Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Helios Ventilatoren MONTAGE- UND BETRIEBSVORSCHRIFT INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE ET D‘UTILISATION Luftreiniger mit UVC-Bestrahlung Air purifier with UVC radiation Purificateur d‘air avec rayonnement AirPal 900/1200 U...
All manuals and user guides at all-guides.com Montage- und Betriebsvorschrift Luftreiniger AirPal 900/1200 U KAPITEL 1 1�1 Wichtige Informationen Zur Sicherstellung einer einwandfreien Funktion und zur eigenen Sicherheit sind alle nachstehenden Vorschriften genau HINWEISE durchzulesen und zu beachten. Dieses Dokument ist Teil des Produktes und als solches zugänglich aufzubewahren. Nach der Inbetriebnahme muss dem Betreiber das Dokument ausgehändigt werden.
Wenn die nachfolgenden Ausführungen nicht beachtet werden, entfällt unsere Gewährleistung. Gleiches gilt für Haftungs- ansprüche an den Hersteller. Der Gebrauch von Zubehörteilen, die nicht von Helios empfohlen oder angeboten werden, ist nicht statthaft. Even tuell auftretende Schäden unterliegen nicht der Gewährleistung.
Page 5
- Achten Sie beim Transport des Geräts sorgfältig auf sein Verhalten und kommen Sie nicht in die Nähe möglicher Gefahren- bereiche. Maße und Gewicht, siehe Tabelle. Modell Anzahl der Packstücke Maße (LxBxT) (mm) Gewicht (kg) AirPal 900 U 2360x810x780 AirPal 1200 U 2360x810x925 VORSICHT Verletzungsgefahr durch herausstehende Nägel! - Sicherheitsschuhe tragen.
Ein autorisierter Fachbetrieb für die Abfallbehandlung muss das Gerät oder die einzelnen Komponenten entsorgen. Der beauftragte Auftragnehmer muss sicherstellen, dass die Komponenten nach Materialarten getrennt werden. Die technischen Daten der beiden Geräte AirPal 900 U/1200 U sind unten aufgeführt. Die Aufstellung der Geräte KAPITEL 2 (Montage des Filters, Schließen der Türen, Abstände usw.) muss korrekt ausgeführt sein, um die maximale Effizienz...
All manuals and user guides at all-guides.com Montage- und Betriebsvorschrift Luftreiniger AirPal 900/1200 U KAPITEL 3 3�1 Aufstellort und Mindestabstände Die Luftreinigungsgeräte AirPal 900/1200 U müssen in vertikaler Position montiert werden. Die Aufstellung sollte so AUFSTELLUNG erfolgen, dass die Luftein- und Luftauslässe des Gerätes nicht durch Hindernisse blockiert werden und eine einwand- freie Luftverteilung gewährleistet ist.
All manuals and user guides at all-guides.com Montage- und Betriebsvorschrift Luftreiniger AirPal 900/1200 U - Positionieren Sie die Einheit am endgültigen Standort und achten Sie dabei besonders auf die Mindestabstände, sie- he Kapitel 3.1 auf Seite 6. - An einem verstellbaren Fuß befinden sich 2 Muttern, von denen eine von außen zugänglich ist und eine weitere sich im Inneren der Einheit befindet.
All manuals and user guides at all-guides.com Montage- und Betriebsvorschrift Luftreiniger AirPal 900/1200 U 3�4 Elektrischer Anschluss IEC 60320 C15-Stromkabel mit 3 m Länge wird mit dem Gerät geliefert. Verwenden Sie das Kabel zum Anschluss der Strom- versorgung (Abb.9). Abb�9 Anschluss Stromkabel 4�1 Bedienung...
