Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Betriebsanleitung | Operating instructions | Notice d’instruction Istruzioni per l'uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning R412012716-BAL-001-AG 2020-03, Replaces: 2017-02 DE/EN/FR/IT/ES/SV AVENTICS™ AR1 Druckbehälter Pressure reservoir Cuve sous pression Contenitore a pressione Recipiente a presión Tryckbehållare...
All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Zu dieser Dokumentation ..........................................Zusätzliche Dokumentationen ......................................Sicherheitshinweise ............................................. Bestimmungsgemäße Verwendung....................................Nicht bestimmungsgemäße Verwendung ..................................Qualifikation des Personals ....................................... Warnhinweise in dieser Anleitung ..................................... 2.4.1 Aufbau von Warnhinweisen....................................2.4.2 Bedeutung der Signalwörter....................................2.4.3 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................................
All manuals and user guides at all-guides.com 1 Zu dieser Dokumentation 2.4.1 Aufbau von Warnhinweisen Diese Anleitung enthält wichtige Informationen, um die Druckbehälter AR1 si- Aufbau von Warnhinweisen cher und sachgerecht zu montieren, zu transportieren, in Betrieb zu nehmen, zu SIGNALWORT bedienen, zu warten, zu demontieren und einfache Störungen selbst zu beseiti- gen.
All manuals and user guides at all-guides.com 2.4.6 Bei der Reinigung 6 Montage 1. Verschließen Sie alle Öffnungen mit geeigneten Schutzeinrichtungen, damit kein Reinigungsmittel ins System eindringen kann. 6.1 Auspacken 2. Verwenden Sie niemals Lösemittel oder aggressive Reinigungsmittel. Entsorgen Sie die Verpackung entsprechend den nationalen Bestimmungen 3.
2. Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger. 3. Achten Sie bei allen Arbeiten an der Pneumatikanlage auf größte Sauber- 13.1 Anschriftenverzeichnis keit. Die Kontaktadressen finden Sie unter www.emerson.com/contactus. 1. Verschließen Sie alle Öffnungen mit geeigneten Schutzkappen/-einrichtun- gen. 13.2 Konformitätserklärungen 2. Überprüfen Sie, ob alle Dichtungen und Verschlüsse der Steckverbindungen fest sitzen, damit bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in den Behälter ein-...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com G1/2 G1/2 G1/2 Abb. 3: 35130000050 G1/2 G1/2 Abb. 4: 35130000060 Druckluft Sicherheitseinrichtungen Kondensatablass AVENTICS™ AR1 | R412012716-BAL-001-AG | Deutsch...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Contents About this documentation........................................... Additional documentation ........................................ Notes on safety............................................Intended use ............................................. Improper use ............................................ Personnel qualifications ........................................Safety instructions in this document ....................................2.4.1 Structure of warnings ......................................2.4.2 Meaning of the signal words....................................2.4.3 General safety instructions ....................................
All manuals and user guides at all-guides.com 1 About this documentation 2.4.1 Structure of warnings These instructions contain important information on the safe and appropriate as- Structure of warnings sembly, transportation, commissioning, operation, maintenance, and disassem- SIGNAL WORD bly of the AR1 pressure reservoir and how to remedy simple malfunctions your- self.
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Only clean the product using a slightly damp cloth. Only use water and, if nec- 6 Assembly essary, a mild detergent. 4. Do not use high-pressure cleaners for cleaning. 6.1 Unpacking Dispose of the packaging in accordance with the currently applicable national 2.4.7 During service and repairs regulations in your country.
3. Maintain the highest standards of cleanliness when working on the pneu- 13.1 Directory matics system. You will find the contact addresses at www.emerson.com/contactus. 1. Close all openings using suitable protection caps or equipment. 2. Check that all seals and plugs for the plug connections are firmly fitted so that 13.2 Declarations of conformity...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com G1/2 G1/2 G1/2 Fig. 3: 35130000050 G1/2 G1/2 Fig. 4: 35130000060 Compressed air Safety equipment Condensate drain AVENTICS™ AR1 | R412012716-BAL-001-AG | English...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Sommaire A propos de cette documentation ....................................... 13 Documentations complémentaires....................................Consignes de sécurité ..........................................13 Utilisation conforme ......................................... Utilisation non conforme ........................................Qualification du personnel ........................................ Consignes de danger de cette notice ....................................2.4.1 Structure des consignes de danger..................................
All manuals and user guides at all-guides.com 1 A propos de cette documentation 2.4.1 Structure des consignes de danger Cette notice contient des informations importantes pour monter, transporter, Structure des consignes de danger mettre en service, commander, entretenir et démonter la cuve sous pression AR1 MOT-CLE de manière sûre et conforme, ainsi que pour pouvoir éliminer soi-même de simples interférences.
All manuals and user guides at all-guides.com 2.4.6 Lors du nettoyage 5 Transport et stockage 1. Obturer toutes les ouvertures à l’aide de dispositifs de protection appropriés Lors du transport et du stockage, respecter dans tous les cas la température et afin qu’aucun produit nettoyant ne puisse s’infiltrer dans le système.
1. Obturer tous les orifices à l’aide de dispositifs / capuchons de protection ap- 13.1 Répertoire d’adresses propriés. Les contacts sont disponibles sur le site www.emerson.com/contactus. 2. Vérifier si tous les joints et obturations des raccords instantanés sont bien fixés pour éviter que de l’humidité ne s’infiltre dans la cuve lors du nettoyage.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com G1/2 G1/2 Fig. 2: 35130000010 / 35130000020 / 35130000030 / 35130000040 G1/2 G1/2 G1/2 Fig. 3: 35130000050 G1/2 G1/2 Fig. 4: 35130000060 Air comprimé Dispositifs de sécurité Purge AVENTICS™ AR1 | R412012716-BAL-001-AG | Français...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Indice Sulla presente documentazione........................................18 Documentazione aggiuntiva ......................................Indicazioni di sicurezza ..........................................18 Utilizzo a norma ..........................................Utilizzo non a norma ......................................... Qualifica del personale ........................................Avvertenze di sicurezza in queste istruzioni..................................2.4.1 Struttura delle avvertenze di sicurezza ................................
