Télécharger Imprimer la page

AKRO-MILS ProCart 30936 Instructions De Montage page 2

Chariot tout usage

Publicité

Tools
Herramientas
Outils
Rubber Mallet
Goggles
Mazo de goma
Gafas
Maillet en caoutchouc
Lunettes de protection
Phillips Screwdriver
Destornillador Phillips
Tournevis Phillips
Capacity
Capacidad
Capacité
200
LB.
90
400
KG.
LB.
200
200
LB.
200
LB.
LB.
+
=
90
90
KG.
90
KG.
180
KG.
KG.
Maximum
Maximum
200
LB.
Máximo
90
KG.
´
Maximo
Maximum
Maximum
Model No. 30936
Model No. 30930
Modelo No. 30936
Modelo No. 30930
o
o
Le Modele n
`
30936
Le Modele n
`
30930
4a
Insert tongues on one end of top shelf (H) into
slots on back panel as shown. Install
2 screws on each side as shown.
Inserte las lengüetas en un extremo del
entrepaño superior (H) en las ranuras del fondo
del panel posterior, tal como se muestra.
Insérer les languettes sur une extrémité de la
tablette supérieure (H) dans les fentes sous le
panneau arrière, tel qu'illustré. Installer 2 vis de
chaque côté, tel qu'illustré.
H
Top Shelf
Entrepaño Superior
Tablette supérieure
74-933
74-958
1
Slide tongues of bottom shelf (I) into back panel (K).
Deslice las lengüetas del entrepaño inferior (I) en el
panel posterior (K).
Glisser les languettes de la tablette inférieure (I) dans
le panneau arrière (K).
I
Bottom Shelf
Entrepaño Inferior
Tablette inférieure
74-934
74-959
K
Back Panel
Panel Inferior
Panneau inférieur
74-938
74-961
4b
Install additional four screws through four tab
holes which are near the four screws just
attached in step 4a. See drawing 4b.
Instale los cuatro tornillos adicionales a través de los
cuatro orificios próximos a los cuatro tornillos que
fueron instalados en el paso 4a. Vea el dibujo 4b.
Installer les quatre autres vis dans les trous près des
quatre vis installées à l'étape 4a. Voir illustration 4b.
2
Turn cart on side, install four screws through each
swivel caster (B) into bottom of back panel (K) and
up into bottom shelf (I) as shown.
Voltee de lado al carrito, instale los cuatro tornillos a
través de cada rueda giratoria (B) en el fondo del panel
posterior (K) y hacia arriba en el entrepaño inferior (I) tal
como se muestra.
Retourner le chariot sur le côté. Installer les quatre vis au
travers de chaque roulette (B) au fond du panneau
arrière (K) et dans la tablette inférieure (I), tel qu'illustré.
B
Swivel Casters
Rueda Giratoria
Roulettes
70731-309360
5
Stand cart up. Place the two top gates (D) onto the top
shelf (H) so that gate is in upright position and smooth side
of gate will face interior of cart. When placed correctly, the
hook on the cart handle will be through the hole in gate; the
gate will be resting on the support molded into the top shelf.
Repeat this process for two lower gates (E). Leave all gates
in this upright position for the rest of the assembly process.
Coloque parado el carrito. Coloque las dos rejillas
superiores (D) en el entrepaño superior (H) de tal manera
que la rejilla quede en posición vertical y la parte suave de
la rejilla mire hacia el interior del carrito. Cuando se coloca
adecuadamente, el gancho en la asidera del carrito, estará
pasando a través del orificio en la rejilla; la rejilla estará
metida en el soporte del entrepaño superior. Repita este
procedimiento para las dos rejillas inferiores (E) Deje todas
las rejillas en posición vertical durante el resto del proceso
de ensamble.
Relever le chariot. Mettre les deux grilles supérieures (D)
sur la tablette supérieure (H), de façon que la grille soit en
position verticale et que le côté lisse de la grille soit tourné
vers l'intérieur du chariot. Lorsque placé correctement, le
crochet sur la poignée du chariot traverse le trou de la grille;
cette dernière reposera sur le support moulé dans la
tablette supérieure. Répéter ce processus pour les deux
grilles inférieures (E). Laisser toutes les grilles en position
verticale jusqu'à ce que le montage soit terminé.
3
Place handle (G) on top of back panel (K) so that the
screw holes on handle tabs line up with holes on back
panel (K). Install screws.
Coloque la asidera (G) sobre el panel posterior (K) de tal
manera que los orificios para los tornillos en las lengüetas
de la asidera se alineen con los orificios del panel posterior
(K) Instale los tornillos.
Placer la poignée (G) sur le panneau arrière (K) de façon
que les trous de vis sur les onglets de la poignée soient
alignés avec les trous sur le panneau arrière (K). Installer
les vis.
Handle
G
Asidera
Poignée
74-939
74-962
Top Gates
D
Rejillas Superiores
Grilles supérieures
74-942
74-941
Bottom Gates
E
Rejillas Inferiores
Gate Supports
Grilles inférieures
Soportes de las rejillas
74-943
Supports de grille
74-944
OVER

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Procart 30930