Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Bedieningskast Controller Boîtier de commande Bedieneinheit GEBRUIKERSHANDLEIDING USER MANUAL NOTICE D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG PG DRIVES TECHNOLOGY 9006915C...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands..................4 English....................17 Français...................30 Deutsch...................43...
Voorwoord .............................6 Deze gebruikershandleiding Voor meer informatie Gebruikte symbolen in deze handleiding De bedieningskast .........................7 VR2 bedieningskast Rijden met de rolstoel via de bedieningskast ................9 Aan- en uitzetten van de bedieningskast Rijden met de rolstoel Snelheid Het bedienen van elektrische verstellingen .................10 Het kiezen van de gewenste verstelling Verlichting ............................
All manuals and user guides at all-guides.com 6 | Voorwoord Voorwoord 1.3 Gebruikte symbolen in deze handleiding 1.1 Deze gebruikershandleiding Let op! Met deze gebruikershandleiding kunt u de Gebruiker attent maken op mogelijke bedieningskast op veilige wijze gebruiken en problemen. onderhouden.
1. VR2 drive only 2. VR2 Lights Figuur 1 3. VR2 Seats&Lights VR2 van PG Driving Technologies is de verzamelnaam van het gehele elektronische besturingssysteem van de rolstoel. De bediening van de rolstoel gaat via de bedieningskast en bevat de volgende componenten:...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com 8 | De bedieningskast Figuur 4 Van links naar rechts; VR2 drive only, VR2 Lights, VR2 Seats&Lights Onderdeel Functie A. Joystick In de ‘rijden’ modus: rijden en sturen In de ‘verstellingen’ modus: •...
All manuals and user guides at all-guides.com Rijden met de rolstoel via de bedieningskast | 9 Rijden met de rolstoel via de bedieningskast 3.1 Aan- en uitzetten van de bedieningskast Om met de rolstoel te kunnen rijden of om de elektrische verstellingen te kunnen bedienen moet de bedieningskast aan worden gezet.
• Rugverstelling • Beensteunverstelling Het gebruik van de electrische verstellingen is alleen mogelijk in combinatie met de VR2 Seats&Lights bedieningskast (maximaal 2 electrische verstelling). Figuur 5 Elektrische verstellingen 4.1 Het kiezen van de gewenste verstelling 1. Zet de bedieningskast aan bedieningskast bevindt zich nu in de ‘verstellingen modus’.
All manuals and user guides at all-guides.com Verlichting | 11 Verlichting Niet iedere rolstoel is uitgerust met verlichting. Enkel met VR2 Lights of VR2 Seats&Lights kan dan het volgende geactiveerd worden:...
All manuals and user guides at all-guides.com 12 | Storingen Storingen Als de rolstoel niet functioneert, terwijl de accu’s voldoende geladen zijn, controleer dan de volgende punten voordat u de dealer raadpleegt. Zet de bedieningskast uit en weer aan. Controleer of de storing is verholpen. Controleer of de vrijloophendel in de stand ‘Rijden’...
All manuals and user guides at all-guides.com Vergrendelen van de bedieningskast | 13 Vergrendelen van de bedieningskast De bedieningskast vergrendelen; Houd de aan/uit-knop ingedrukt terwijl de besturing is ingeschakeld. Na 1 seconde gaat het besturingssysteem piepen. Laat nu de aan/uit-knop los. Duw de joystick naar voren totdat het besturingssysteem begint te piepen.
Page 14
1A max. Charger Connector: Use only Neutrik NC3MX Batt. Charging Current: 12Arms max. Actuator Current: 12A max. Maximum Drive Current: VR2 50 50A VR2 60 60A VR2 70 70A VR2 90 90A Moisture Resistance: IPx4 Operating Temperature: -25°C to +50°C Storage Temperature: -40°C to +65°C...
All manuals and user guides at all-guides.com Technische schema’s | 15 Technische schema’s 9.1 Elektrisch aansluitschema 70 A Fuse Figuur 7 lights left mounting holes joystick lights right 1008386 VR-2 Lighting module 9006377A Figuur 8...
