Masquer les pouces Voir aussi pour XP10:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

XP10
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Nederlands

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SubGear XP10

  • Page 1 XP10 English Deutsch Français Italiano Español Nederlands...
  • Page 2: A Propos De Sécurité

    Tout en suivant les recommandations des organismes formateurs en plongée sous-marine, ne dépassez pas 40 mètres de profondeur. • Le danger lié à la narcose à l’azote doit être pris en considération. Le XP10 ne donne aucun avertissement à ce sujet. •...
  • Page 3: L'avion Après La Plongée

    Ne plongez pas à des altitudes supérieures à 4000 mètres. • Après la plongée, ne vous rendez pas à une altitude supérieure à ce que XP10 indique comme limite en faisant clignoter un numéro de secteur (voir page 107). L’avion après la plongée •...
  • Page 4 L’instrument de plongée XP10 est un équipement de protection personnelle en conformité avec les exigences essentielles de sécurité de la directive de l’union Européenne 89/686/EEC. L’organisme d’homologation N° 0474, RINA SpA, Via Corsica 12, I-16128 Gènes, a certifié sa conformité avec les Standards Européens EN 13319:2000.
  • Page 5: Notes Importantes Concernant Les Termes Et Symboles Utilisés

    ! Vous trouvez d’autres informations sur SUBGEAR et produits SUBGEAR sur notre site Internet www.subgear.com. Pour faciliter la lecture de ce manuel, nous utiliserons le terme "XP10" au lieu de "Ordinateur de plongée SUBGEAR XP10". Conseils quant à votre sécurité en plongée Les ordinateurs de plongée donnent des informations au plongeur, mais ils ne lui donnent pas les...
  • Page 6: Schéma D'utilisation

    Guide rapide Guide rapide Heure / Date Avion interdit Icône de paramétrage Profondeur du palier obligatoire Intervention technique Durée de la désaturation (DESAT) Plongée interdite nécessaire Durée de "plongée interdite" Intervalle de surface Durée de plongée Profondeur réelle DEPTH DIVE TIME Durée "sans avion"...
  • Page 7 Schéma d’utilisation Ecran éteint Carnet de plongée Planificateur Mélange gazeux Durée de Écran 1 DEPTH DIVE TIME Intervalle % d’oxygène plongée Profondeur – de surface – Performance maximale de la pile Date de Plongée sans palier la plongée Durée sans palier DEPTH DEPTH DIVE TIME...
  • Page 8: Table Des Matières

    Contacts humides ......................89 Dive.Log ........................90 Activation de l’écran ...................... 93 Comment utiliser XP10 en surface ................93 Vérification du temps de désaturation restant ..............94 Vérification de l’intervalle de surface ................94 Affichage de la date ..................... 94 Vérification de l’état de la pile ..................
  • Page 9 List of chapters IV Planificateur de plongée ...................... 109 Planifier une plongée sans palier ....................109 Quitter le Planificateur ......................109 Carnet de plongée ........................ 110 Aperçu ............................. 110 Fonctionnement ........................110 VI Paramétrages ........................112 Menu "set 1" ..........................112 Menu set 2 ..........................
  • Page 10: Système Et Fonctionnement

    Système et fonctionnement 1 Description du système Le XP10 affiche toutes les données les plus importantes pour la plongée et la décompression et stocke toutes ces données en mémoire. Il peut les transférer via une interface infra-rouge (IrDA) et le logiciel Dive.
  • Page 11: Dive.log

    Configurer le XP10 Pour configurer le XP10, choisissez „Réglages de l’ordinateur de plongée“ dans le menu OPTIONS de la barre de menus principale de Dive.Log après avoir établi la communication entre votre PC et le XP10. La fenêtre suivante apparait : Lors des changements de réglages via Dive.Log, il faut cliquer sur l’icône «...
  • Page 12 Fonctionnement Les paramètres suivants peuvent être modifiés avec Dive.Log, ou directement sur le XP10 via les « réglages 1 (set 1) » et « réglages 2 (set 2) ». Paramètre Valeurs possibles Réglage par défaut Page • Pression partielle d’oxygène maximum...
  • Page 13 Fonctionnement La fenêtre Plongée Barre d’informations Ecran de l’ordinateur de plongée La barre du profil de plongée Graphique des compartiments Graphique de physiologie Symboles d’alarme Notes Liste des plongées...
  • Page 14: Activation De L'écran

    Cet affichage est appelé « l’heure ». La plupart des instructions démarrent à partir de cet écran. En surface, le XP10 revient tout seul à cet affichage. S’il reste du temps de désaturation depuis la précédente plongée ou une montée en altitude, le XP10 affiche également la durée "sans avion", l’icône...
  • Page 15: Vérification Du Temps De Désaturation Restant

