Page 1
2-IN-1 MIX HAND MIXER WITH BOWL KMB-400W Anleitung Instruction manual EN · DE · Bruksanvisning Instructies NO · NL · Bruksanvisning Instrukcje · · Betjeningsvejledning · Instructions · Käyttöohje ·...
Page 3
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ...
HAND MIXER · KMB-400W CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT OVERVIEW OPERATION CLEANING GUARANTEE PRODUCT SPECIFICATIONS SUPPORT AND SPARE PARTS RECYCLABILITY...
INSTRUCTION MANUAL · WILFA VISP IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Before using this appliance, read the user instructions carefully. • Keep these instructions, the warranty card, purchase receipt and, if possible, the box, together with the inner packaging. • This appliance is only for domestic use, not for commercial use.
Page 7
HAND MIXER · KMB-400W • Never touch the rotating tools while they are still in motion; always wait for them to stop. • Never use this appliance to mix or stir anything other than foods. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, the manufacturer’s service...
INSTRUCTION MANUAL · WILFA VISP PRODUCT OVERVIEW Eject button Dough hooks Speed control Beater Turbo button Eject button hand mixer Motor unit Holder release button Bowl with lid Mixer holder...
HAND MIXER · KMB-400W OPERATION PREPARING THE DOUGH HOOKS OR BEATERS Always check that the mixer is switched off at the mains. INSERTING THE DOUGH HOOKS OR BEATERS • Insert the two beaters (8) into the holes, turn slightly until they engage.
INSTRUCTION MANUAL · WILFA VISP GUARANTEE Wilfa issues a 5 year guarantee on this product from the day of purchase. The guarantee covers production failure or defects that arise during the guarantee period. Your purchase receipt works as proof towards retailer if claiming your guarantee.
PRODUCT SPECIFICATIONS 220-240V ~ 50/60Hz 400W SUPPORT AND SPARE PARTS For support please visit us at wilfa.com, and see our customer service/support page. Here you will find frequently asked questions, spare parts, tips and tricks and all our contact information.
BRUKSANVISNING · WILFA VISP VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER • Les bruksanvisningen nøye før du bruker dette apparatet. • Ta vare på bruksanvisningen, garantikortet, kvitteringen og om mulig esken, sammen med den innvendige emballasjen. • Dette apparatet er kun ment for hjemmebruk, ikke kommersiell bruk.
Page 15
HÅNDMIKSER · KMB-400W • Berør aldri de roterende redskapene mens de beveger seg. Vent alltid til de har stoppet. • Bruk aldri apparatet til å blande eller røre om i annet enn matvarer. • Hvis strømledningen er skadet, må den byttes ut av produsenten, produsentens servicerepresentant eller en kvalifisert person for å...
HÅNDMIKSER · KMB-400W BRUK MONTERE ELTEKROKER ELLER VISPER Kontroller alltid at hovedbryteren til mikseren er slått av. SETTE INN ELTEKROKER ELLER VISPER • Sett de to vispene (8) inn i hullene, og vri dem lett til de sitter fast. • Sett de to deigkrokene (6) inn i hullene, og vri dem lett til de sitter fast.
BRUKSANVISNING · WILFA VISP GARANTI Wilfa gir 5 års garanti på dette produktet fra kjøpsdato. Garantien dekker produksjonsfeil eller mangler som oppstår i garantiperioden. Kjøpskvitteringen fungerer som bevis overfor forhandleren hvis du krever garanti. Garantien er kun gyldig for produkter som er kjøpt og brukt i privathusholdning.
HÅNDMIKSER · KMB-400W PRODUKTSPESIFIKASJONER 220–240 V ~ 50/60 Hz 400 W SUPPORT OG RESERVEDELER For support, besøk oss på wilfa.no, og se vår kundeservice/supportside. Her finner du vanlige spørsmål, reservedeler, tips og triks, samt all kontaktinformasjon. GJENVINNING Dette merket betyr at produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall i EU/EØS-området.
BRUKSANVISNING · WILFA VISP VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR • Läs bruksanvisningen noga innan du använder apparaten. • Spara bruksanvisning, garantiintyg, inköpskvitto och om möjligt kartongen tillsammans med det inre emballaget. • Denna apparat är endast avsedd för hemmabruk, får ej användas kommersiellt.
Page 23
ELVISP · KMB-400W • Använd endast apparaten till det som den är avsedd för. • Vidrör aldrig de roterande redskapen när de roterar. Vänta tills de har stannat. • Använd aldrig apparaten för att blanda eller röra om annat än matvaror.
ELVISP · KMB-400W ANVÄNDNING MONTERA DEGKROKAR ELLER VISPAR Kontrollera alltid att huvudbrytaren är avstängd. SÄTT I DEGKROKAR ELLER VISPAR • Sätt de två visparna (8) i hålen och vrid lätt tills de sitter fast. • Sätt de två degkrokarna (6) i hålen och vrid lätt tills de sitter fast.
