-eu@mailmw.custhelp.com, HDMI um Support für die Polk Soundbar zu erhalten. Polk Audio HDMI 1 Viper Way Vista, CA 92081 Weitere Informationen finden Sie unter www.polkaudio.com Schließen Sie das mitgelieferte HDMI-Kabel an die mit “ARC”...
  • Page 28 HINWEIS: Wenn Sie den Ton sowohl aus Ihrem TV-Gerät als auch aus Ihrer Soundbar hören, müssen Sie Ihren TV-Lautsprecher über das Einstellungsmenü auf Ihrem TV-Gerät manuell ausschalten. Anweisungen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres TV- Geräts. Autogoods “130” Polk SignaS3_QSG_200302.indd Polk SignaS3_QSG_200302.indd 2020/03/03 2020/03/03 17:00:37 17:00:37...
  • Page 29 Soundbar-Oberseite Sound Bar LEDs Die Signa S3 verfügt über eine horizontale Reihe von LED- Power Leuchten, die Statusanzeigen wie Quelle, Lautstärke und An/Aus Bluetooth Lautstärke hoch Klangmodi bieten. QUELLENANZEIGER Quelle Lautstärke (PCM-Audio-Decodierung) HDMI (ARC) (Dolby-Audio-Decodierung) ※ Quellentaste Jedes Mal, wenn Sie die Quellentaste drücken, ändert...
  • Page 30 1. Laden Sie die kostenlose Google Home-App herunter und werden, in welchem sein Standby-Stromverbrauch geringer ist befolgen Sie die Anweisungen in der App, um die Polk Signa als im normalen Standby-Modus. Wenn sich dieses Gerät im S3 mit Ihrem Wi-Fi zu verbinden.
  • Page 31 Verwendung der IR-Lernfunktion Kabel-/Satellitenfernbedienung zum Steuern WICHTIG: Halten Sie beide Fernbedienungen in etwa 30 cm Abstand zur Vorderseite der Signa S3, wenn Sie die der Signa S3 entsprechenden Tasten darauf drücken, und stellen Sie sicher, Es gibt mehrere Möglichkeiten, Ihre TV-, Kabel- oder dass neue Batterien in Ihre Fernbedienungen eingelegt sind.
  • Page 32: Grundlegende Fehlersuche

    Einstellungen erneut vor. Vom Subwoofer wird kein Ton erzeugt 1. Drücken Sie die Taste Power Ein/Aus , um das Gerät  ・  D ie Signa S3 Soundbar und der kabellose Subwoofer einzuschalten. sind werksseitig voreingestellt. Sollte Ihr drahtloser 2. Halten Sie die RESET-Taste auf der Rückseite mindestens 5 Subwoofer kein Audiosignal empfangen, befolgen Sie diese Sekunden lang gedrückt.
  • Page 33 電源コード(サウンドバー用) クイックスタート リモコン ガイド(本書) HDMIケーブル テレビがARC機能に対応していない場合は、付属のHDMIケーブルと 壁掛け用スペーサー 光デジタルケーブルを使用して、サウンドバーをテレビに接続します。 (2個) 単4形乾電池 光デジタルケーブル サブウーハー ご注意: サ ウンドバーのHDMI (ARC) および光デジタル入力は、 ご注意: サ ウンドバー底面のU S B端子はメンテナンス用です。 Dolby5.1に対応しています。 通常お客様がお使いになることはありません。 リモコンに乾電池を入れる。 サウンドバーを設置する。 (テレビの下方にサウンドバーを設置してください。テレビとサウ ンドバーのセンター位置を合わせることをおすすめします) テレビ サウンドバー Autogoods “130” Polk SignaS3_QSG_200302.indd Polk SignaS3_QSG_200302.indd 2020/03/03 2020/03/03 17:00:39 17:00:39...
  • Page 34 てください。 ・ サ ウンドバーの電源を入れると、サウンドバーとサブウーハー トップパネル は自動的に接続します。接続が完了すると、サブウーハー背面 のPOWER LEDが緑色に点灯します。 電源ボタン Bluetoothボタン ご注意: サ ウンドバーとテレビ内蔵スピーカーの両方から音声が聞こ える場合は、テレビの設定メニューのスピーカー設定をオフ にしてください。詳しくはお使いのテレビの取扱説明書をご 覧ください。 入力ソース切替 音量調節ボタン ボタン ※ ※ 入 力ソース切替ボタン 押すたびに次の順番で入力ソースを切り替えます。 (お買い上げ時の設定:HDMI (ARC) ) HDMI(ARC) OPTICAL Bluetooth Autogoods “130” Polk SignaS3_QSG_200302.indd Polk SignaS3_QSG_200302.indd 2020/03/03 2020/03/03 17:00:39 17:00:39...