All manuals and user guides at all-guides.com 16 | Technische schema’s seat RWD seat FWD motor motor battery 9002474 VR-2 90A Powermodule mounting holes 1008388 VR-2 90A Powermodule twin actuators 9006377A Figuur 9 9.2 Aansluitschema acculader dat de aansluiting van de acculader op correcte wijze is gebruikt zodat de ‘negatieve pool’ en de inhibit zijn verbonden, zodat het systeem voorkomt dat de rolstoel kan rijden op het moment dat accu wordt geladen.
Page 18
18 | Table of contents ..........................19 This user manual For further information Symbols used in this manual The controller ..........................20 VR2 controller ...................22 Speed Operating the electrical adjustment options ................23 Selecting the desired adjustment option Lights ............................24 Troubleshooting ...........................25 Locking the controller ........................26 .......................27...
All manuals and user guides at all-guides.com Introduction 1.3 Symbols used in this manual 1.1 This user manual Note! Pointing out possible problems to the user. safely. This user manual is a supplement to Caution! Advice for the user to prevent damage to the manual.
Operating electrical seat adjustments • There are many different control systems for contact your dealer. 1. VR2 drive only 2. VR2 Lights 3. VR2 Seats&Lights Figure 1 VR2 by PG Driving Technologies is a collective name Figure 2 Figure 3...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com The controller | 21 Figure 4 From the left to the right ; VR2 drive only, VR2 Lights, VR2 Seats&Ligts Part Function A. Joystick • Left/right to select the adjustment options • Front/back to select the adjustment mode C.
All manuals and user guides at all-guides.com Driving the wheelchair with the controller 3.1 Switching the controller on or To be able to drive or operate the electronic 3.2 Driving the wheelchair 3.3 Speed The maximum speed can be controlled by the by the LED lights above the speed regulators...
• Backrest adjustments • Legrest adjustments To use electrical adjustment options, the VR2 Figure 5 Electrical adjustment options 4.1 Selecting the desired adjustment option The joystick is used to select and operate the electronic adjustment options. 3. Move the joystick to the left or the right to select the desired adjustment option. The selected has been attained.
All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting | 25 Troubleshooting again. Check to see if the malfunction has been solved. to Drive. off. Malfunctions list An extended malfunction list can be found in...
All manuals and user guides at all-guides.com 26 | Locking the controller Locking the controller To lock the controller; depress and hold the on/off button. system beeps. control system beeps. beep. To unlock the controller; the on/off button. system beeps. control system beeps.
Page 27
1A max. Charger Connector: Use only Neutrik NC3MX Batt. Charging Current: 12Arms max. Actuator Current: 12A max. Maximum Drive Current: VR2 50 50A VR2 60 60A VR2 70 70A VR2 90 90A Moisture Resistance: Operating Temperature: -25°C to +50°C Storage Temperature: -40°C to +65°C...
All manuals and user guides at all-guides.com 28 | Technical diagrams Technical diagrams 9.1 Technical diagram 70 A Fuse Figure 7 lights left mounting holes joystick lights right 1008386 VR-2 Lighting module 9006377A Figure 8...
Page 31
Préface ............................32 Ce manuel Pour plus d’informations Le boîtier de commande......................33 Boîtier de commande VR2 Circuler avec le fauteuil roulant à l’aide du boîtier de commande ..........35 Mettre en marche et éteindre le boîtier de commande Conduire le fauteuil roulant Vitesse Le fonctionnement des réglages électriques ................36...
All manuals and user guides at all-guides.com 32 | Préface Préface 1.3 Symboles utilisés dans ce manuel 1.1 Ce manuel Remarque ! Ce manuel vous aidera à utiliser et entretenir Indique d’éventuels problèmes pour en toute sécurité le boîtier de commande de l’utilisateur.