All manuals and user guides at all-guides.com Montage- und Betriebsvorschrift Luftreiniger AirPal 900/1200 U KAPITEL 5 Lebensgefahr durch Stromschlag! Ein Stromschlag kann zu Tod oder schweren Verletzungen führen. WARTUNG UND Vor allen Wartungsarbeiten oder vor Öffnen der Servicetür ist das Gerät allpolig vom Netz zu trennen! SERVICE - Betreiben Sie das Gerät nicht ohne eine ordnungsgemäße elektrische Erdung.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Montage- und Betriebsvorschrift Luftreiniger AirPal 900/1200 U Verwenden Sie den mitgelieferten Schlüssel, um die 3 Schlösser zu entriegeln, und benutzen Sie den Griff zum Öffnen der Tür (Abb.14). Abb�14 Schlösser Die Filter sind unten dargestellt (Abb.15). Abb�15...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Montage- und Betriebsvorschrift Luftreiniger AirPal 900/1200 U Ziehen Sie die Verriegelungen, um die Filter zu entfernen (Abb.16). Abb�16 4. Bauen Sie den neuen Filter an der dafür vorgesehenen Position ein. Beachten Sie dabei den Luftrichtungspfeil und stellen Sie sicher ,dass dieser in die richtige Richtung zeigt.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com Montage- und Betriebsvorschrift Luftreiniger AirPal 900/1200 U Die Schalldämpfer sind unten dargestellt (Abb.18). Abb�18 Obere Schall- dämpfer Ventilator Schalldämpfer Untere Schall- dämpfer Lufteinlass Schalldämpfer 3. Stellen Sie sicher, dass der Schalldämpfer sauber und frei von Fremdkörpern ist. Entfernen Sie Verschmutzungen an jedem Schalldämpfer mit einem Staubsauger und/oder einem Reinigungsmittel, ohne das Gewebe, das die Steinwolle bedeckt, zu beschädigenl.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Montage- und Betriebsvorschrift Luftreiniger AirPal 900/1200 U Schrauben Sie die Abschirmung der UVC-Lampe mit Inbusschlüsseln ab (Abb.19). Abb�19 2. Ziehen Sie die UVC-Lampen, wie unten zu sehen, aus den Steckern. Gehen Sie beim Einstecken neuer Lampen in umge- kehrter Weise vor (Abb.20).
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Montage- und Betriebsvorschrift Luftreiniger AirPal 900/1200 U Entfernen Sie den Deckel des Klemmenkastens mit einem Sechskantschraubendreher (Abb.21). Abb�21 4. Drücken Sie die beiden Tasten (MODE und SET) für 3 Sekunden am Betriebsstundenzähler. Bestätigen Sie die Anzeige „RES“...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Installation and Operating Instructions Air purifier AirPal 900/1200 U INDEX CHAPTER 1 WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS ��������������������������������������������������������������������������������� PAGE 2 Important information ..........................Page 2 Warning instructions ..........................Page 2 Safety instructions ............................ Page 2 Warranty claims –...
All manuals and user guides at all-guides.com Installation and Operating Instructions Air purifier AirPal 900/1200 U CHAPTER 1 1�1 Important information WARNING AND SAFETY To ensure safety and correct operation please read and observe all of following instructions carefully before proceeding. INSTRUCTIONS This document is part of the product and should be kept accessible as such.
Our warranty shall not apply if the following instructions are not observed. The same applies for liability claims against the manufacturer. The use of accessories which are not recommended or offered by Helios is not permitted. Any dama- ge that may occur is not liable for warranty.
- When transporting the unit, carefully observe its behaviour and stay clear of any possible hazardous areas. The unit dimensions and weight of each package can be seen below. Model Package quantity Dimensions (LxWxH) (mm) Weight (kg) AirPal 900 U 2360x810x780 AirPal 1200 U 2360x810x925 Risk of injury from protruding nails! CAUTION –...
The device‘s sound level and electrical performance may vary depending on the ambient and operating conditions (temperature, humidity). TECHNICAL DATA AirPal 900 U AirPal 1200 U Vmin (m³/h) Vmax (m³/h)
All manuals and user guides at all-guides.com Installation and Operating Instructions Air purifier AirPal 900/1200 U CHAPTER 3 3�1 Set-up area and minimum distances INSTALLATION The AirPal 900/1200 U air purifier units must be mounted in a vertical position. Set up should take place in such a way that the air inlet and outlet diffusers of the unit are not blocked by any obstacles and proper air distribution is guaran- teed.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation and Operating Instructions Air purifier AirPal 900/1200 U - Position the unit in the final position, observe minimum clearances, see chapter 3.2 on page 6. - There 2 nuts on an adjustable foot, whereby one is accessible from outside and another is inside the unit (Fig.5, Fig.6) Fig�6 - To raise the unit, firstly, turn the inside nuts counter-clockwise and then tighten the outside nuts.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation and Operating Instructions Air purifier AirPal 900/1200 U 3�4 Power supply connection IEC 60320 C15 power cable (3 m long) is supplied with the unit package. Use the power cable to connect the power supply (Fig.9).