    2 ou 3 fois (selon le temps de désaturation restant). Le XP10 affiche pendant 5 secondes le pourcentage estimé d’énergie restant dans la pile sous forme d’une échelle à segments. Si cette échelle montre trois segments pleins, l’alarme de pile apparaît ->95 pour vous dire de remplacer la...
  • Page 16: Rétro-Éclairage

    Plongée impossible, planificateur et réglages désactivés. Dans le carnet de plongée, le XP10 marque avec le symbole « pile » les plongées qui ont commencé avec 3 (ou moins) segments pleins dans l’échelle. Les informations du carnet de plongée ne seront pas perdues, même si le XP10 reste sans pile pendant longtemps.
  • Page 17: Fonctionnement / 3 Mode Sos

    Fonctionnement / 3 Mode SOS 2.11 Arrêt de l’affichage Vous pouvez éteindre le XP10 à partir de l’affichage de l’heure en pressant En surface: arrêt automatique, après 3 minutes sans activité. 2.12 Fonction « réveil La fonction « réveil » ne peut se désactiver qu’en surface.
  • Page 18: Plonger Avec Xp10

    Plonger avec XP10 Plonger avec XP10 1 Terminologie / Symboles Les indications sur l’écran du XP10 diffèrent selon le genre et la phase de plongée. 1.1 Terminologie / affichage pendant la phase sans palier Profondeur réelle Phase sans palier Phase avec palier en mètres...
  • Page 19: Informations Nitrox (Information O 2 )

    Pendant une plongée au Nitrox, le risque de la toxicité à l’oxygène augmente avec le % d’oxygène du mélange et avec la profondeur, et peut limiter la durée et la profondeur de plongée. XP10 tient compte de ces facteurs dans les calculs et donne les indications nécessaires: %-Mix Pourcentage d’oxygène : dans le mélange Nitrox, la proportion d’oxygène peut être...
  • Page 20: Messages D'attention Et D'alarme

    Messages d’attention et d’alarme 2 Messages d’attention et d’alarme Le XP10 rend le plongeur attentif à des situations bien précises et l’avertit lors de comportements incorrects. Les messages d’attention et les alarmes apparaissent alors sur l’écran et sont accompagnés d’un signal sonore.
  • Page 21: Préparation De La Plongée

    Préparation de la plongée 3 Préparation de la plongée Il faut tout particulièrement vérifier le paramétrage du XP10 avant la première plongée. Tous les paramètres peuvent être vérifiés et changés directement sur le XP10 ou via Dive.Log. 3.1 Réglage du mélange et ppO Avant chaque plongée et après avoir changé...
  • Page 22: Fonctions Pendant La Plongée

    Si vous avez choisi l’option « contacts humides désactivés » (avec les « réglages (set) 1 » ou via Dive.Log) le XP10 ne démarrera qu’une minute après le début de la plongée, ce qui aura des conséquences sur son fonctionnement. Assurez-vous qu’il est bien activé...
  • Page 23: Vitesse De Remontée En

    à de sérieux problèmes, voire à un accident de décompression mortel. • Lors d’une remontée à vitesse inadaptée, le XP10 peut réclamer un palier de décompression même pour une plongée effectuée dans la courbe de sécurité en raison du risque accru de formation de micro-bulles.
  • Page 24: Pression Partielle D'oxygène

    CNS). 4.7 Toxicité de l’oxygène (CNS O NO STOP Le XP10 calcule la toxicité de l’oxygène en fonction de la profondeur, de la durée et de la composition du mélange, puis l’affiche à l’endroit de la vitesse CNS O de remontée.
  • Page 25: Échelle D'absorption D'azote

    Fonctions pendant la plongée 4.8 Échelle d’absorption d’azote Cette échelle vous indique si vous allez bientôt entrer dans la phase à palier. Plus vous absorbez d’azote pendant la plongée, plus le nombre de segments pleins dans l’échelle augmente. Selon la profondeur, ces segments peuvent se remplir plus ou moins rapidement.
  • Page 26: Chronomètre Du Palier De Sécurité

    Replongez directement au palier de décompression exigé! Durée totale de remontée Dès qu’il y a des paliers obligatoires à faire, XP10 affiche la durée totale de remontée. Cette durée comprend la durée de la remontée depuis la profondeur réelle jusqu’à la surface, et la durée de tous les paliers.
  • Page 27: Fonctions En Surface

    5.1 Fin de la plongée DEPTH DIVE TIME Après l’arrivée en surface, soit 0.80 mètre, XP10 attend 5 minutes avant de considérer la plongée comme terminée. Ce délai permet un bref retour en surface pour s’orienter. Après les 5 minutes, la plongée est mémorisée dans le carnet de plongée.
  • Page 28: Fonctions En Surface / Plongée En Lac De Montagne