BRUKSANVISNING · WILFA VISP GARANTI Wilfa lämnar 5 års garanti på denna produkt från inköpsdagen. Garantin täcker produktionsfel eller fel som uppstår under garantitiden. Ditt inköpskvitto fungerar som bevis gentemot återförsäljaren om du åberopar garanti. Garantin gäller endast produkter som köps och används för privat bruk, för normala hushållsändamål.
återvinnas i enlighet med gällande miljöbestämmelser. Den uttjänta produkten kan lämnas på angivna återvinningsanläggningar eller lämnas till din lokala återförsäljare. Där kan du lämna produkten för miljövänlig återvinning gratis. Wilfa Sverige AB Traktorvägen 6B 4 trp., 226 60 Lund, Sverige...
BETJENINGSVEJLEDNING · WILFA VISP VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER • Læs brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger dette apparat. • Gem brugsanvisningen, garantibeviset, kvitteringen og om muligt æsken sammen med den indvendige emballage. • Dette apparat er kun beregnet til almindelig husholdningsbrug, ikke kommerciel brug.
Page 31
MIXER · KMB-400W • De roterende redskaber må ikke berøres, mens de bevæger sig. Vent altid, til de er stoppet. • Apparatet må ikke benyttes til andet end at blande eller røre madvarer. • Hvis strømledningen er beskadiget, skal den...
BETJENINGSVEJLEDNING · WILFA VISP PRODUKTOVERSIGT Udløserknap Dejkroge Hastighedsregulering Piskeris Turbo-knap Udløser til mixer Hoveddel Udløserknap til holder Skål med låg Holder til mixer...
MIXER · KMB-400W BETJENING MONTERING AF ÆLTEKROGE ELLER PISKERIS Kontrollér altid, at hovedafbryderen til mixeren er slået fra. ISÆTNING AF ÆLTEKROGE ELLER PISKERIS • Sæt de to piskeris (8) ind i hullerne, og drej dem let, indtil de sidder fast.
BETJENINGSVEJLEDNING · WILFA VISP GARANTI Wilfa yder 5 års garanti på dette produkt fra købsdagen. Garantien dækker produktionsfejl eller mangler, der opstår i garantiperioden. Din kvittering fungerer som dokumentation over for forhandleren, hvis du ønsker at benytte din garanti. Garantien gælder kun for produkter, der er købt til og bruges i private husstande.
220-240V ~ 50/60Hz 400 W SUPPORT OG RESERVEDELE Hvis du har brug for support, kan du finde vores kundeservice/supportside på Wilfa.com. Her finder du ofte stillede spørgsmål, reservedele, tips og tricks og alle vores kontaktoplysninger. GENANVENDELIGHED Denne mærkat angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med andet husholdningsaffald nogen steder i EU.
KÄYTTÖOHJE · WILFA VISP TURVALLISUUSOHJEET • Lue ohjeet huolellisesti ennen tämän laitteen käyttämistä. • Säästä käyttöohje, takuukortti, kuitti mahdollisuuksien mukaan myös pakkaus. • Tämä laite on tarkoitettu vain kotikäyttöön, ei kaupalliseen käyttöön. • Irrota pistoke pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista, kokoamista tai purkamista tai jos se jätetään ilman valvontaa.
Page 39
VISPILÄ · KMB-400W • Tärkeitä turvallisuusohjeita. • Älä koske pyöriviin osiin. Odota, kunnes ne pysähtyvät. • Älä käytä laitetta muuhun kuin ruoka-aineiden sekoittamiseen. • Jos sähköjohto vaurioituu, laite on toimitettava valmistajalle, huoltokorjaamolle tai valtuutetulle teknikolle korjattavaksi. • Henkilöt, joiden fyysiset tai henkiset kyvyt ja aistit ovat heikentyneet tai joilta puuttuu kokemusta tai osaamista, voivat käyttää...
VISPILÄ · KMB-400W KÄYTTÖ LAITTEEN KUVAUS Tarkista, että virta on katkaistu. KIINNITÄ TAIKINAKOUKUT TAI VISPILÄT • Työnnä vispilät (8) aukkoihin. Käännä niitä, jotta ne menevät paikalleen. • Työnnä taikinakoukut (6) aukkoihin. Käännä niitä, jotta ne menevät paikalleen. • Älä koskaan käytä vispilöitä tai taikinakoukkuja yhdessä.