(m³/h) (dBA) (dBA) Silent Mode Normal 1200 4�2 LED indicators Fig�12 AirPal 900 U and 1200 U indicators Indicator position Status Action Blue light on (Power) Unit is running Yellow light on (ePM1) ePM1 80% filter is dirty Change ePM1 filter...
Make sure to use protective gloves and a protective mask (min� FFP2) before performing service and/or main- ATTENTION tenance work� 5�1 Maintenance plan The air purifier AirPal 900 U/1200 U must be regularly inspected, see the list below. Item Activity Action if required...
Filter information for AirPal 900/1200 U models, see the list below. Filter name Unit name Filter class Dimensions (LxWxH) (mm) Order code ELF-AirPal 1750+900/ePM10 70% AirPal 900 U ePM10 70% 457x610x100 40135-001 ELF-AirPal 1750+900/ePM1 80% ePM1 80% 457x610x100 40136-001...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Installation and Operating Instructions Air purifier AirPal 900/1200 U Use the key supplied with the unit to unlock the 3 locks and use the handle to open the door (Fig.14). Fig�14 The filters are shown below (Fig.15). Fig�15...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com Installation and Operating Instructions Air purifier AirPal 900/1200 U Pull the lock bars to remove the filters (Fig.16). Fig�16 4. Install the new filter in the corresponding position. Check the airflow direction arrow. Ensure that the arrow is facing the correct direction.
All manuals and user guides at all-guides.com Installation and Operating Instructions Air purifier AirPal 900/1200 U The silencers are shown below (Fig.18). Fig�18 3. Ensure that the silencer is clean and free from foreign objects. Remove the dirt on each silencer using a vacuum cleaner and/or a cleaning product without damaging the fabric covering the rock wool.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Installation and Operating Instructions Air purifier AirPal 900/1200 U Unscrew the UVC lamp shield with allen keys (Fig.19). Fig�19 2. Remove the UVC lamps from the connectors, as seen below. Proceed in reverse order for plugging new lamps in (Fig.20).
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Installation and Operating Instructions Air purifier AirPal 900/1200 U Remove the terminal box cover with hexagon screwdriver (Fig.21). Fig�21 4. Push the two buttons (MODE and SET) on the operating time counter for 3 seconds. Confirm the “RES” display by pres- sing the “SET”...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Installation and Operating Instructions Air purifier AirPal 900/1200 U...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage et d’utilisation Purificateurs d’air AirPal 900/1200 U SOMMAIRE CHAPITRE 1 REMARQUES ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� PAGE Informations importantes ............................ Page 2 Mises en garde ..............................Page 2 Consignes de sécurité ............................Page 2 Droit à...
All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage et d’utilisation Purificateurs d’air AirPal 900/1200 U CHAPITRE 1 1�1 Informations importantes Il est important de bien lire et suivre l’ensemble des consignes suivantes pour le bon fonctionnement de l’appareil et pour la REMARQUES sécurité...
Si les consignes indiquées dans cette notice ne sont pas correctement respectées, la garantie s’annule. Il en est de même pour toute implication de responsabilité du fabricant. L’utilisation d’accessoires non conseillés ou proposés par Helios n’est pas permise. Les dégâts causés par cette mauvaise utilisation ne sont pas couverts par la garantie.
Dimensions et poids, se référer au tableau. Modèle Nombre de colis Dimensions (LxlxP) Poids (kg) (en mm) AirPal 900 U 2360x810x780 AirPal 1200 U 2360x810x925 ATTENTION Risque de blessure par les clous saillants ! - Portez des chaussures de sécurité.
L’entreprise mandatée doit garantir que les composants sont séparés en fonction des types de matériaux. Les spécifications techniques des deux appareils AirPal 900 U/1200 U sont présentées ci-dessous. Les appareils CHAPITRE 2 doivent être installés en bonne et due forme (montage du filtre, fermeture des portes, distances, etc.) afin qu’ils puissent fonctionner avec une efficacité...
All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage et d’utilisation Purificateurs d’air AirPal 900/1200 U CHAPITRE 3 3�1 Lieu d’installation et distances minimales Les purificateurs d’air AirPal 900/1200 U doivent être installés en position verticale. L’installation doit être réalisée INSTALLATION de manière à...
