Page 1
FHZ 1000 Code : 617499 Centrale domotique sans fil FHZ 1000 617500 Kit économique FHZ 1000 Cette notice fait partie du produit. Elle contient des informations importantes concernant son utilisation. Tenez-en compte, même si vous transmettez le produit à un tiers.
Une courte description des composants du système de contrôle de chauffage se trouve ci-après. a) La centrale domotique sans fil FHZ 1000 La centrale domotique sans fil FHZ1000 constitue l’élément central du contrôle de chauffage gérant aussi bien les différents régulateur (par ex.
Page 3
sont indiqués à la centrale de manières optique et acoustique. Dans le cas où vous n’êtes pas à la maison, vous pouvez également vous faire envoyer automatiquement un sms sur votre téléphone portable via un transmetteur sans fil téléphonique HMZ/FHZ (non inclus). Cela peut vous protéger efficacement contre les dommages onéreux (ex: dégâts dus au gel, à...
☞ Les composants du système sans fil FS20 sont disponibles séparément, ils ne sont pas inclus dans la livraison du FHZ1000 ou du set économique. 5. Installation du système FHZ1000 ☞ Veuillez noter : Respectez impérativement cet ordre lors de l’installation du système: 1.
Page 5
Image 3 Sélectionnez le jour voulu via la molette et confirmez de nouveau via la touche «PROG». - Réglage de l’heure (heures) : Image 4 Réglez les heures via la molette, validez-le via la touche «PROG». - Réglage de l’heure (minutes) : Image 5 Ensuite, l’écran LCD affiche «code»...
Page 6
Image 8 - enfichez le bloc d’alimentation électrique dans une prise de courant de 230V~/50Hz. - faîtes coulisser la centrale par le haut sur le support mural, voir figure 9. Image 9 - si vous avez acheté le set économique (set composé de FHZ1000 et d’un moteur pour vanne), amenez maintenant le moteur pour vanne. - si vous n’avez acquis que le FHZ1000 séparément, la procédure suivante dépend des composants que vous avez (le cas échéant, mettez en place le moteur pour vanne, etc.
Page 7
Image 11 3. Montage du moteur pour vanne - Vissez le monteur pour vanne en tournant manuellement et fixement l’écrou-raccord sur la vanne («1» sur l’image). C’est immédiatement possible sur la plupart des vannes avec filetage M30 x 1,5mm. Pour les vannes de l’entreprise Danfoss, montez auparavant l’adaptateur fourni sur la vanne. Les figures ci-dessous 14, 15 et 16 montrent quel adaptateur correspond à...
Page 8
Par exemple, pour adaptateur «Danfoss» : Image 14, type «RA» Image 15, type «RAV» Image 16, type «RAVL» ☞ Les adaptateurs pour les vannes de type RAV et RA doivent être emboîtés et fixés sur le corps de vanne avec la vis et l’écrou fournis. Placez en plus la rallonge cylindrique sur la tige de la vanne pour les vannes de type RAV.
Page 9
- Appuyez une fois brièvement sur la touche « ». - Sélectionnez «Hinzufügen» à l’aide de la molette. - Appuyez une fois brièvement sur la touche « » Vous pouvez ensuite, en faisant tourner la molette, feuillet la liste des codes de sécurité de tous les régulateurs détectés. - Prenez la liste des codes de sécurité...
Page 10
et programmer des composants sans fil comme décrit dans ce manuel. 1. Le code domestique Vastes possibilités de codage et d’attribution d’adresses permettant de sécuriser la transmission des données à l’intérieur du système d’automatisation sans fil FS20 et d’utiliser simultanément plusieurs systèmes adjacents (par ex. dans le cas où votre voisin emploierait le même système).
Page 11
- Adresses des groupes de fonctions Plusieurs récepteurs sont définis comme unité fonctionnelle par l’attribution d’une adresse de groupe de fonctions. Si, par exemple, toutes les lampes d’une maison sont attribuées à un groupe de fonctions, une simple pression sur la touche permet d’augmenter ou de réduire l’éclairage de toute la maison.
Page 12
Le code domestique, par ex : 1234 1234 Adresse maître globale Groupe de fonctions 44xx par ex : 4444 par ex : 4411 plafonnier 111 1 114 4 112 2 441 1 114 4 444 4 444 4 1 4 1 1 1 1 3 1 4 4 1 1 1 1 4 4...
