Télécharger Imprimer la page

aldes TBD2 Série Manuel D'utilisation page 2

Publicité

POS
DESCRIZIONE - DESCRIPTION - BESCHREIBUNG - DESCRIPTION - DESCRIPCION
1
Scatola - Case - Gehäuse - Boîtier - Caja
2
Slitta di aggancio - Clamping spring - Klemmriegel - Ressort de fixation - Carril de enganche
3
Porta fusibile - Fuse mounting - Sicherungshalter - Porte fusible - Lleva fusible
ETICHETTA: modello; caratteristiche d'ingresso e d'uscita; temperatura massima d'utilizzo;
lotto di produzione; norme applicate; varie.
LABEL: code; input/output data; temperature data; batch; conformance; various.
ETIKETT: Artikelnummer; Eingangsdaten; Ausgangsdaten; maximale Umgebungstemperatur;
4
Produktionslos; Normkonformität; Verschiedenes.
ETIQUETTE: référence; données d'entrée et de sortie; température maxi d'utilisation;
lot de fabrication; normes appliquées; divers.
ETIQUETA : modelo; características de entrada y salida; temperatura máxima de utilización;
lote de producción; normas aplicadas; varios.
Vite per fissaggio a parete - screw for wall fixing - Schraube zur Wandbefestigung
5
Vis pour fixation murale - tornillo para fijación a pared
6
Tassello - Dowel - Dübel - Cheville - Taco
Vite da rimuovere nel caso di fissaggio murale - screw to remove in the case of wall fixing
Zu entfernende Schraube im Fall einer Wandbefestigung - Vis à enlever dans le cas d'une
fixation murale - Tornillo removible en caso de fijación a pared
7
Fusibile - Fuse - Sicherung - Fusible - Fusible
8
Fusibile di ricambio - Spare fuse - Ersatzsicherung - Fusible de rechange - Fusible de recambio
9
Coprimorsetto - Clamp cover - Klemmenabdeckung - Capôt cache borne - Cubre clema
10
Potenziometro - Potentiometer - Potentiometer - Potentiomètre - Potenciómetro
Led di segnalazione - Signal-led - Signalleuchtdiode - Voyant de signalisation
11
Led de indicación
S = Standard - Estándar
N= Non compreso o non previsto – not included or not foreseen – Nicht inbegriffen oder nicht vorgesehen – non compris ou pas prévu – No incluido o no previsto
O= Su richiesta – On request – Auf Anfrage – Sur demande – Sobre pedido
A = Esclusi alimentatori switching – Not on switching power supplies – Nicht bei Schaltnetzteilen – Exclus alimentations à découpage – Excluidos alimentadores switching
B = Soltanto alimentatori switching – Only on switching power supplies – Nur bei Schaltnetzteilen – Seulement alimentations à découpage – Solo para alimentadores
switching
* = Alcuni modelli non dispongono di fusibile e porta fusibili. Questi modelli sono protetti con altro dispositivo interno – Some models have no fuse and no fuse mounting.
These models are protected with another inner device – Einige Modelle verfügen über keine Sicherung und keinen Sicherungshalter. Diese Modelle sind durch eine andere
interne Vorrichtung gesichert – Quelques modèles ne sont pas protégés avec fusible et porte-fusible. Ces modèles sont protégés par d'autres dispositifs internes. – Algunos
modelos no cuentan con fusible y lleva fusible. Dichos modelos disponen de un dispositivo de protección interna.
Ci riserviamo il diritto di modificare le caratteristiche indicate nel presente manuale in
Scatola
Dimensioni
Peso massimo
Potenza massima
qualsiasi momento e senza alcun preavviso.
Case
Dimensions
Max weight
Max power
Gehäuse
Masse
Maximales Gewicht
Maximale Leistung
We reserve the right to modify whenever we want and without any notice the specifications
Boîtier
Dimensions
Poids maxi
Puissance maxi
listed in these instructions.
Caja
Dimensiones
Peso máximo
Potencia Máxima
(mm +/- 0,5)
(gr.)
(VA - W)
Wir behalten uns das Recht vor die in dieser Gebrauchsanleitung aufgeführten Daten
jederzeit und ohne jegliche Vorwarnung zu ändern.
A
B
C
1M
17,5
92,0
68,1
100
Nous nous réservons le droit de changer les caractéristiques indiquées dans ce manuel
sans aucun préavis.
2M
35,5
85,0
66,0
250
Nos reservamos el derecho de modificar las características indicadas en el presente manual
3M
52,5
93,0
68,5
700
en cualquier momento y sin previo aviso.
Vedi etichetta (4)
4M
70,0
93,0
68,5
900
See label (4)
Siehe Etikett (4)
5M
87,5
93,0
66,5
1000
Voir étiquette (4)
Ver Etiqueta (4)
6M
105,0
93,0
66,5
1200
8M
140,0
93,0
66,5
1300
12M
210,0
93,0
66,5
1500
2
3
1M
2M
3M
4M
5M
6M
8M
12M
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
1M
N
N
N
SA*
SA*
SA*
SA*
N
4
S
S
S
S
S
S
S
S
4
1
C
N
N
O
O
O
O
O
O
N
N
O
O
O
O
O
O
B
X
X
2
A
N
N
N
SA*
SA*
SA*
SA*
N
N
N
N
OA* OA* OA* OA*
N
N
N
O
O
O
O
O
O
N
N
N
N
OB
OB
OB
OB
N
N
SB
SB
SB
SB
SB
SB
5
5
4
9
C
B
6
4
4
2M
3M
5
4
5
4
9
9
1
1
11
C
C
C
B
B
2
2
A
A
6
6
6
5
8
8
5
6M
8M
3
3
4
9
7
7
1
1
10
11
11
10
C
B
2
A
A
2
6
6
6
5
4M
5
5M
5
3
8
8
5
5
3
4
9
7
7
1
1
11
11
10
C
B
2
A
B
2
A
6
6
6
5
12M
5
9
4
11
1
10
C
2
A
B
2
6
6
6
Fig. A: Installazione su binario DIN - Installation on DIN rail
Montage auf Hutschiene - Montage sur rail-DIN - Instalación sobre riel DIN
L1
L2
L3
Fig. B: Rimozione da binario DIN - Removal from the DIN rail - Demontage von der
Hutschiene - Démontage du rail-Din - Remoción de riel DIN
U1
U2
U3
7

Publicité

loading