    à la normale. Si le XP10 détecte une situation de risque (du à une accumulation possible de micro- bulles depuis les plongées précédentes, ou un niveau de CNSO supérieur à 40%), le Avertissement symbole d’interdiction de plongée s’affichera sur l’écran.
  • Page 29: Altitude Interdite

    Changement à environ 1000 m 905 mbar 6.2 Altitude interdite En surface, XP10 vous montre à quelle altitude il ne faut pas monter: les segments correspondant aux secteurs interdits clignotent. Montée dans les secteurs 3 et 4 interdite. Altitude maximale autorisée : 2650 m.
  • Page 30: Planificateur De Plongée

    • il est admis qu’une charge normale de travail est effectuée par le plongeur et que les vitesses de remontée prescrites seront respectées 1 Planifier une plongée sans palier Le planificateur n’est accessible que si XP10 est en mode utilisateur (affichage de l’heure). Pressez jusqu’à l’apparition du symbole du planificateur L’avertissement Choisir le planificateur "Plongée interdite"...
  • Page 31 Carnet de plongée Carnet de plongée 1 Aperçu Seules les plongées de plus de 2 minutes sont mémorisées dans le carnet de plongée. XP10 enregistre jusqu’à 25 heures de plongée. Les données peuvent être transférées dans un PC avec une liaison ®...
  • Page 32: Carnet De Plongée

    Carnet de plongée Écran 2 Secteurs d’altitude (si >0) Numéro de plongée successive Heure de début de la plongée CNS O Valeur du CNS à la fin de la plongée Plus basse température Pressez pour avoir plus d’informations sur la plongée. Écran 3 SOS éventuel Si une plongée débute pendant la période d’adaptation qui suit un...
  • Page 33: Carnet De Plongée / Paramétrages

    Carnet de plongée / Paramétrages Statistiques A partir de l’affichage de l’heure, vous pouvez obtenir des statistiques sur toutes les plongées enregistrées en pressant Plongée la plus profonde DEPTH DIVE TIME Plongée la plus longue Temps de plongée cumulé Nombre de plongées Quitter le carnet de plongée Vous pouvez quitter le carnet de plongée en pressant 1 ou 2 fois .
  • Page 34 A la mise à l’eau, les contacts humides font automatiquement démarrer le XP10. Si vous choisissez l’option "Contacts humides off", le XP10 ne démarrera qu’après 1 minute de plongée, ce qui aura un impact sur son fonctionnement. Assurez- vous qu’il est bien activé avant de commencer la plongée.
  • Page 35 Paramétrages Remettre à zéro le temps de désaturation restant Plonger après avoir remis à zéro le temps de désaturation restant peut conduire à une situation dangereuse voire à un accident de décompression mortel. Après une telle remise à zéro, ne plongez pas pendant au moins 48 heures. Si vous plongez après avoir remis à...
  • Page 36 Einstellungen Paramétrer l’heure du "réveil" Cette fonction n’est active qu’en surface. Le son doit être "on" dans ce menu "set 2". 1. Confirmez que vous voulez armer le "réveil" en pressant Les heures commencent à clignoter. 2. Entrez l’heure de votre choix en pressant 3.
  • Page 37 Paramétrages Régler le contraste de l’écran LCD 1. Confirmez votre volonté de régler le niveau de contraste de l’écran en pressant . Le réglage actuel commence à clignoter. 2. Choisissez le contraste en pressant Contraste faible (1), contraste fort (12). 3.
  • Page 38: Informations Techniques

    2 Entretien Le XP10 n’a besoin de pratiquement aucun entretien. Tout ce que vous avez à faire est de le rincer soigneusement à l’eau douce après chaque utilisation, et de changer la pile quand c’est nécessaire ->118.
  • Page 39: Changement De Pile (Kit Pile Comprenant Une Pile Et Un Joint Enduit De Teflon)

    Protégez l’environnement et éliminez la pile de façon écologique. Si vous apercevez des traces d’entrée d’eau, des dommages ou autres défauts sur le joint torique, n’utilisez plus cet XP10 en plongée. Rapportez-le chez un agent agréé SUBGEAR pour vérification ou réparation.
  • Page 40: Garantie

    8. Ne graissez pas le joint car les lubrifiants abîmeraient le bouchon du compartiment pile. 9. Placez la pile neuve en vérifiant bien la polarité. Le XP10 peut être endommagé si vous ne placez pas la pile correctement. Insérez la pile neuve avec le "+" orienté vers l’extérieur.
  • Page 41 CNS O _____________________ 97, 98, 99, 103 Toxicité de l’oxygène _____________ 98, 99, 103 Code erreur E3, E6 _____________________ 117 Utilisation du XP10 _______________ 84, 85, 89 Contacts humides ___________________89, 113 Vitesse de remontée _________________99, 102 Contraste de l’écran ____________________ 116 Date ______________________________94, 115 Désaturation, remise à...

Table des Matières