Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
PKW-Funkrückfahrvideo-system
Wireless Car Rear View Video System
Système vidéo de marche arrière sans fil pour
véhicules
Achteruitrijvideosysteem voor auto's
Best.-Nr./ Item-No. / Nº de commande / Bestnr.:
All manuals and user guides at all-guides.com
OPERATING INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
Version 01/08
Seite 2 – 12
Page 13 – 23
Page 24 – 34
Pagina 35 – 45
85 53 54

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Conrad Electronic 85 53 54

  • Page 1 Wireless Car Rear View Video System Page 13 – 23 Système vidéo de marche arrière sans fil pour véhicules Page 24 – 34 Achteruitrijvideosysteem voor auto’s Pagina 35 – 45 Best.-Nr./ Item-No. / Nº de commande / Bestnr.: 85 53 54...
  • Page 2: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Einführung Inhaltsverzeichnis Sehr geehrter Kunde, Einführung ..........................................3 1. Bestimmungsgemäße Verwendung ..................................4 wir bedanken uns für den Kauf dieses Produkts. 2. Merkmale ..........................................4 Das Produkt ist EMV-geprüft und erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die CE-Konformität 3.
  • Page 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Bestimmungsgemäße Verwendung 5. Sicherheitshinweise Das Rückfahrsystem dient der Erleichterung beim Rückwärtsfahren. Es ist ausschließlich für kürze Rückwärtsfahrten wie z.B. zum Einparken Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch! ausgelegt.
  • Page 4: Inbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Inbetriebnahme Diese Montageanleitung gilt nicht für alle Fahrzeugtypen. Aufgrund der großen Zahl von Automarken und -modellen dient sie lediglich als allgemeine Richtlinie. Bei fahrzeugspezifischen Fragen wenden Sie sich bitte an den Autohersteller. Schlagen Sie in den in einem bestimmten Land geltenden KFZ-Gesetzen nach, ob der Einsatz dieser Kamera zulässig ist.
  • Page 5: Monitor

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.2. Monitor 6.2.2. Monitoranschluss Stromversorgungsquelle für den Monitor wählen und anschließen. 6.2.1. Monitorinstallation GRUNDINSTALLATION: Monitor mit dem mitgelieferten 12-V-Adapter mit Strom versorgen. 12-V-Adapter in die Buchse des Zigarettenanzünders stecken. A ANBRINGUNG AM ARMATURENBRETT Adapter an den Stromeingang des Monitors anschließen.
  • Page 6: Bedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Bedienung 8. Prüfung und Fehlersuche 7.1. Bedienelemente 8.1. Prüfung Die Kabel per Autobatterie anklemmen. 1. Ein /Aus Zündung auf ON schalten, ohne den Motor zu starten. 2. Audio Video Monitor einschalten. Dazu die ON/OFF-Taste des Monitors drücken. 3.
  • Page 7: Wartung

    8. Checking and troubleshooting .....................................22 12. Konformitätserklärung 8.1. Checking ........................................22 Hiermit erklären wir, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den 8.2. Troubleshooting ......................................22 grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
  • Page 8: Intended Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Introduction 1. Intended use The reversing system is for facilitating driving in reverse. It is designed exclusively for briefly driving in reverse, as in parking, for example. The camera functions up to ca. 9 meters. The exact operating distance depends on the interference between monitor and camera. A reversing system Dear Customer, does not release you from your duty to be careful.
  • Page 9: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Safety instructions We do not assume liability for resulting damages to property or personal injury if the product has been abused in any Take off rear license plate. way or damaged by improper use or failure to observe these operating instructions. The warranty will then expire! An Look for the rear lamps and select a cable duct for the camera to use as a power source.
  • Page 10: Monitor

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.2. Monitor 1. 12V Rev. Lamp 6.2.1. Installing the monitor 2. Scotchlok® 3. Rear lamp A MOUNTING ON THE DASHBOARD 4. Earth Screw on the monitor securely at the rear of the monitor. 5.
  • Page 11: Connecting The Monitor

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.2.2. Connecting the monitor 7.2. Monitor menu functions Selecting the power source for the monitor, and connecting it. BASIC INSTALLATION: Supplying the monitor via the 12V adapter (included). Plug the 12V adapter into the cigarette lighter socket.. Connect the adapter to the monitor’s power input.
  • Page 12: Checking And Troubleshooting