KÄYTTÖOHJE · WILFA VISP TAKUU Wilfa myöntää tälle tuotteelle viiden vuoden takuun ostopäivästä lukien. Takuu kattaa valmistusvirheet tai takuuaikana ilmenevät viat. Ostokuitti toimii todisteena jälleenmyyjälle takuuvaatimusten esittämisen yhteydessä. Takuu koskee ainoastaan yksityiskäyttöön ostettuja ja yksityisesti käytettyjä tuotteita. Takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on käytetty kaupallisesti. Takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on käytetty väärin, huolimattomasti tai käytetty...
Laite tulee kierrättää vastuullisesti ja kestävän kehityksen periaatteiden mukaisesti, jottei ympäristölle ja ihmisten terveydelle aiheudu haittaa. Kierrätä käytetty laite viemällä se keräyspisteeseen tai palauttamalla se tuotteen jälleenmyyjälle. Tällöin se käsitellään ympäristön kannalta turvallisesti. Oy Wilfa Suomi Ab Piispansilta 11 C, FI-02230 Espoo, Suomi...
ANLEITUNG · WILFA VISP WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie vor Gebrauch dieses Geräts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. • Bewahren Sie diese Anleitung, den Garantieschein, den Kaufbeleg und wenn möglich die Schachtel zusammen mit der Innenverpackung auf. • Dieses Gerät ist nur für die Verwendung im Haushalt und nicht für die gewerbliche...
Page 47
HANDMIXER · KMB-400W • Verwenden Sie dieses Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. • Berühren Sie niemals sich drehende Einsätze, solange sie sich noch in Bewegung befinden; warten Sie immer, bis sie anhalten. • Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich zum Mischen oder Rühren von Lebensmitteln.
HANDMIXER · KMB-400W BEDIENUNG KNETHAKEN ODER RÜHRBESEN VORBEREITEN Überprüfen Sie immer, dass der Mixer ausgeschaltet ist. KNETHAKEN ODER RÜHRBESEN EINSETZEN • Setzen Sie die beiden Rührbesen (8) in die Löcher ein und drehen Sie sie leicht, bis sie einrasten. • Setzen Sie die beiden Knethaken (6) in die Löcher ein und drehen Sie sie leicht, bis sie einrasten.
ANLEITUNG · WILFA VISP GARANTIE Wilfa gewährt auf dieses Produkt 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantie deckt Produktionsfehler oder Mängel ab, die während der Garantiezeit auftreten. Ihr Kaufbeleg dient als Nachweis gegenüber dem Händler, wenn Sie Ihre Garantie in Anspruch nehmen.
HANDMIXER · KMB-400W TECHNISCHE DATEN 220–240 V ~ 50/60 Hz 400 W SUPPORT UND ERSATZTEILE Support erhalten Sie auf wilfa.com und auf unserer Kundenservice-/Supportseite. Dort finden Sie Antworten auf häufig gestellte Fragen, Ersatzteile, Tipps und Tricks sowie alle unsere Kontaktdaten. RECYCLINGFÄHIGKEIT Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass das Produkt in der EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
INSTRUCTIES · WILFA VISP BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u dit apparaat gebruikt. • Bewaar deze instructies, de garantiekaart, het aankoopbewijs en, indien mogelijk, de doos, samen met de binnenverpakking. • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor huis- houdelijk gebruik, niet voor commercieel gebruik.
Page 55
HANDMIXER · KMB-400W • Gebruik dit apparaat alleen voor het beoogde doel. • Raak het roterende gereedschap nooit aan terwijl het nog in beweging is; wacht altijd tot het stopt. • Gebruik dit apparaat nooit om iets anders dan voedsel te mengen of te roeren.
HANDMIXER · KMB-400W WERKING DE DEEGHAKEN OF KLOPPERS VOORBEREIDEN Zorg er altijd voor dat de mixer niet is aangesloten op het stroomnet. DE DEEGHAKEN OF KLOPPERS PLAATSEN • Steek de twee kloppers (8) in de gaten en draai ze een stukje tot ze vastklikken.
INSTRUCTIES · WILFA VISP GARANTIE Wilfa biedt voor dit product een garantie van vijf jaar. Deze periode start op de dag van de aankoop. De garantie dekt productiefouten of defecten die tijdens de garantieperiode optreden. Uw aankoopbon is uw garantiebewijs voor de verkoper als u aanspraak maakt op de garantie.
HANDMIXER · KMB-400W PRODUCTSPECIFICATIES 220-240V~ 50/60Hz, 400 W ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN Ga voor ondersteuning naar wilfa.com en raadpleeg onze klantenservice-/ ondersteuningspagina. Hier vindt u veelgestelde vragen, reserveonderdelen, tips en trucs en al onze contactgegevens. RECYCLEBAARHEID Deze markering geeft aan dat u dit product in de gehele Europese Unie niet met ander huishoudelijk afval mag meegeven.