à la Figure 1 2. VR2 Lights 3. VR2 Seats&Lights VR2 de PG Driving Technologies est la dénomination électronique du fauteuil roulant. Le fonctionnement du fauteuil roulant s‘opère via le boîtier de commande et comprend les éléments suivants:...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com 34 | Le boîtier de commande Figure 4 Pièce Fonction A. Levier de commande En ‘mode conduite : rouler et diriger En ‘mode réglage : • Gauche/droite pour sélectionner le réglage • Avant/arrière pour activer le réglage B.
All manuals and user guides at all-guides.com Circuler avec le fauteuil roulant à l’aide du boîtier de commande | 35 Circuler avec le fauteuil roulant à l’aide du boîtier de commande 3.1 Mettre en marche et éteindre le boîtier de commande Pour pouvoir rouler avec le fauteuil ou effectuer les réglages électriques, le boîtier de commande doit être allumé.
Réglage du dossier • Réglage du repose-jambes L‘utilisation des réglages électriques n‘est possible qu‘en combinaison avec le boîtier de commande VR2 Seats&Lights (maximum 2 réglages électriques). Figure 5 Réglages électriques 4.1 Sélection du réglage souhaité 1. Allumez le boîtier de commande trouve maintenant en ‘mode réglage.
All manuals and user guides at all-guides.com Éclairage | 37 Éclairage Tous les fauteuils ne sont pas équipés de l’éclairage. Seuls les fauteuils VR2 Lights ou VR2 Seat&Lights permettent d’activer les fonctions suivantes :...
All manuals and user guides at all-guides.com 38 | Pannes Pannes Lorsque le fauteuil ne fonctionne pas, alors que les points suivants avant de consulter votre revendeur. Éteignez le boîtier de commande et position de ‘Conduite’. position zéro pendant la mise en marche. En d’autres termes, ne bougez pas le levier de commande pendant la mise en marche du boîtier de commande.
All manuals and user guides at all-guides.com Verrouillage du boîtier de commande | 39 Verrouillage du boîtier de commande allumé, maintenez le bouton marche/arrêt enfoncé ; commande émettra un signal sonore ; relâchez maintenant le bouton marche/ arrêt ; poussez le levier de commande vers l’avant émette un signal sonore ;...
Page 40
Connecteur du chargeur: N’utilisez que Neutrik NC3MX Batt. Courant de charge: 12Arms max. Courant d’actionneur: 12A max. Courant de pilotage maximum: VR2 50 50A VR2 60 60A VR2 70 70A VR2 90 90A Résistance à l’humidité: IPx4 Température de fonctionnement: -25°C to +50°C...
All manuals and user guides at all-guides.com Schémas techniques | 41 Schémas techniques 9.1 Schéma de câblage électrique 70 A Fuse Figure 7 lights left mounting holes joystick lights right 1008386 VR-2 Lighting module 9006377A Figure 8...
All manuals and user guides at all-guides.com 42 | Schémas techniques seat RWD seat FWD motor motor battery 9002474 VR-2 90A Powermodule mounting holes 1008388 VR-2 90A Powermodule twin actuators 9006377A Figure 9 9.2 Schéma de câblage du chargeur de batterie du “‘pôle négatif”...
Page 44
Vorwort ............................45 Diese Anleitung Für mehr Informationen In dieser Anleitung verwendete Symbole Der Steuerkasten ........................46 VR2 Steuerkasten Fahren mit dem Rollstuhl mithilfe des Steuerkastens ..............48 Ein- oder Ausschalten der Steuerung Fahren mit dem Rollstuhl Geschwindigkeit Das Bedienen der elektrischen Einstellungen ................49 Die Wahl der gewünschten Einstellung...
All manuals and user guides at all-guides.com Vorwort | 45 Vorwort 1.3 In dieser Anleitung verwendete Symbole 1.1 Diese Anleitung Hinweis! Diese Bedienungsanleitung wird Ihnen dabei Weist den Benutzer auf mögliche Probleme helfen, die Steuerung Ihres Elektrorollstuhls hin. Anleitung ist eine Ergänzung der allgemeinen Rollstuhl-Bedienungsanleitung von Sunrise Vorsicht! Medical.
