Télécharger Imprimer la page

Mr Handsfree Soundbar XL SB100 Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

Soundbar XL
USER'S MANUAL
GB NL
PORTABLE BLUETOOTH® SOUNDBAR
QRG/SOUNDBAR XL SB100/04-18/V02
----------------------------
Congratulations with the purchase of your mr. Handsfree Soundbar XL SB100. Please read
GB
the following instructions carefully before operating the device.
Content of the packaging
Mr. Handsfree Soundbar XL SB100
-
USB cable
-
3.5mm AUX-in cable
-
The SB100 can be used in 2 ways:
Wireless / Bluetooth
®
-
Stream music from your smartphone, tablet or any other Bluetooth
AUX-in cable
-
By using the AUX-in cable, you can use the SB100 with any non-Bluetooth
Parts & Buttons (see illustration)
1. ON / OFF knob
2. LED-indicator
3. AUX-in connection
4. USB connection
Charging the battery
Attention: We strongly recommend you to fully charge the Soundbar before the first use.
Connect the USB cable to the USB connection (4) on one side. Connect the USB cable with a computer
or other USB charging device on the other side.
The LED-indicator (2) will turn RED when charging is started. When charging is complete, the red LED
will go out again.
When the battery requires charging, you will hear a warning sound.
Attention! Music playing time variates on use (volume)
Turning the device ON / OFF / Volume settings
Turn the ON / OFF knob (1) to turn your device ON or OFF.
Turn clockwise to turn the device ON or to increase the volume.
Turn counterclockwise to turn the device OFF or to decrease the volume.
Connecting with Bluetooth
®
When you turn the SB100 on, the LED-indicator (2) will blink GREEN. This means that the speaker is
ready to be paired.
Go to the settings of your Bluetooth
device and let it scan for other Bluetooth
®
SB100" to pair with the speaker. Once the connection is set, you will hear a sound notification and the
LED-indicator will light up GREEN.
You can now stream music from your device to the mr. Handsfree Soundbar XL SB100.
The speaker will automatically reconnect with the last paired device when turned on.
connection is not set automatically, you can restore the connection manually in the settings menu of
your device. When in doubt, consult the manual of your device.
Connecting with AUX-in
You can also play music from a non-Bluetooth
Connect the AUX-in cable with the AUX-in connection (3) on your SB100 and connect the other side to
the AUX connection of your device (TV, Laptop, MP3-Player, ...).
Support
For more information, technical questions and return requests concerning this product, you should
contact support@mrhandsfree.com.
Guarantee
Copyright © mr Handsfree. mr Handsfree
Handsfree
®
brand stands for superior quality products and excellent customer service. Therefore mr
Handsfree
warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for a period
®
of two (2) years from the original purchase date of the product. The terms of this guarantee and the
extent of responsibility of mr Handsfree
®
under this warranty can be downloaded from the website:
www.mrhandsfree.com.
SB100
FR
D
ES
IT
------------------------------
®
device
®
device.
devices. Select "MHF
®
device that is equipped with a 3.5mm AUX-connection.
®
is a registered trademark of TE-Group NV. The mr
®
DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby,
Par la présente,
Company:
Entreprise:
Address:
Adresse:
declare that the following equipment:
déclare que le dispositif suivant :
Product name:
Nom du produit:
Product type:
Type de produit:
conforms with the following safety requirements of the direc�ves 1999/5/EC,
2004/108/EC, 2006/95/EC, 2011/65/EC. Conformity is guaranteed by the CE-symbol.
This product has been tested against following standards and specifica�ons, applying
versions valid in January 2017. The full text of the EU declara�on of conformity is
available at the following internet address: www.mrhandsfree.com.
est conforme aux exigences de sécurité suivantes des directives 1999/5/EC,
2004/108/EC, 2006/95/EC, 2011/65/EC. La conformité est garantie par le symbole CE. Ce
produit a été testé par rapport aux normes et spécifications suivantes, appliquant les
versions valides en Janvier 2017. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est
disponible à l'adresse internet suivante: www.mrhandsfree.com.
EN 60950-1 : 2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011
ETSI EN 300 328 V1.8.1
EN 62479 : 2010
ETSI EN 301 487-1 V1.9.2 (2011-09)
ETSI EN 301 487-17 V2.2.1 (2012-09)
Authorized signature