Page 13
- Appuyez une fois brièvement sur la touche « ». - Sélectionnez «Hinzufügen» à l’aide de la molette. - Appuyez une fois brièvement sur la touche « ». - L’écran LCD affiche «Adr. groupe» et un nombre aléatoire à 2 chiffres, par ex. «11». Image 20 - Choisissez le groupe d’adresses souhaité...
Procédez comme suit pour la programmation : - Tenez compte du mode d’emploi du composant sans fil. Appuyez sur le bouton de commande du commutateur sans fil ou variateur sans fil pendant au moins 15 secondes. - La LED de contrôle se met à clignoter et l’appareil se trouve en mode de programmation. Sinon le commutateur ou le variateur sans fil peut être enfoncé...
Plan du menu Plan de programmation Régulateur de chau age 1 Mode de Programmation fonctionnement des paramètres normal Régulateur de chau age 15 L’image ci-dessous vous donne un aperçu de la structure du menu : Commutateur sans l 1 Programmation des périodes de mise en marche Commutateur sans l 15 - Indicateurs d’...
Page 16
Le plan de menu permet l’accès aux sous-menus pour la programmation des paramètres. En tournant la molette vous pourrez sélectionner les régulateurs de chauffage individuellement (de 1 à 15) les commutateurs sans fil individuellement (de 1 à 15) ainsi que les fonctions spéciales. - Plan de programmation Avant l’accès à...
Page 17
☞ Cette fonction correspond à celle des thermostats conventionnels. - Fonctions vacances et fêtes Dans ce mode de fonctionnement (symbole de valise sur l’écran), la température reste à une valeur fixe pour une période définie (par ex. pour la durée d’une fête ou des vacances). Puis le régulateur passe automatiquement au mode automatique. Après sélection de ce mode de fonctionnement (symbole valise ) via la touche «FUNKTION», définissez la durée voulue.
Page 18
Image 26 - Choisissez à l’aide de la roue de réglage le moment à partir duquel doit s’effectuer la régulation à la température de confort. La courbe dans la partie inférieure de l’écran suit vos paramètres. - Confirmez le moment de mise en route en appuyant brièvement sur la touche «PROG». - Le premier moment de réduction de température s’affiche : Image 27 - Choisissez à...
mémorisation). - Appuyez trois fois sur la touche « » pour retourner au mode de fonctionnement normal. 8. Modifier le code de sécurité d’un régulateur Pour modifier le code de sécurité d’un régulateur, suivez les instructions suivantes : - Appuyez une fois brièvement sur la touche « ».
Page 20
Image 29 - Choisissez le nouveau groupe d’adresses (11 à 44) à l’aide de la molette. - Appuyez une fois brièvement sur la touche «MAKRO». L’écran affiche momentanément «gespeich» (= mémorisation). - En appuyant deux fois sur la touche « »...
Page 21
Image 30 - «S 1» signifie «Commutateur 1», «S 2» signifie «commutateur 2» etc. - Sélectionnez à l’aide de la molette le jour pour lequel vous désirez modifier le programme temporel. Vous pouvez soit sélectionner individuellement les jours de la semaine soit effectuer une programmation en bloc pour : a) les jours de la semaine (du lundi au vendredi) b) le week-end (du samedi au dimanche) C) tous les jours (du lundi au dimanche)
Page 22
- Grâce à la télécommande téléphonique FS20TS - Par le biais du transmetteur téléphonique sans fil HMS/FHZ (Sélecteur d’alarme) Pour activer une macro directement sur l’appareil, veuillez suivre les instructions suivantes : - Appuyez une fois brièvement sur la touche «MAKRO». - Sélectionnez la macro souhaitée à...
Page 23
- Appuyez trois fois sur la touche « » pour retourner au mode de fonctionnement normal. Exemple d’un réglage de la température par macro pour la salle de bain et le salon : Lors de l’activation du «macro 1», les paramètres suivants sont activés : - Température de 23°C dans la salle de bain pour une durée de 5 heures après l’activation de la macro - La température de confort du salon est maintenue en permanence A cet effet, procédez comme suit :...