1. VR2 drive only 2. VR2 Lights Abbildung 1 3. VR2 Seats&Lights VR2 von PG Driving Technologies ist der Sammelname für das vollständige elektronische Bediensystem des Rollstuhls. Die Bedienung des Rollstuhls erfolgt über den Steuerkasten und umfasst die folgenden Komponenten:...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Die Bedieneinheit | 47 Abbildung 4: Von links nach rechts; VR2 drive only, VR2 Lights, VR2 Seats&Lights Komponente Funktion A. Joystick Im “Fahrmodus“: Fahren und Lenken Im “Einstellungsmodus“: • Links/rechts zur Auswahl der Einstellung •...
All manuals and user guides at all-guides.com 48 | Fahren mit dem Rollstuhl mithilfe des Steuerkastens Fahren mit dem Rollstuhl mithilfe des Steuerkastens 3.1 Ein- oder Ausschalten der Steuerung Um mit dem Rollstuhl fahren zu können oder um die elektrischen Einstellungen vornehmen zu können, muss die Steuerung eingeschaltet werden.
Höheneinstellung • Rückeneinstellung • Beinstützeneinstellung Die Verwendung der elektrischen Einstellung ist nur in Kombination mit dem VR2 Seats&Lights- Abbildung 5 Elektrischen Einstellungen Steuerkasten möglich (maximal 2 elektrische Steuerungen). 4.1 Die Wahl der gewünschten Einstellung 1. Schalten Sie den Steuerkasten ein.
All manuals and user guides at all-guides.com 50 | Beleuchtung Beleuchtung Nicht jeder Rollstuhl ist mit einer Beleuchtung ausgerüstet. Nur mit dem VR2 Lights oder VR2 Seat&Lights können folgende Funktionen aktiviert werden: Beleuchtung (I in Abbildung 4) Warnlicht (J in Abbildung 4)
All manuals and user guides at all-guides.com Störungen | 51 Störungen Wenn der Rollstuhl nicht funktioniert, obwohl die Akkus ausreichend geladen sind, kontrollieren Sie bitte folgende Punkte, bevor Sie Ihren Händler um Rat bitten: Schalten Sie die Steuerung aus und wieder ein.
All manuals and user guides at all-guides.com 52 | Verriegeln des Bedienelements Verriegeln des Bedienelements So sperren Sie die Steuerung; Halten Sie bei eingeschaltetem Steuersystem die Ein/Aus-Taste gedrückt. Nach 1 Sekunde ertönt ein Piepton. Lassen Sie die Ein/Aus-Taste jetzt los. Schieben Sie den Joystick nach vorne, bis ein Piepton ertönt.
All manuals and user guides at all-guides.com 54 | Technische Diagramme Technische Diagramme 9.1 Skizze der Elektroanschlüsse Bauteils. 70 A Fuse Abbildung 7 lights left mounting holes joystick lights right 1008386 VR-2 Lighting module 9006377A Abbildung 8...
All manuals and user guides at all-guides.com Technische Diagramme | 55 seat RWD seat FWD motor motor battery 9002474 VR-2 90A Powermodule mounting holes 1008388 VR-2 90A Powermodule twin actuators 9006377A Abbildung 9 9.2 Anschlussskizze Akkulader der Anschluss des Akkuladers ordnungsgemäß verwendet wird, so dass der „negative Pol“ und die Sperrung verbunden sind.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Sunrise Medical Pty. Ltd. Sunrise Medical HCM B.V. 6 Healey Circuit, Huntingwood Vossenbeemd 104 NSW 2148 5705 CL Helmond Australia The Netherlands T: +61 (2) 9678 6600 T: +31 (0)492 593 888 E: enquiries@sunrisemedical.com.au E: customerservice@sunrisemedical.nl www.SunriseMedical.com.au www.SunriseMedical.nl...