All manuals and user guides at all-guides.com 1 Sulla presente documentazione 2.4.2 Significato delle parole di segnalazione Le presenti istruzioni contengono informazioni importanti per installare, traspor- Significato delle parole di segnalazione tare, mettere in funzione, sottoporre a manutenzione e smontare i contenitori a ATTENZIONE pressione AR1 e per riparare autonomamente piccoli guasti, nel rispetto delle norme e della sicurezza.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Assicurarsi che non vengano staccati collegamenti dei cavi, attacchi e compo- 6.2.1 Posizione di montaggio nenti finché l'impianto si trova sotto pressione e tensione. La posizione di montaggio del contenitore è a piacere. 3.
2. Controllare che tutte le guarnizioni e i tappi dei raccordi ad innesto siano fissa- ti saldamente, in modo tale che durante la pulizia non penetri umidità nel con- Gli indirizzi di contatto riportati alla pagina www.emerson.com/contactus. tenitore. 3. Pulire il contenitore esclusivamente con un panno umido.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com G1/2 G1/2 G1/2 Fig. 3: 35130000050 G1/2 G1/2 Fig. 4: 35130000060 Aria compressa Dispositivi di sicurezza Scarico di condensa AVENTICS™ AR1 | R412012716-BAL-001-AG | Italiano...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Índice Acerca de esta documentación........................................23 Documentación adicional ......................................... Indicaciones de seguridad..........................................23 Utilización conforme a las especificaciones ..................................Utilización no conforme a las especificaciones .................................. Cualificación del personal........................................Indicaciones de advertencia de estas instrucciones ................................2.4.1 Estructura de las indicaciones de advertencia ..............................
All manuals and user guides at all-guides.com 1 Acerca de esta documentación 2.4.1 Estructura de las indicaciones de advertencia Estas instrucciones contienen información importante para montar, transportar, Estructura de las indicaciones de advertencia poner en servicio, utilizar, mantener y desmontar los recipientes a presión AR1 y PALABRA DE ADVERTENCIA eliminar averías sencillas de un modo seguro y apropiado.
All manuals and user guides at all-guides.com 2.4.6 Durante la limpieza 5 Transporte y almacenamiento 1. Cierre todas las aberturas con dispositivos de protección adecuados para que Al efectuar el transporte y almacenamiento respete siempre las condiciones no penetre ningún producto de limpieza en el sistema. ambientales y la temperatura ambiente especificadas en los datos técnicos.
13.1 Lista de direcciones pieza. 3. Limpie el recipiente exclusivamente con un paño humedecido. Encontrará las direcciones de contacto en www.emerson.com/contactus. 13.2 Declaraciones de conformidad 10 Desmontaje y sustitución Declaración de conformidad con arreglo al art. 12, 2014/29/UE (recipientes a pre- sión simples).
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com G1/2 G1/2 Fig. 2: 35130000010 / 35130000020 / 35130000030 / 35130000040 G1/2 G1/2 G1/2 Fig. 3: 35130000050 G1/2 G1/2 Fig. 4: 35130000060 Aire comprimido Dispositivos de seguridad Purga de condensado AVENTICS™ AR1 | R412012716-BAL-001-AG | Español...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Innehåll Om denna dokumentation .......................................... 28 Ytterligare dokumentation ....................................... Säkerhetsföreskrifter ........................................... 28 Avsedd användning........................................... Ej avsedd användning........................................Personalens kvalifikationer........................................ Varningsinformation i denna anvisning ..................................... 2.4.1 Varningsanvisningarnas uppbyggnad................................. 2.4.2 Signalordens betydelse ...................................... 2.4.3 Allmänna säkerhetsföreskrifter ..................................2.4.4 Vid montering ........................................
All manuals and user guides at all-guides.com 1 Om denna dokumentation 2.4.2 Signalordens betydelse Denna bruksanvisning innehåller viktig information för att montera, Signalordens betydelse transportera, driftsätta, använda och demontera tryckbehållaren AR1 på ett SE UPP säkert och fackmannamässigt sätt. Den innehåller även information om skötsel och underhåll samt enkel felsökning.
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Kontrollera att inga ledningar, anslutningar och komponenter lossnar när 6.2.1 Monteringsläge anläggningen befinner sig under tryck och spänning. Behållaren kan monteras i valfritt läge. 3. Se till att anläggningen inte kan kopplas till av misstag. 6.3 Nödvändiga tillbehör 2.4.8 Avfallshantering För att montera produkten behövs följande tillbehör som inte ingår i leveransen...
2. Använd inte en högtryckstvätt. 13.1 Adresser 3. Var noga med renligheten vid alla arbeten på tryckluftsanläggningen. Kontaktadresserna finns på www.emerson.com/contactus. 1. Förslut alla öppningar med lämpliga skyddskåpor/-anordningar. 2. Kontrollera att alla tätningar och pluggar för kopplingar sitter fast, så att 13.2 Försäkran om överensstämmelse...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com G1/2 G1/2 Bild 4: 35130000060 Tryckluft Säkerhetsanordningar Kondensdränering AVENTICS™ AR1 | R412012716-BAL-001-AG | Svenska...
Page 32
The Emerson logo is a trademark and service mark of Emerson Electric Co. AVENTICS is a mark of Further addresses: one of the Emerson Automation Solutions family of business units. All other marks are property www.emerson.com/contactus...