All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage et d’utilisation Purificateurs d’air AirPal 900/1200 U - Positionnez l’appareil à son emplacement définitif, en accordant une attention particulière aux distances minimales, voir chapitre 3.1 en page 6. - Chaque pied réglable est équipé de 2 écrous : l’un est accessible depuis l’extérieur tandis que l’autre se situe à l’in- térieur de l’appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage et d’utilisation Purificateurs d’air AirPal 900/1200 U 3�4 Raccordement électrique Un câble d’alimentation IEC 60320 C15 de 3 m de long est fourni avec l’appareil. Utilisez ce câble pour raccorder l’appareil à l’alimentation électrique (Fig.9).
(m³/h) 1 m (dB(A)) Silent Mode Normal 1200 4�2 Voyants LED Fig�12 Voyants AirPal 900 U et 1200 U Couleur du voyant Statut Mesure Lumière bleue (Power) L’appareil est en marche Lumière jaune (ePM1) Le filtre ePM1 80% est encrassé...
All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage et d’utilisation Purificateurs d’air AirPal 900/1200 U CHAPITRE 5 Danger de mort par choc électrique ! Un choc électrique peut causer la mort ou de graves blessures. MAINTENANCE ET Mettez impérativement l’appareil hors tension (sur tous les pôles) avant de procéder à de quelconques travaux de ENTRETIEN maintenance ou d’ouvrir la trappe de maintenance ! - Ne faites pas fonctionner l’appareil sans une mise à...
Page 45
Désignation du filtre Appareil Classe de filtre Dimensions (LxlxH) N° de (en mm) commande ELF-AirPal 1750+900 / ePM10 70% AirPal 900 U ePM10 70% 457x610x100 40135-001 ELF-AirPal 1750+900 / ePM1 80% 457x610x100 40136-001 ELF-AirPal 2200+1200 / ePM10 70% AirPal 1200 U...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage et d’utilisation Purificateurs d’air AirPal 900/1200 U Utilisez la clé fournie pour déverrouiller les 3 serrures et utilisez la poignée pour ouvrir la trappe (Fig.14). Fig�14 Serrures Les emplacements des filtres sont indiqués ci-dessous (Fig.15). Fig�15...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage et d’utilisation Purificateurs d’air AirPal 900/1200 U Tirez sur le dispositif de verrouillage pour pouvoir retirer le filtre (Fig.16). Fig�16 4. Installez le nouveau filtre à l’endroit prévu à cet effet. Faites attention à la flèche indiquant le sens dans lequel circule l’air et assurez-vous que celle-ci indique la bonne direction.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage et d’utilisation Purificateurs d’air AirPal 900/1200 U Les emplacements des silencieux sont indiqués ci-dessous (Fig.18). Fig�18 Silencieux supérieur Silencieux ventilateur Silencieux inférieur Entrée d’air silencieux 3. Assurez-vous que le silencieux est propre et exempt de tout corps étranger. Retirez les impuretés de chaque silencieux à l’aide d’un aspirateur et/ou d’un détergent, tout en veillant à...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage et d’utilisation Purificateurs d’air AirPal 900/1200 U Dévissez la plaque de blindage qui protège les lampes UVC à l’aide d’une clé Allen (clé à 6 pans) (Fig.19). Fig�19 2. Retirez l’ampoule UVC de son emplacement, comme indiqué dans l’illustration ci-dessous. Pour insérer la nouvelle ampoule, procédez dans l’ordre inverse du démontage (Fig.20).
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage et d’utilisation Purificateurs d’air AirPal 900/1200 U Retirez le couvercle du coffret électrique à l’aide d’un tournevis hexagonal (Fig.21). Fig�21 4. Appuyez pendant 3 secondes sur les deux boutons (MODE et SET) du compteur horaire. Confirmez la valeur « RES » qui s’affiche en appuyant sur le bouton «...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Notice de montage et d’utilisation Purificateurs d’air AirPal 900/1200 U...
Page 52
HELIOS Ventilatoren GmbH + Co KG · Lupfenstraße 8 · 78056 VS-Schwenningen HELIOS Ventilateurs · Le Carré des Aviateurs · 157 avenue Charles Floquet · 93155 Le Blanc Mesnil Cedex CH HELIOS Ventilatoren AG · Tannstrasse 4 · 8112 Otelfingen GB HELIOS Ventilation Systems Ltd.