Page 24
- L’éclairage d’allée doit fonctionner durant 1heure après l’activation de la macro 1. - Le lampadaire doit fonctionner jusqu’au prochain changement de statut prévu dans son programme. A cet effet, procédez comme suit : Sélection de la «macro 1» et de l’éclairage d’allée : - Appuyez une fois brièvement sur la touche «...
Page 25
Cette option est réservée pour les applications ultérieures, pour l’instant encore inactives, sans fonction. ☞ Le signal d’alarme se déclenche aussi bien par un signal sonore, que sur l’écran. L’alarme s’affiche sur l’écran sous forme d’un point d’exclamation dans le coin inférieur gauche. Image 33 Trois priorités différentes peuvent être choisies pour le signal d’alarme sonore (via le buzzer intégré) pour chacune des quatre origines de l’alarme (pile faible, température trop basse, non réception, alarme externe).
Page 26
Image 37 - Désormais, la priorité pour l’alarme externe est réglable. Vous devez la laisser dans le réglage originel car elle est sans fonction! - Appuyez une fois brièvement sur la touche «MAKRO». - L’écran affiche momentanément «gespeich» (= mémorisation). - Appuyez trois fois sur la touche «...
Programmation de température insuffisante pour le régulateur - Appuyez une fois brièvement sur la touche « ». - En tournant la molette vous pouvez feuilleter une liste de tous les régulateurs existants Sélectionnez la pièce, pour laquelle vous souhaitez programmer la température minimale. - Appuyez une fois brièvement sur la touche «...
Page 28
- Indiquez à l’aide de la molette la première partie du nouveau code (de 00 à 99). - Validez le code en appuyant brièvement sur la touche «PROG». - L’affichage suivant est «CODE 2» ainsi qu’un nombre à 2 chiffres. ☞...
h) Affichage de la position de la vanne, «StEL» Après sélection de l’option de menu, vous pouvez lire sur l’afficheur de combien de pour cents environ s’est ouverte la vanne. - Appuyez et maintenez la touche «PROG» jusqu’à ce que «Sond» s’affiche. Relâchez le bouton. - Sélectionnez la fonction particulière «STEL»...
Page 30
- En appuyant 3 fois sur la touche « » le FHZ1000 retournera en mode e fonctionnement normal. - Fermez le couvercle du sélecteur d’alarme, cela doit produire un son clairement audible. ☞ Les paramètres du sélecteur d’alarme sont à enregistrer en suivant les étapes suivantes. 1.
Page 31
- L’écran indique «Geheimcode», «code 2» et «00». Le chiffre «00» est la première partie du code secret / code de sécurité à 4 chiffres. - Entrez la première partie du nouveau code secret en tournant la molette. - Appuyez une fois brièvement sur la touche «MAKRO». - Appuyez brièvement sur la touche «MAKRO»...
- L’appareil rappelle le nombre de sonnerie programmé et se fait remarquer avec 2 sons graves («T», «T»). - Maintenant, saisissez le code secret à 4 chiffres. - Le sélecteur d’alarme confirme un code secret saisi correctement avec un bref son grave «T». - Maintenant, saisissez le numéro de la macro à...
avec la peau. Veuillez donc utiliser des gants de protection appropriés. - Veillez à ne pas court-circuiter ou jeter les piles ou les accumulateurs dans le feu. Risque d’explosion ! - Ne jamais démonter les piles ou les accumulateurs ! - Les piles normales ne sont pas rechargeables.
Message d’erreur Origine possible Dépannage Signal sonore permanent et «F3» sur l’écran - Plage de réglage trop petite - La vanne n’est pas appropriée - Remontez le moteur pour vanne Pas de symbole sans fil sur l’écran, le moteur - Panne de la connexion sans fil à cause - Déplacez l’unité...
17. Annexe, symboles du FHZ1000 Majuscule Minuscule Symboles Majuscule Minuscule Symboles °C °F & Ä ä Ö ö ° Ü ü ß Ω √ < > ...
Page 36
Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement ! Note de l’éditeur Cette notice est une publication de la société Conrad, 59800 Lille/France. Tous droits réservés, y compris la traduction. Toute reproduction, quel que soit le type (p.ex. photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte électronique) est soumise à...