    If you use Scotchlok® connectors, check whether you have crimped the wires with a Hereby, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, declares that this product is in compliance with the essential requirements gripper to make a secure connection. and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Table des matière Cher client, Introduction ..........................................25 1. Utilisation prévu ........................................26 Merci d’avoir acheté ce produit. 2. Caractéristiques ........................................26 Ce produit respecte les conditions européennes et nationales relatives à la compatibilité électromagnétique (CEM). Cette conformité a 3.
  • Page 14: Utilisation Prévu

    All manuals and user guides at all-guides.com 1. Utilisation prévu 5. Consignes de sécurité Le système de marche arrière a été conçu pour faciliter la conduite en marche arrière. Il a été conçu exclusivement pour conduire brièvement Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou de blessures dans le cas où cet appareil aurait en marche arrière, comme par exemple sur un parking.
  • Page 15: Première Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com 6. Première utilisation 6.1.2. Raccordement de la caméra [Diagramme] Câblage de la caméra Ces instructions ne s’appliquent pas à tous les types de véhicules. Etant donné le grand nombre de modèles de véhicules, ces instructions constituent uniquement des principes généraux.
  • Page 16: Moniteur

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.2. Moniteur 6.2.2. Connexion du moniteur Sélection et connexion de la source de courant pour le moniteur. 6.2.1. Installation du moniteur INSTALLATION DE BASE : Alimentation du moniteur par l’adaptateur de 12 V (inclus). A INSTALLATION SUR LE TABLEAU DE BORD Brancher l’adaptateur de 12 V dans la prise de l’allume-cigare.
  • Page 17: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com 7. Utilisation 8. Verifications et depannage 7.1. Elements the commande 8.1. Verifications Relier les câbles de la batterie du véhicule. Mettre le contact, sans faire démarrer le moteur. 1. Marche/arrêt Allumer le moniteur. Pour ce faire, appuyer sur le bouton ON/OFF (marche/arrêt) du moniteur. 2.
  • Page 18: Caracteristiques Techniques

    12. Déclaration de conformité 5. Veiligheidsinstructies ......................................38 Productveiligheid ........................................38 Par la présente, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, déclare que l’appareil ce produit est conforme aux exigences Veiligheid tijdens het achteruitrijden ...................................38 essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Page 19: Bedoeld Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com Inleiding 1. Bedoeld gebruik Het achteruitrijsysteem dient ervoor om het achteruitrijden te vergemakkelijken. Het is uitsluitend bedoeld om korte stukjes achteruit te rijden, Geachte Klant, bijvoorbeeld bij het inparkeren. De camera werkt tot circa 9 m. De exacte werkafstand is afhankelijk van de interferentie tussen monitor en camera.
  • Page 20: Veiligheidsinstructies

    All manuals and user guides at all-guides.com 5. Veiligheidsinstructies 6. Inbedrijfname Deze montagehandleiding geldt niet voor alle typen voertuigen. Door het grote aantal automerken en modellen dient deze slechts Wij zijn niet verantwoordelijk voor schade aan eigendom of lichamelijke letsels indien het product verkeerd gebruikt als algemene richtlijn.
  • Page 21: Camera-Aansluiting

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.2. Monitor 6.2.1. Installeren van de monitor A BEVESTIGING OP HET DASHBOARD Standaard betrouwbaar aan de achterzijde tegen de monitor schroeven. A B - X X X X Het oppervlak van het dashboard op de montageplaats reinigen. A B - X X X X Beschermfolie aan de onderkant van de monitorstandaard verwijderen.
  • Page 22: Aansluiten Van De Monitor

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.2.2. Aansluiten van de monitor 7. Bediening Voedingsbron voor de monitor kiezen en aansluiten. 7.1. Operationele onderdelen BASISINSTALLATIE: Monitor voeden met de meegeleverde adapter van 12 V. De adapter van 12 V in de sigarettenaansteker steken. 1.
  • Page 23: Testen En Storingzoeken

    Eventueel de beeldoriëntatie omschakelen om het gewenste bereik te omvatten. 12. Conformiteitsverklaring 8.2. Storingzoeken Hierbij verklaart Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, dat het toestel l dit product in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalin-gen van richtlijn 1999/5/EG. •...
  • Page 24 © Copyright 2008 by Conrad Electronic SE. Note de l´éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau/ Allemagne. Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à...