  • Page 35 ・  家 中で同じ音楽を楽しめるマルチルーム再生機能に対応していま Bluetooth す。複数のChromecast built-in対応スピーカーを各部屋に設置す れば、どの部屋でも同時に同じ曲を聴くことができます。 Chromecast built-in ・  G oogle Homeスピーカー (別売り) のGoogleアシスタント機能を 使うと、本機の音楽再生を音声で操作できます。 サウンドモード切り替え表示 (1回点滅) VOL +/- 音量表示 (音量を31ステップで 調節できます) (お買い上げ時の設定) BASS +/- (サブウーハー 音量を8ステップで 調節できます) (お買い上げ時の設定) Autogoods “130” Polk SignaS3_QSG_200302.indd Polk SignaS3_QSG_200302.indd 2020/03/03 2020/03/03 17:00:40 17:00:40...
  • Page 36 S3” を選ぶ。 機能が有効になります。自動アップデートは夜間、本機がスタンバイ  ・  ス テータス表示LEDが青色で点灯し、ペアリングおよび 状態のときにおこなわれます。 Bluetooth接続します。 4. Bluetooth機器の音楽アプリを使用して、音楽を再生する。 ご注意: 本 機がディープスタンバイ状態の場合は、自動アップデート 機能がはたらきません。 ・   本 機がスタンバイ状態のときにBluetooth機器から接続操作をおこな うと、 自動的に本機の電源はオンになります。 ご注意: 他 のBluetooth機器を接続したい場合は、Bluetoothボタン ( ) を約3秒間長押しして本機をペアリングモードにしてか ら、手順2〜4を再度おこなってください。 Autogoods “130” Polk SignaS3_QSG_200302.indd Polk SignaS3_QSG_200302.indd 2020/03/03 2020/03/03 17:00:40 17:00:40...
  • Page 37 もう一度テレビのリモコンボタン (例:音量 +) を押してくださ い。 4. 学習に成功した後、続けて学習させたい場合は手順2、3をくり返 す。 5. 本機の入力ソース切替ボタン ( ) を約3秒間長押しする。  ・  右 端のステータス表示LED が白色で3回点滅し、リモコン学習モ ードを終了します。 【学習したデータをすべて消去する】 1. 本機の入力ソース切替ボタン ( ) を約10秒間長押しする。  ・  す べてのステータス表示LEDが紫色で5回点滅し、本機が学習し たデータをすべて消去します。 Autogoods “130” Polk SignaS3_QSG_200302.indd Polk SignaS3_QSG_200302.indd 2020/03/03 2020/03/03 17:00:40 17:00:40...
  • Page 38 Bluetooth機器の画面に表示された機器の一覧から本機を選択して ください。 ・ 本機とBluetooth機器を近づけてください。 ・ ご使用のBluetooth機器の電源を入れ直してからお試しください。 ・ 同時に接続できるBluetooth機器は1台です。 Bluetooth再生時に音が途切れる ・   本 機とBluetooth機器を近づけてください。 ・   本 機とBluetooth機器の間にある障害物を取り除いてください。 ・   電 波干渉がおきないように、電子レンジや無線LAN機器および他の Bluetooth機器から本機を離してください。 ・   B luetooth機器と再度接続してください。 Autogoods “130” Polk SignaS3_QSG_200302.indd Polk SignaS3_QSG_200302.indd 2020/03/03 2020/03/03 17:00:41 17:00:41...
  • Page 39 Autogoods “130” Polk SignaS3_QSG_200302.indd Polk SignaS3_QSG_200302.indd 2020/03/03 2020/03/03 17:00:41 17:00:41...
  • Page 40 保 証 書 ※ 印欄に記入のない場合は無効となりますので必ずご確認ください。 お買い上げいただきありがとうございます。 保証期間内に取扱説明書、添付シート等の 型名 製造番号 注意書きにしたがって、正常な使用状態で Signa S3 の使用中に故障した場合には本書記載内容 にもとづきサービスセンターにて無料修理 お名前 ※ をさせていただきます。 お 様  お買い上げの日から左記の保証期間内に故 障した場合は、本書をご準備の上、下記の ご住所 〒 修理お問い合わせ窓口にご依頼ください。 客 本書は日本国内においてのみ有効です。 Effective only in Japan. 様 移動や輸送が困難な大型製品につきまして (        ) 電話番号 は、出張修理のお見積りをさせていただき ますので、修理お問い合わせ窓口までご相 ※ お   買   い   上   げ   日...
  • Page 41 Administrator, Inc. The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Polk Audio is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.

Table des Matières