Sommaire des Matières pour La Redoute Maysar 1076043
Page 1
NOTICE DE MONTAGE OPTION A OPTION B OPTION C REF: 1076043 REF: 1075535 REF: 1075730 Contrôlez le contenu de votre colis avant de procéder au montage. Ne détériorez pas l’emballage, il vous sera très utile pour protéger les éléments des coups au rayures pendant le montage.
IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT A CONSERVER POUR REFERENCE ULTERIEURE Conforme aux exigences de securité (NF 747-1&2 - 2007) Le couchage en hauteur ne convient pas aux enfants de moins de 6 ans; La position debout est déconseillée. Attention aux risques de chutes de puis la plateforme;...
A X 8 G X 8 K X 1 K X 1 N X 4 N X 4 A X 12 G X 12 K X 1 Visser les vis de quelques tour seulement Tighten the screws just a few turns Fixe os parafusos dando somente algumas voltas Draai de schroeven slechts...
Page 7
Visser fermement tours les assemblages Aperte firmemente todas as fixações. Firmly screw down all the fittings. Span alle aeemblages goed. EX 8 Page 7/17...
Page 8
C X 12 K X 1 OPTION A OPTION B Page 8/17...
F X 60 O X 2 3...15 THE BASES FORM AN INTEGRAL AND LE SOMMIER FAIT PARTIE INTÉGRANTE INDISSOCIABLE PART OF THE BED. ET INDISSOCIABLE DU LIT DE SPRINGBOX MAAKT DEEL UIT VAN HET OS ESTRADOS SÃO PARTE INTEGRANTE BED EN IS NIET LOS VERKRIJGBAAR. E INDISSOCIÁVEL DA CAMA.
Page 17
RESPECTEZ LA LIMITE SUPÉRIEURE DU MATELAS A NE PAS DÉPASSER. RESPECT THE UPPER LIMIT OF THE MATTRESS NOT TO BE EXCEEDED. RESPEITE O LIMITE SUPERIOR DO COLCHÃO, QUE NÃO DEVE SER ULTRAPASSADO. RESPECTEER DE MAXIMALE MATRASHOOGTE. Conservez les clés de montage pour resserrer Houd uw montagesleutel bij de schroeven af régulièrement les assemblages afin de donner en toe bij te schroeven om zo uw meubel een...