Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit. Dépliez la page avec les illustrations avant la lecture et informez-vous ensuite au sujet des fonctions de l‘appareil.
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY! IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT ! A CONSERVER POUR RÉ- FÉRENCE ULTÉRIEURE. BELANGRIJK, BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN; ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, PRZECHOWYWAĆ...
All manuals and user guides at all-guides.com Herzlichen Glückwunsch! Herstellungsdatum • Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für (Monat/Jahr): 01/2020 dass alle Teile sachgerecht mon- einen hochwertigen Artikel ent- tiert wurden. Eine nicht korrekt Bestimmungsgemäße schieden.
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Wartung 2. Montieren Sie die beiden Wand- halterungsprofile (4) mit geeigne- Für die Montage des Artikels benö- • Überprüfen Sie den Artikel re- ten Dübeln und Schrauben (nicht tigen Sie den mitgelieferten Innen- gelmäßig auf Anzeichen von im Lieferumfang enthalten) in einem sechskantschlüssel (12) sowie die...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung Der Artikel wurde mit großer Sorg- falt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Mate- rial- und Fabrikationsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder...
All manuals and user guides at all-guides.com Intended use Congratulations! • Retract the product in the event of You have chosen to purchase a adverse weather conditions! The product is a sun shade designed high-quality product. Familiarise • Retracting the awning in expected for outdoor use, such as on balco- yourself with the product before wind speeds greater than 20km/h...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Notes on the guarantee Important: at least two people Warning: whenever the product are required to install the product, is open, secure it by fastening both and service handling due to its size. bands (1a) onto the hooks (5).
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation conforme à Félicitations ! • Avant chaque utilisation, vérifiez Vous venez d’acquérir un article de que toutes les pièces ont été cor- sa destination grande qualité. Avant la première rectement assemblées. Un mon- L’article est conçu pour se protéger utilisation, familiarisez-vous avec tage réalisé...
All manuals and user guides at all-guides.com Montage Important : n’utilisez pas les vis • N’utilisez que des pièces de re- change approuvées par le fabri- (10) et les chevilles (11) prévues Pour le montage de l’article, vous cant. pour le montage des crochets. avez besoin de la clé...
All manuals and user guides at all-guides.com Vos droits légaux, tout particu- Article L217-4 du Code de la Article 1648 1er alinéa du lièrement les droits relatifs à la consommation Code civil garantie, ne sont pas limitées par Le vendeur livre un bien conforme L‘action résultant des vices rédhibi- cette garantie.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Beoogd gebruik Gefeliciteerd! • Het artikel mag niet in ongunstige Met uw aankoop hebt u voor een weersomstandigheden zoals har- Dit artikel is ontwikkeld als zonwe- hoogwaardig artikel gekozen. Zorg de wind, regen of sneeuw worden ring voor buiten, bijv.
All manuals and user guides at all-guides.com Montage van de haken Waarschuwing: de montage • Blad o.i.d. op het zonnescherm- doek en in of op de zonne- van het artikel moet door deskundig Gebruik voor de montage van de schermcassette liggende vreemde personeel of een persoon die over haken (5) de meegeleverde schroe- voorwerpen moeten onmiddellijk...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Onze servicemedewerkers zullen de verdere handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken. Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord staan. De garantieperiode wordt na even- tuele reparaties en op basis van de garantie, wettelijke garantie of cou- lance niet verlengd.
All manuals and user guides at all-guides.com Gratulujemy! Ze względów bezpieczeństwa • Przed użyciem produktu zapewnić Decydując się na ten produkt, nie wolno korzystać z tego produk- odpowiednią stabilność. otrzymują Państwo towar wyso- tu przy silnym wietrze o prędkości • W pobliżu markizy nie może kiej jakości.
All manuals and user guides at all-guides.com Czyszczenie • Nie ponosimy odpowiedzialności 2. Zawiesić kasetę markizy (1) za wypadki powstałe w wyniku w uchwytach (3) i przymocować Czyścić wyłącznie wodą, a następ- nieprzestrzegania powyższych ją czterema wkrętami bez łba (8) nie wytrzeć...
All manuals and user guides at all-guides.com Kod składa się z symbolu, który powinien odzwierciedlać cykl od- zysku, oraz numeru oznaczającego materiał. Wskazówki dotyczące gwarancji i obsługi ser- wisowej Produkt został wyprodukowany bardzo starannie i podczas stałej kontroli. Państwo otrzymują na ten produkt trzy lata gwarancji od daty zakupu.
All manuals and user guides at all-guides.com Použití dle určení Srdečně blahopřejeme! • Zasuňte markýzu při předpovědi Svým nákupem jste se rozhodli pro větru o rychlosti vyšší než 20 km/h Výrobek je navržen jako ochrana kvalitní výrobek. Před prvním po- (mírný...
All manuals and user guides at all-guides.com Pokyny k záruce a prů- Důležité: Montáž výrobku by měla Upozornění: Otevřený výrobek být vzhledem k velikosti provedena při každém použití zajistěte, přičemž běhu služby nejméně dvěma osobami. oba pásky (1a) zafixujete na háč- Produkt byl vyrobený...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Určené použitie Blahoželáme! • Výrobok sa nesmie používať pri Svojím nákupom ste sa rozhodli nepriaznivých poveternostných Výrobok je určený ako ochrana pre kvalitný výrobok. Pred prvým podmienkach, ako je silný vietor, pred slnkom do vonkajších priesto- použitím sa s výrobkom dôkladne dážď...
All manuals and user guides at all-guides.com Pokyny k likvidácii Upozornenie: Montáž výrobku Upozornenie: Ak si to vyžaduje musí vykonať odborný personál montážna plocha, použite v ne- Výrobok a obalový materiál zlikvi- alebo osoba disponujúca nevy- vyhnutnom prípade iné rozperky dujte v súlade s aktuálnymi miestny- hnutnými odbornými vedomosťami.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com...