Page 61
MIKSER RĘCZNY · KMB-400W ZAWARTOŚĆ WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OPIS OGÓLNY PRODUKTU EKSPLOATACJA CZYSZCZENIE GWARANCJA DANE TECHNICZNE PRODUKTU POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU...
INSTRUKCJE · WILFA VISP WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Przed użyciem urządzenia przeczytaj uważnie instrukcję obsługi. • Zachowaj niniejszą instrukcję, kartę gwarancyjną, paragon zakupu oraz, jeśli to możliwe, pudełko wraz z opakowaniem wewnętrznym. • To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań...
Page 63
MIKSER RĘCZNY · KMB-400W • Używaj urządzenia tylko zgodnie jego przeznaczeniem. • Nigdy nie dotykaj obracających się przyborów; zawsze poczekaj na ich zatrzymanie. • Używaj tego urządzenia wyłącznie do mieszania i ucierania produktów żywnościowych. • Jeśli przewód zasilający zostanie uszkodzony, musi zostać...
INSTRUKCJE · WILFA VISP OPIS OGÓLNY PRODUKTU Przycisk wysuwania Trzepaczka Regulacja prędkości Mikser ręczny z przyciskiem Przycisk turbo wysuwania Korpus silnika Przycisk zwalniający uchwyt Miska z pokrywą Uchwyt miksera Mieszadła do ciasta...
Page 65
MIKSER RĘCZNY · KMB-400W EKSPLOATACJA PRZYGOTOWANIE MIESZADEŁ LUB TRZEPACZEK Zawsze sprawdzaj, czy mikser jest odłączony od zasilania sieciowego. ZAKŁADANIE MIESZADEŁ LUB TRZEPACZEK • Wsuń dwie trzepaczki (8) w otwory i obróć je lekko, aż do zatrzaśnięcia. • Wsuń dwa mieszadła (6) w otwory i obróć je lekko, aż do zatrzaśnięcia.
Page 66
INSTRUKCJE · WILFA VISP GWARANCJA Firma Wilfa obejmuje ten produkt 5-letnią gwarancją od daty zakupu. Gwarancja obejmuje wady produkcyjne lub usterki wynikłe w okresie gwarancji. W przypadku roszczeń z tytułu gwarancji dowodem dla sprzedawcy jest paragon lub inny dokument potwierdzający zakup.
220–240 V~ 50/60 Hz 400 W POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE Aby uzyskać pomoc techniczną, odwiedź stronę obsługi klienta/pomocy technicznej w naszej witrynie wilfa.com. Znajdziesz tam często zadawane pytania, listy części zamiennych, porady i wskazówki oraz wszystkie dane kontaktowe. MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU Ten znak wskazuje, że w Unii Europejskiej to urządzenie nie może być...
Page 69
BATTEUR À MAIN · KMB-400W CONTENU CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES APERÇU DU PRODUIT FONCTIONNEMENT NETTOYAGE GARANTIE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES RECYCLAGE...
INSTRUCTIONS · WILFA VISP CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement le mode d’emploi. • Conserver ces instructions, la preuve de garantie, le reçu d’achat et, si possible, la boîte, ainsi que l’emballage intérieur. • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage domestique et non à...
Page 71
BATTEUR À MAIN · KMB-400W • Ne jamais utiliser cet appareil pour un usage non prévu. • Ne jamais toucher les outils rotatifs lorsqu’ils sont encore en marche ; toujours attendre qu’ils soient à l’arrêt. • Ne jamais utiliser cet appareil pour mélanger ou remuer autre chose que des aliments.
INSTRUCTIONS · WILFA VISP APERÇU DU PRODUIT Bouton d’éjection Fouet Commande de vitesse Bouton d’éjection du batteur Bouton turbo à main Moteur Bouton de relâchement Bol et couvercle Socle Crochets à pâte...
BATTEUR À MAIN · KMB-400W FONCTIONNEMENT PRÉPARATION DES CROCHETS À PÉTRIR OU DES FOUETS Toujours vérifier que le batteur est débranché du secteur. INSERTION DES CROCHETS À PÉTRIR OU DES FOUETS • Insérer les deux fouets (8) dans les orifices, et les tourner légèrement jusqu’à...
INSTRUCTIONS · WILFA VISP GARANTIE Wilfa offre une garantie de 5 ans sur ce produit à compter de la date d’achat. La garantie prend en charge les anomalies ou défauts de production survenant durant la période de garantie. Le reçu d’achat constitue votre preuve d’achat pour le revendeur en cas de recours à...
220-240 V~ 50/60 Hz, 400 W ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES Pour obtenir de l’aide, consulter le site wilfa.com et la page de notre service client/d’assistance. Cette page propose des réponses aux questions les plus fréquentes, des informations sur les pièces détachées, des conseils et astuces ainsi que toutes nos coordonnées.