J. Van Os, TE-Group NV
Product Manager
Kapellen, April 2018
Gefeliciteerd met de aankoop van uw mr. Handsfree Soundbar XL SB100. Gelieve alle
NL
instructies aandachtig te lezen voordat u het apparaat gebruikt
Wat zit er in de verpakking
Mr. Handsfree Soundbar XL SB100
-
USB kabel
-
3.5mm AUX-in kabel
-
De SB100 kan op 2 manieren gebruikt worden:
Draadloos / Bluetooth
-
Stream je muziek draadloos via Bluetooth
AUX-in kabel
-
Met de AUX-in kabel kan je de SB100 gebruiken in combinatie met een niet-Bluetooth
Onderdelen en toetsen (zie illustratie)
1. Aan / Uit draaiknop
2. LED-indicator
3. AUX-in aansluiting
4. USB aansluiting
Batterij opladen
Opgelet: Wij raden u aan om de Soundbar voor het eerste gebruik volledig op te laden.
Sluit de USB kabel aan op de USB laadaansluiting (4). Sluit de andere kant van de USB kabel aan op je
computer of een andere USB lader.
De LED indicator (2) zal ROOD oplichten van zodra het opladen start. Wanneer het opladen voltooid is
gaat de rode LED weer uit.
Wanneer de batterij opgeladen moet worden zal je een geluidsnotificatie horen.
Opgelet! Muziektijd kan variëren afhankelijk van gebruik (volume).
Aan / Uit schakelen / Volumeregeling
Draai aan de AAN / UIT toets (1) om je SB100 aan of uit te zetten.
Draai met de klok mee om het toestel aan te zetten of om het volume te verhogen.
Draai tegen de klok in om het toestel uit te zetten of om het volume te verlagen.
Verbinden via Bluetooth
Wanneer u de SB100 aanzet, zal de LED indicator (2) GROEN knipperen. Dit wil zeggen dat de
luidspreker klaar is om verbonden te worden.
Laat je Bluetooth
®
apparaat scannen naar andere Bluetooth
om met de luidspreker te verbinden. Wanneer je apparaten verbonden zijn zal je een geluidsnotificatie
horen en zal de LED-indicator GROEN oplichten.
Je kan nu muziek streamen van je apparaat naar de mr. Handsfree Soundbar XL SB100. De luidspreker
zal zich bij het aanschakelen automatisch verbinden met het laatste verbonden apparaat. Als je
Bluetooth
-apparaat niet automatisch verbindt, kan je de verbinding manueel herstellen via het
®
When the
instellingenmenu op je Bluetooth
van je apparaat.
Verbinden via AUX-in
Je kan ook muziek afspelen van een niet-Bluetooth
Niet-Bluetooth
®
apparaten zijn uitgerust met een 3.5 mm AUX-aansluiting.
Sluit de AUX-in kabel aan op de AUX-in poort (3) van je SB100.
Sluit de andere zijde van de AUX-in kabel aan op de AUX-poort van je apparaat (TV, Laptop, MP3-
speler,...).
Klantenondersteuning
Voor alle product gerelateerde vragen kunt u zich wenden tot onze supportafdeling:
support@mrhandsfree.com
Garantie
Mr. Handsfree
®
is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group NV. Het merk Mr. Handsfree
voor producten van superieure kwaliteit en een uitstekende klantenservice. Daarom garandeert mr.
Handsfree
®
dat dit product vrij is van materiaal- en fabricagefouten gedurende een periode van twee
(2) jaar na de oorspronkelijke aankoopdatum van het product. De voorwaarden van deze garantie en
de omvang van de verantwoordelijkheid van mr. Handsfree
www.mrhandsfree.com.
TE-Group NV
Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen, Belgium
mr Handsfree Soundbar XL SB100
Portable Bluetooth® Stereo Soundbar
®:
van je smartphone, tablet of ander Bluetooth
®
®
®
apparaten en selecteer "MHF SB100"
-apparaat. Wanneer je twijfelt, raadpleeg dan steeds de handleiding
®
®
apparaat.
®
onder deze garantie kunt u opvragen via
apparaat
®
®
apparaat
®
staat

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mr Handsfree Soundbar XL SB100

  • Page 1 SB100” to pair with the speaker. Once the connection is set, you will hear a sound notification and the Je kan nu muziek streamen van je apparaat naar de mr. Handsfree Soundbar XL SB100. De luidspreker LED-indicator will light up GREEN.
  • Page 2 SB100. Le haut-parleur se connectera automatiquement avec le dernier appareil connecté. Lorsque la Sie können nun Musik von Ihrem Gerät auf die mr. Handsfree Soundbar XL SB100 spielen. Die SB100 connexion n’est pas restaurée automatiquement, vous pouvez la restaurer via le menu des paramètres stellt automatisch eine Verbindung her mit dem zuletzt verbundenen Gerät.
  • Page 3 (2) años a partir de la fecha de compra original del producto. Los términos de esta garantía y responsabilità di mr Handsfree® ai sensi della presente garanzia possono essere scaricati dal sito web: el alcance de la responsabilidad de mr Handsfree® bajo esta garantía se pueden descargar del sitio web: www.mrhandsfree.com.